KC Rebell feat. 18Karat - Das bist alles nicht Du (feat. 18Karat) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KC Rebell feat. 18Karat - Das bist alles nicht Du (feat. 18Karat)




Das bist alles nicht Du (feat. 18Karat)
Это всё не ты (feat. 18Karat)
Ich hing in falschen Kreisen ab
Я тусовался в плохих компаниях,
Doch war ein wundervoller Mensch
Но был прекрасным человеком.
Ich baute Scheiße mit den Jungs
Я творил херню с парнями,
Habe die Schule oft geschwänzt
Часто прогуливал школу.
Hab' gedealt in meinem Block
Торговал в своем квартале,
Ein bisschen Piece und bisschen Ott
Немного кокаина и немного травы.
Ich war im Fußball sehr begabt
Я был очень талантлив в футболе,
Doch hab' den Schiri umgeknockt
Но вырубил судью.
Ich hatte immer diesen Traum
У меня всегда была эта мечта:
Mach dich doch mit ein paar Mios ausm Staub
Смыться с несколькими миллионами.
Zog mir einfach die Maske über mein'n
Просто натянул маску на голову
Kopf und habe dein'n Kiosk ausgeraubt
И ограбил твой киоск.
Stand vorm Richter, angeklagt
Стоял перед судьей, обвиняемый,
Und bin dann wieder freigekomm'n
И снова вышел на свободу.
Denn Beweise war'n nicht da
Потому что улик не было,
Hatte ein Alibi am Start
У меня было алиби.
Manchmal tust du Dinge
Иногда ты делаешь вещи,
Und du weißt, sie sind falsch
И ты знаешь, что они неправильные.
Du kennst die Konsequenzen
Ты знаешь последствия,
Doch sie lassen dich kalt
Но тебе на них плевать.
Warum redest du so viel Scheiße?
Почему ты несешь столько чуши?
Zeig Benehmen oder sei leise!
Веди себя прилично или молчи!
Schieb das Negative beiseite
Отбрось негатив
Und gib's zu: Das bist alles nicht du
И признай: это всё не ты.
Das bist alles nicht du
Это всё не ты.
Das bist alles nicht, das bist alles nicht du
Это всё не ты, это всё не ты.
Das bist alles nicht, das bist alles nicht du
Это всё не ты, это всё не ты.
Das bist alles nicht, das bist alles nicht du
Это всё не ты, это всё не ты.
Ich hing in falschen Kreisen ab
Я тусовался в плохих компаниях,
Ich war kein wundervoller Mensch
Я не был прекрасным человеком.
Ich habe Batzen gezählt
Я считал пачки денег,
Meine Augen, sie haben immer dunkelrot geglänzt
Мои глаза всегда темно-красно блестели.
Ich hab' Leute bluten lassen
Я заставлял людей истекать кровью,
Ich hab' Brüder fallen seh'n
Я видел, как падают братья.
Ich hab' zu spät gemerkt, dass
Я слишком поздно понял, что
Meine Familie über allem steht
Моя семья превыше всего.
Gott ist mein Zeuge, ich bin der Täter
Бог мой свидетель, я виновник.
Wieso weich' ich immer von dem richtigen Weg ab?
Почему я всегда сбиваюсь с правильного пути?
Ich sag' dir, weshalb: Die Straßen sind kalt
Я скажу тебе, почему: улицы холодны,
Und jedes Mal fickt dich hier jemand
И каждый раз тебя здесь кто-то трахает.
Junge, das ist Dortmund, Borsigplatz ist meine Herkunft
Парень, это Дортмунд, Борсигплац моя родина.
Bei uns schreibt man Knastbriefe, nicht die Bewerbung
У нас пишут письма из тюрьмы, а не заявления о приеме на работу.
Guck mal, jeder hat die Vision:
Смотри, у каждого есть мечта:
Ich mach' 'ne Million und genau das ist hier der Schwerpunkt
Я заработаю миллион, и это здесь главное.
Manchmal tust du Dinge
Иногда ты делаешь вещи,
Und du weißt, sie sind falsch
И ты знаешь, что они неправильные.
Du kennst die Konsequenzen
Ты знаешь последствия,
Doch sie lassen dich kalt
Но тебе на них плевать.
Warum redest du so viel Scheiße?
Почему ты несешь столько чуши?
Zeig Benehmen oder sei leise!
Веди себя прилично или молчи!
Schieb das Negative beiseite
Отбрось негатив
Und gib's zu: Das bist alles nicht du
И признай: это всё не ты.
Das bist alles nicht du
Это всё не ты.
Das bist alles nicht, das bist alles nicht du
Это всё не ты, это всё не ты.
Das bist alles nicht, das bist alles nicht du
Это всё не ты, это всё не ты.
Das bist alles nicht, das bist alles nicht du
Это всё не ты, это всё не ты.
Ja, es stimmt
Да, это правда.
Ich find' in letzter Zeit keine Ruhe
В последнее время я не нахожу покоя.
Was ich bin und das, was ich tue
То, кем я являюсь, и то, что я делаю,
Zwei komplett verschiedene Schuhe
две совершенно разные вещи.
Ich schau' in den Spiegel und sag' zu mir:
Я смотрю в зеркало и говорю себе:
"Das ergibt eigentlich keinen Sinn!"
этом нет никакого смысла!"
Weil meine Art und Weise nicht stimmt
Потому что мои действия неправильны,
Und ich weiß, dass ich das nicht bin
И я знаю, что это не я.
Das bist alles nicht du!
Это всё не ты!
Das bist alles nicht du!
Это всё не ты!
Das bist alles nicht du!
Это всё не ты!
Das bist alles nicht du!
Это всё не ты!
Das bist alles nicht du.
Это всё не ты.





Авторы: Joshua Allery, Hueseyin Koeksecen, 18 Karat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.