Текст и перевод песни KC Rebell feat. RAF Camora - Gelebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Miksu,
Macloud)
(Miksu,
Macloud)
Und
wenn
ich
draufgeh
heute
Nacht
And
if
I
die
tonight,
girl
Sag
ihnen,
ich
habe
gelebt
Tell
them
I
lived
my
life
Hab
fast
alles
schon
gemacht
I've
done
almost
everything
Was
auf
meiner
Liste
steht
That's
on
my
bucket
list
Vielleicht
ist
das
ja
schon
mein
letzter
Atemzug
heut
Nacht
Maybe
this
is
my
last
breath
tonight
Ich
brauch
nicht
mehr
zurückschau'n,
weil
(okay)
I
don't
need
to
look
back,
because
(okay)
Ich
habe
nichts
verpasst
(ah,
ah)
I
haven't
missed
anything
(ah,
ah)
New
York,
Dubai
New
York,
Dubai
Am
Rooftop,
zu
high
(mmh-ah)
On
the
rooftop,
too
high
(mmh-ah)
Mein
Blut
kocht,
mach
Muay
Thai
My
blood
boils,
I
do
Muay
Thai
Bin
im
Hotel,
sie
komm'n
zu
zweit
I'm
in
the
hotel,
they
come
in
twos,
girl
Kei-kein
Piç
jemals
in
mein'
Team
No-no
snitch
ever
on
my
team
Bruder,
wenn
du
willst,
komm
mit
nach
Wien
Brother,
if
you
want,
come
with
me
to
Vienna
Die
Kleine
ist
hübsch,
aber
will
mеin
Pin,
heh
The
girl
is
pretty,
but
she
wants
my
PIN,
heh
Wir
kenn'n
uns
doch
grad
von
Tinder
We
just
met
on
Tinder,
right?
Hab
iPhone
11,
zeige
dir
die
Welt
in
Full
HD
Got
iPhone
11,
I'll
show
you
the
world
in
Full
HD
City
of
God-Mentalität
City
of
God
mentality
Schieß
paar
Pics
wie
Buscapé
Shoot
some
pics
like
Buscapé
Seit
zehn
Jahr'n
am
Start
und
du
machst
ein'n
Songm,
willst
was
erzähl'n
Been
in
the
game
for
ten
years
and
you
make
one
song,
you
wanna
tell
a
story
Camora,
meine
Karriere
schaffst
du
niemals,
nicht
mit
drei
Leben
Camora,
you'll
never
achieve
my
career,
not
in
three
lifetimes,
darling
Machte
immer
schon
meinen
Film,
ganz
egal,
was
man
mir
sagte
Always
made
my
own
movie,
no
matter
what
they
told
me
Zähl
Streams,
keine
Schafe,
schlaf
nach
einer
Milliarde
Counting
streams,
not
sheep,
I'll
sleep
after
a
billion
Vielleicht
zähl
ich
einfach
weiter,
bleibe
wach
Maybe
I'll
just
keep
counting,
stay
awake
Und
wenn
ich
draufgeh
heute
Nacht
And
if
I
die
tonight,
baby
Sag
ihnen,
ich
habe
gelebt
Tell
them
I
lived
my
life
Hab
fast
alles
schon
gemacht
I've
done
almost
everything
Was
auf
meiner
Liste
steht
That's
on
my
bucket
list
Vielleicht
ist
das
ja
schon
mein
letzter
Atemzug
heut
Nacht
Maybe
this
is
my
last
breath
tonight
Ich
brauch
nicht
mehr
zurückschau'n,
weil
I
don't
need
to
look
back,
because
Ich
habe
nichts
verpasst
(ja)
I
haven't
missed
anything
(yeah)
Vor
meinem
Haus
spielt
Hasso
In
front
of
my
house,
Hasso
plays
Mit
Gucci-Mucci,
was
los?
With
Gucci-Mucci,
what's
up,
girl?
Immer
rastlos,
innerlich
fast
tot
Always
restless,
almost
dead
inside
Lifestyle
Zombie,
Phantom
Lifestyle
zombie,
Phantom
Rolls-Royce,
Scampi
Rolls-Royce,
scampi
Macho
wie
Al
Bundy
Macho
like
Al
Bundy
Menschen
wie
wir
bekomm'n
mit
Garantie
kein'n
Bambi
People
like
us
ain't
getting
no
Bambi,
guaranteed
Nur
noch
Jibbits,
keine
Kippen
(ey,
yeah)
Only
Jibbits
now,
no
cigarettes
(ey,
yeah)
In
meinen
Kreisen
war
ich
immer
Michael
Jordan,
aber
niemals
Scottie
Pippen
(ey,
yeah)
In
my
circles,
I
was
always
Michael
Jordan,
but
never
Scottie
Pippen
(ey,
yeah)
Meine
Legacy
ist
größer
als
ihr
alle,
deshalb
keine
Competition
(nein)
My
legacy
is
bigger
than
all
of
you,
so
no
competition
(no)
Mach
mir
keine
Welle,
dafür
bin
ich
zu
gerissen
(ey)
Don't
make
waves
at
me,
I'm
too
slick
for
that
(ey)
Die,
die
wissen,
die
wissen,
ja
(ey)
Those
who
know,
they
know,
yeah
(ey)
Komme
von
Blocks
und
Gassen
I
come
from
the
blocks
and
streets
Mit
ständig
Cops
im
Nacken
With
cops
constantly
on
my
back
Zum
Champagne
poppen
lass'n
To
popping
champagne
Menschen,
die
Moshpits
mach'n
People
making
mosh
pits
Guck,
wo
ich
heute
bin,
könnte
ich
neubeginn'n
Look
where
I
am
today,
if
I
could
start
over
Würd
ich's
genauso
nochmal
machen
I
would
do
it
all
the
same
way
again
Und
wenn
ich
draufgeh
heute
Nacht
And
if
I
die
tonight,
sweetheart
Sag
ihnen,
ich
habe
gelebt
Tell
them
I
lived
my
life
Hab
fast
alles
schon
gemacht
I've
done
almost
everything
Was
auf
meiner
Liste
steht
That's
on
my
bucket
list
Vielleicht
ist
das
ja
schon
mein
letzter
Atemzug
heut
Nacht
Maybe
this
is
my
last
breath
tonight
Ich
brauch
nicht
mehr
zurückschau'n,
weil
I
don't
need
to
look
back,
because
Ich
habe
nichts
verpasst
I
haven't
missed
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.