KC Rebell feat. RAF Camora - Grössenwahn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KC Rebell feat. RAF Camora - Grössenwahn




Grössenwahn
Megalomania
Die ganzen Rapper sind im Reallife nett
All these rappers are nice in real life
Doch im Hintergrund dann Welle schieben
But behind the scenes, they're making waves
Wenn man sie trifft, wollen sie wie die blinde Kuh verstecken spiel'n
When you meet them, they want to play hide and seek like a blind cow
Und wollen wirklich diese Witzfiguren echten Beef
And these clowns really want real beef
Steck ich mein' Schwanz in deren Missgeburten Familys
I put my dick in their miscarried families
Dann siehst du, wie man "Klingelsturm" bei Rappern spielt
Then you see how you play "doorbell storm" with rappers
Tür auf, Flammenwerfer - Hindenburger Zeppelin
Door open, flamethrower - Hindenburg Zeppelin
Zur Seite, wenn auf deiner linken Spur der Benzer zieht
Get aside when the Benz pulls up in your left lane
Salutier', wenn du auf der linken Tour den Rebell siehst
Salute when you see Rebell on the left tour
Salutier' still, stramm vor dem Leutnant
Salute silently, standing at attention before the lieutenant
KC Rebell spuckt Flammen über Deutschland
KC Rebell spits flames over Germany
Spurte, wenn du uns in der Hood siehst, "Brrr" Uzi, Schniedelwutzi
Run, when you see us in the hood, "Brrr" Uzi, schniedelwutzi
RAF macht "Bang, Bang, Boogie" mit deiner Mutti
RAF goes "Bang, Bang, Boogie" with your mommy
Nehm' dir die Gesundheit, gebe dir nen Pfund rein
I'll take your health, give you a pound in
Hack dir den Kopf ab, wickel ihn ein
Chop your head off, wrap it up
Und pack' ihn in Koffer, ab nach Kambodscha
And pack it in a suitcase, off to Cambodia
Cash, Nutten, Fame, langsam wird es viel zu viel
Cash, chicks, fame, it's slowly getting too much
Egal, ich leb auf großem Fuß - Shaquille O'Neal
No matter, I'm living large - Shaquille O'Neal
Und sag mir ein', der diesen Bombenrapper nicht mag
And tell me one who doesn't like this bomb rapper
Wenn ich komme, trifft es dich hart, Donnerwetter, Blitzschlag
When I come, it hits you hard, thunderstorm, lightning strike
Und du denkst nur: "Üff, rattenscharfer Part
And you just think: "Oof, razor-sharp part
Der hat mit seinem Album wohl ein' Attentat geplant"
He must have planned an assassination with his album"
Und ja, ich habe Palaber mit den Stars
And yes, I have palaver with the stars
Ich stelle mich vor ihnen und mach ein' Kamehameha
I stand in front of them and do a Kamehameha
Niemals wirst du fühlen, was ich sag
You will never feel what I'm saying
Du kennst weder die Filme, noch die Lügen dieser Stars, nein
You know neither the movies, nor the lies of these stars, no
Ich wollte nie in diesem Game sein, doch man gewöhnt sich dran
I never wanted to be in this game, but you get used to it
Ich balancier am Dach der Welt, ohne Höhenangst
I'm balancing on the roof of the world, without fear of heights
Niemals wirst du fühlen, was ich sag
You will never feel what I'm saying
Du kennst weder die Filme, noch die Lügen dieser Stars
You know neither the movies, nor the lies of these stars
Ich wollte nie in diesem Game sein, doch man gewöhnt sich dran
I never wanted to be in this game, but you get used to it
Die Köpfe prallen an die Sterne, das ist Größenwahn
The heads clash against the stars, that's megalomania
Raps Mathematik, rein rechnerisch nur Zahl'n
Rap mathematics, purely arithmetically just numbers
Sechsstellig auf dem Konto, einstellig in den Charts
Six figures in the account, single digits in the charts
Schreib meine Parts [???] nicht aus Spaß und Freizeit
I don't write my parts [???] for fun and leisure
Schieße niemals meinen Bruder in den Rücken wie bei "Pate Teil 2"
Never shoot my brother in the back like in "Godfather Part 2"
Dich und mich trennen zu viele Welten
Too many worlds separate you and me
Ich eröffne Firmen, ihr öffnet Tunfischkonserven
I open companies, you open tuna cans
Jungs, ruft die Rebellen, wir enthaupten Ikonen
Boys, call the rebels, we're beheading icons
Ich sehe viel zu Häufig Könige mit Burger King Kronen
Too often I see kings with Burger King crowns
Scheiß auf Packs und Tütchen, ich schreib Tracks mit Hüseyin
Fuck packs and bags, I write tracks with Hüseyin
Kind der Neunziger, ich wollt statt Blümchensex lieber Sex mit Blümchen
Child of the nineties, I preferred sex with flowers instead of flower sex
Früher Crackwohnung und Drecksjob
Used to be crack den and dirty job
Heute tausend Tracks über Sex, Drogen und Selbstmord
Today, a thousand tracks about sex, drugs, and suicide
Heute Überflieger, Checks, Mode und Escort, ficke Chais
Today high flyer, checks, fashion, and escort, fuck bitches
Du Stattdessen Steckdosen in "S"-Form
You, on the other hand, sockets in the shape of an "S"
KC, RAF wie zwei fliegende Patronen im Sektor
KC, RAF like two flying bullets in the sector
Wir zwei erobern nun die Raplogen in Bestform, ah
The two of us are now conquering the rap logs in top form, ah
Niemals wirst du fühlen, was ich sag
You will never feel what I'm saying
Du kennst weder die Filme, noch die Lügen dieser Stars, nein
You know neither the movies, nor the lies of these stars, no
Ich wollte nie in diesem Game sein, doch man gewöhnt sich dran
I never wanted to be in this game, but you get used to it
Ich balancier am Dach der Welt, ohne Höhenangst
I'm balancing on the roof of the world, without fear of heights
Niemals wirst du fühlen, was ich sag
You will never feel what I'm saying
Du kennst weder die Filme, noch die Lügen dieser Stars
You know neither the movies, nor the lies of these stars
Ich wollte nie in diesem Game sein, doch man gewöhnt sich dran
I never wanted to be in this game, but you get used to it
Die Köpfe prallen an die Sterne, das ist Größenwahn
The heads clash against the stars, that's megalomania





Авторы: Raphael Ragucci, Marcel Uhde, Hueseyin Koeksecen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.