Текст и перевод песни KC Rebell feat. RAF Camora - Grössenwahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
ganzen
Rapper
sind
im
Reallife
nett
All
these
rappers
are
nice
in
real
life
Doch
im
Hintergrund
dann
Welle
schieben
But
behind
the
scenes,
they're
making
waves
Wenn
man
sie
trifft,
wollen
sie
wie
die
blinde
Kuh
verstecken
spiel'n
When
you
meet
them,
they
want
to
play
hide
and
seek
like
a
blind
cow
Und
wollen
wirklich
diese
Witzfiguren
echten
Beef
And
these
clowns
really
want
real
beef
Steck
ich
mein'
Schwanz
in
deren
Missgeburten
Familys
I
put
my
dick
in
their
miscarried
families
Dann
siehst
du,
wie
man
"Klingelsturm"
bei
Rappern
spielt
Then
you
see
how
you
play
"doorbell
storm"
with
rappers
Tür
auf,
Flammenwerfer
- Hindenburger
Zeppelin
Door
open,
flamethrower
- Hindenburg
Zeppelin
Zur
Seite,
wenn
auf
deiner
linken
Spur
der
Benzer
zieht
Get
aside
when
the
Benz
pulls
up
in
your
left
lane
Salutier',
wenn
du
auf
der
linken
Tour
den
Rebell
siehst
Salute
when
you
see
Rebell
on
the
left
tour
Salutier'
still,
stramm
vor
dem
Leutnant
Salute
silently,
standing
at
attention
before
the
lieutenant
KC
Rebell
spuckt
Flammen
über
Deutschland
KC
Rebell
spits
flames
over
Germany
Spurte,
wenn
du
uns
in
der
Hood
siehst,
"Brrr"
Uzi,
Schniedelwutzi
Run,
when
you
see
us
in
the
hood,
"Brrr"
Uzi,
schniedelwutzi
RAF
macht
"Bang,
Bang,
Boogie"
mit
deiner
Mutti
RAF
goes
"Bang,
Bang,
Boogie"
with
your
mommy
Nehm'
dir
die
Gesundheit,
gebe
dir
nen
Pfund
rein
I'll
take
your
health,
give
you
a
pound
in
Hack
dir
den
Kopf
ab,
wickel
ihn
ein
Chop
your
head
off,
wrap
it
up
Und
pack'
ihn
in
Koffer,
ab
nach
Kambodscha
And
pack
it
in
a
suitcase,
off
to
Cambodia
Cash,
Nutten,
Fame,
langsam
wird
es
viel
zu
viel
Cash,
chicks,
fame,
it's
slowly
getting
too
much
Egal,
ich
leb
auf
großem
Fuß
- Shaquille
O'Neal
No
matter,
I'm
living
large
- Shaquille
O'Neal
Und
sag
mir
ein',
der
diesen
Bombenrapper
nicht
mag
And
tell
me
one
who
doesn't
like
this
bomb
rapper
Wenn
ich
komme,
trifft
es
dich
hart,
Donnerwetter,
Blitzschlag
When
I
come,
it
hits
you
hard,
thunderstorm,
lightning
strike
Und
du
denkst
nur:
"Üff,
rattenscharfer
Part
And
you
just
think:
"Oof,
razor-sharp
part
Der
hat
mit
seinem
Album
wohl
ein'
Attentat
geplant"
He
must
have
planned
an
assassination
with
his
album"
Und
ja,
ich
habe
Palaber
mit
den
Stars
And
yes,
I
have
palaver
with
the
stars
Ich
stelle
mich
vor
ihnen
und
mach
ein'
Kamehameha
I
stand
in
front
of
them
and
do
a
Kamehameha
Niemals
wirst
du
fühlen,
was
ich
sag
You
will
never
feel
what
I'm
saying
Du
kennst
weder
die
Filme,
noch
die
Lügen
dieser
Stars,
nein
You
know
neither
the
movies,
nor
the
lies
of
these
stars,
no
Ich
wollte
nie
in
diesem
Game
sein,
doch
man
gewöhnt
sich
dran
I
never
wanted
to
be
in
this
game,
but
you
get
used
to
it
Ich
balancier
am
Dach
der
Welt,
ohne
Höhenangst
I'm
balancing
on
the
roof
of
the
world,
without
fear
of
heights
Niemals
wirst
du
fühlen,
was
ich
sag
You
will
never
feel
what
I'm
saying
Du
kennst
weder
die
Filme,
noch
die
Lügen
dieser
Stars
You
know
neither
the
movies,
nor
the
lies
of
these
stars
Ich
wollte
nie
in
diesem
Game
sein,
doch
man
gewöhnt
sich
dran
I
never
wanted
to
be
in
this
game,
but
you
get
used
to
it
Die
Köpfe
prallen
an
die
Sterne,
das
ist
Größenwahn
The
heads
clash
against
the
stars,
that's
megalomania
Raps
Mathematik,
rein
rechnerisch
nur
Zahl'n
Rap
mathematics,
purely
arithmetically
just
numbers
Sechsstellig
auf
dem
Konto,
einstellig
in
den
Charts
Six
figures
in
the
account,
single
digits
in
the
charts
Schreib
meine
Parts
[???]
nicht
aus
Spaß
und
Freizeit
I
don't
write
my
parts
[???]
for
fun
and
leisure
Schieße
niemals
meinen
Bruder
in
den
Rücken
wie
bei
"Pate
Teil
2"
Never
shoot
my
brother
in
the
back
like
in
"Godfather
Part
2"
Dich
und
mich
trennen
zu
viele
Welten
Too
many
worlds
separate
you
and
me
Ich
eröffne
Firmen,
ihr
öffnet
Tunfischkonserven
I
open
companies,
you
open
tuna
cans
Jungs,
ruft
die
Rebellen,
wir
enthaupten
Ikonen
Boys,
call
the
rebels,
we're
beheading
icons
Ich
sehe
viel
zu
Häufig
Könige
mit
Burger
King
Kronen
Too
often
I
see
kings
with
Burger
King
crowns
Scheiß
auf
Packs
und
Tütchen,
ich
schreib
Tracks
mit
Hüseyin
Fuck
packs
and
bags,
I
write
tracks
with
Hüseyin
Kind
der
Neunziger,
ich
wollt
statt
Blümchensex
lieber
Sex
mit
Blümchen
Child
of
the
nineties,
I
preferred
sex
with
flowers
instead
of
flower
sex
Früher
Crackwohnung
und
Drecksjob
Used
to
be
crack
den
and
dirty
job
Heute
tausend
Tracks
über
Sex,
Drogen
und
Selbstmord
Today,
a
thousand
tracks
about
sex,
drugs,
and
suicide
Heute
Überflieger,
Checks,
Mode
und
Escort,
ficke
Chais
Today
high
flyer,
checks,
fashion,
and
escort,
fuck
bitches
Du
Stattdessen
Steckdosen
in
"S"-Form
You,
on
the
other
hand,
sockets
in
the
shape
of
an
"S"
KC,
RAF
wie
zwei
fliegende
Patronen
im
Sektor
KC,
RAF
like
two
flying
bullets
in
the
sector
Wir
zwei
erobern
nun
die
Raplogen
in
Bestform,
ah
The
two
of
us
are
now
conquering
the
rap
logs
in
top
form,
ah
Niemals
wirst
du
fühlen,
was
ich
sag
You
will
never
feel
what
I'm
saying
Du
kennst
weder
die
Filme,
noch
die
Lügen
dieser
Stars,
nein
You
know
neither
the
movies,
nor
the
lies
of
these
stars,
no
Ich
wollte
nie
in
diesem
Game
sein,
doch
man
gewöhnt
sich
dran
I
never
wanted
to
be
in
this
game,
but
you
get
used
to
it
Ich
balancier
am
Dach
der
Welt,
ohne
Höhenangst
I'm
balancing
on
the
roof
of
the
world,
without
fear
of
heights
Niemals
wirst
du
fühlen,
was
ich
sag
You
will
never
feel
what
I'm
saying
Du
kennst
weder
die
Filme,
noch
die
Lügen
dieser
Stars
You
know
neither
the
movies,
nor
the
lies
of
these
stars
Ich
wollte
nie
in
diesem
Game
sein,
doch
man
gewöhnt
sich
dran
I
never
wanted
to
be
in
this
game,
but
you
get
used
to
it
Die
Köpfe
prallen
an
die
Sterne,
das
ist
Größenwahn
The
heads
clash
against
the
stars,
that's
megalomania
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ragucci, Marcel Uhde, Hueseyin Koeksecen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.