Текст и перевод песни KC Rebell feat. 18Karat - Das bist alles nicht Du (feat. 18Karat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das bist alles nicht Du (feat. 18Karat)
Это всё не ты (feat. 18Karat)
Ich
hing
in
falschen
Kreisen
ab
Я
тусовался
в
плохих
компаниях,
Doch
war
ein
wundervoller
Mensch
Но
был
прекрасным
человеком.
Ich
baute
Scheiße
mit
den
Jungs
Я
творил
херню
с
парнями,
Habe
die
Schule
oft
geschwänzt
Часто
прогуливал
школу.
Hab'
gedealt
in
meinem
Block
Торговал
в
своем
квартале,
Ein
bisschen
Piece
und
bisschen
Ott
Немного
кокаина
и
немного
травы.
Ich
war
im
Fußball
sehr
begabt
Я
был
очень
талантлив
в
футболе,
Doch
hab'
den
Schiri
umgeknockt
Но
вырубил
судью.
Ich
hatte
immer
diesen
Traum
У
меня
всегда
была
эта
мечта:
Mach
dich
doch
mit
ein
paar
Mios
ausm
Staub
Смыться
с
несколькими
миллионами.
Zog
mir
einfach
die
Maske
über
mein'n
Просто
натянул
маску
на
голову
Kopf
und
habe
dein'n
Kiosk
ausgeraubt
И
ограбил
твой
киоск.
Stand
vorm
Richter,
angeklagt
Стоял
перед
судьей,
обвиняемый,
Und
bin
dann
wieder
freigekomm'n
И
снова
вышел
на
свободу.
Denn
Beweise
war'n
nicht
da
Потому
что
улик
не
было,
Hatte
ein
Alibi
am
Start
У
меня
было
алиби.
Manchmal
tust
du
Dinge
Иногда
ты
делаешь
вещи,
Und
du
weißt,
sie
sind
falsch
И
ты
знаешь,
что
они
неправильные.
Du
kennst
die
Konsequenzen
Ты
знаешь
последствия,
Doch
sie
lassen
dich
kalt
Но
тебе
на
них
плевать.
Warum
redest
du
so
viel
Scheiße?
Почему
ты
несешь
столько
чуши?
Zeig
Benehmen
oder
sei
leise!
Веди
себя
прилично
или
молчи!
Schieb
das
Negative
beiseite
Отбрось
негатив
Und
gib's
zu:
Das
bist
alles
nicht
du
И
признай:
это
всё
не
ты.
Das
bist
alles
nicht
du
Это
всё
не
ты.
Das
bist
alles
nicht,
das
bist
alles
nicht
du
Это
всё
не
ты,
это
всё
не
ты.
Das
bist
alles
nicht,
das
bist
alles
nicht
du
Это
всё
не
ты,
это
всё
не
ты.
Das
bist
alles
nicht,
das
bist
alles
nicht
du
Это
всё
не
ты,
это
всё
не
ты.
Ich
hing
in
falschen
Kreisen
ab
Я
тусовался
в
плохих
компаниях,
Ich
war
kein
wundervoller
Mensch
Я
не
был
прекрасным
человеком.
Ich
habe
Batzen
gezählt
Я
считал
пачки
денег,
Meine
Augen,
sie
haben
immer
dunkelrot
geglänzt
Мои
глаза
всегда
темно-красно
блестели.
Ich
hab'
Leute
bluten
lassen
Я
заставлял
людей
истекать
кровью,
Ich
hab'
Brüder
fallen
seh'n
Я
видел,
как
падают
братья.
Ich
hab'
zu
spät
gemerkt,
dass
Я
слишком
поздно
понял,
что
Meine
Familie
über
allem
steht
Моя
семья
превыше
всего.
Gott
ist
mein
Zeuge,
ich
bin
der
Täter
Бог
мой
свидетель,
я
виновник.
Wieso
weich'
ich
immer
von
dem
richtigen
Weg
ab?
Почему
я
всегда
сбиваюсь
с
правильного
пути?
Ich
sag'
dir,
weshalb:
Die
Straßen
sind
kalt
Я
скажу
тебе,
почему:
улицы
холодны,
Und
jedes
Mal
fickt
dich
hier
jemand
И
каждый
раз
тебя
здесь
кто-то
трахает.
Junge,
das
ist
Dortmund,
Borsigplatz
ist
meine
Herkunft
Парень,
это
Дортмунд,
Борсигплац
— моя
родина.
Bei
uns
schreibt
man
Knastbriefe,
nicht
die
Bewerbung
У
нас
пишут
письма
из
тюрьмы,
а
не
заявления
о
приеме
на
работу.
Guck
mal,
jeder
hat
die
Vision:
Смотри,
у
каждого
есть
мечта:
Ich
mach'
'ne
Million
und
genau
das
ist
hier
der
Schwerpunkt
Я
заработаю
миллион,
и
это
здесь
главное.
Manchmal
tust
du
Dinge
Иногда
ты
делаешь
вещи,
Und
du
weißt,
sie
sind
falsch
И
ты
знаешь,
что
они
неправильные.
Du
kennst
die
Konsequenzen
Ты
знаешь
последствия,
Doch
sie
lassen
dich
kalt
Но
тебе
на
них
плевать.
Warum
redest
du
so
viel
Scheiße?
Почему
ты
несешь
столько
чуши?
Zeig
Benehmen
oder
sei
leise!
Веди
себя
прилично
или
молчи!
Schieb
das
Negative
beiseite
Отбрось
негатив
Und
gib's
zu:
Das
bist
alles
nicht
du
И
признай:
это
всё
не
ты.
Das
bist
alles
nicht
du
Это
всё
не
ты.
Das
bist
alles
nicht,
das
bist
alles
nicht
du
Это
всё
не
ты,
это
всё
не
ты.
Das
bist
alles
nicht,
das
bist
alles
nicht
du
Это
всё
не
ты,
это
всё
не
ты.
Das
bist
alles
nicht,
das
bist
alles
nicht
du
Это
всё
не
ты,
это
всё
не
ты.
Ja,
es
stimmt
Да,
это
правда.
Ich
find'
in
letzter
Zeit
keine
Ruhe
В
последнее
время
я
не
нахожу
покоя.
Was
ich
bin
und
das,
was
ich
tue
То,
кем
я
являюсь,
и
то,
что
я
делаю,
Zwei
komplett
verschiedene
Schuhe
— две
совершенно
разные
вещи.
Ich
schau'
in
den
Spiegel
und
sag'
zu
mir:
Я
смотрю
в
зеркало
и
говорю
себе:
"Das
ergibt
eigentlich
keinen
Sinn!"
"В
этом
нет
никакого
смысла!"
Weil
meine
Art
und
Weise
nicht
stimmt
Потому
что
мои
действия
неправильны,
Und
ich
weiß,
dass
ich
das
nicht
bin
И
я
знаю,
что
это
не
я.
Das
bist
alles
nicht
du!
Это
всё
не
ты!
Das
bist
alles
nicht
du!
Это
всё
не
ты!
Das
bist
alles
nicht
du!
Это
всё
не
ты!
Das
bist
alles
nicht
du!
Это
всё
не
ты!
Das
bist
alles
nicht
du.
Это
всё
не
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Allery, Hueseyin Koeksecen, 18 Karat
Альбом
Abstand
дата релиза
25-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.