Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie (feat. Frida Gold)
You (feat. Frida Gold)
Sie
kenn'
ich
seit
meiner
Kindheit
I've
known
you
since
I
was
a
child
Wenn
der
Wind
pfeift,
gehen
alle
- sie
bleibt
When
the
wind
blows,
everyone
leaves
- you
stay
Sie
ist
zwei
Welten
in
einer,
trägt
Air-Max
zum
Prada-Kleid
You're
two
worlds
in
one,
wearing
Air-Max
with
a
Prada
dress
Doch
ihre
Stärke
ist,
loyal
zu
sein
But
your
strength
is
being
loyal
Sie
mag
die
Hälfte
meiner
Kumpels
nicht
You
don't
like
half
of
my
friends
Doch
wenn
sie
redet,
hat
das
Wort
aus
ihrem
Mund
Gewicht
But
when
you
speak,
your
words
have
weight
Sie
braucht
kein
Glimmer,
kein
Glamour
You
don't
need
glitz,
no
glamour
Wir
denken
verschieden,
doch
finden
ein'n
Nenner
We
think
differently,
but
we
find
a
common
denominator
Und
nach
jedem
Streit
fliegt
'ne
weiße
Taube
And
after
every
argument,
a
white
dove
flies
Du
hältst
zu
mir,
auch
wenn
du
weißt,
dass
ich
Scheiße
baue
You
stand
by
me,
even
when
you
know
I'm
messing
up
Du
hast
nur
mich
im
Blickfeld
und
machst
keinem
Augen
You
only
have
me
in
your
sights
and
don't
give
anyone
the
eye
Du
bist
mein
Abstand
zu
allem
You're
my
distance
from
everything
Ey,
wenn
alle
Stricke
reißen
Hey,
when
all
else
fails
Brauchst
du
mir
nie
was
zu
beweisen
You
never
have
to
prove
anything
to
me
Ich
steh'
zu
dir,
Baby,
ich
steh'
zu
dir
I
stand
by
you,
baby,
I
stand
by
you
Egal,
was
alle
andern
sagen
No
matter
what
everyone
else
says
Zwischen
uns
bleiben
keine
Fragen
There
are
no
questions
left
unanswered
between
us
Ich
steh'
zu
dir,
Baby,
ich
steh'
zu
dir
I
stand
by
you,
baby,
I
stand
by
you
Ich
bin
kein
Prototyp-Bilderbuch-Märchenprinz
I'm
no
prototype
picture
book
prince
charming
Doch
habe
was
übrig
für
diese
Frau,
wenn
ich
ehrlich
bin
But
I
have
a
soft
spot
for
this
woman,
to
be
honest
Sie
kommt
zu
mir,
braucht
keine
Kumpels
zum
Chill'n
She
comes
to
me,
doesn't
need
any
buddies
to
chill
Nicht
weil
sie
soll
oder
muss,
sondern
will
Not
because
she
has
to
or
has
to,
but
because
she
wants
to
Vertrau
mir
- sie
mag
es,
sich
zuhause
aufzutakeln
Trust
me
- she
likes
to
get
dressed
up
at
home
Und
glaub
mir,
wenn
ich
sage:
Draußen
juckt
sie
gar
nix
And
believe
me
when
I
say:
Nothing
itches
her
outside
Sie
will
meinen
Stress
lindern
She
wants
to
relieve
my
stress
Mich
nicht
an
meinem
Geschäft
hindern
und
gleichzeitig
sechs
Kinder
Not
to
get
in
the
way
of
my
business
and
have
six
kids
at
the
same
time
Und
nach
jedem
Streit
fliegt
'ne
weiße
Taube
And
after
every
argument,
a
white
dove
flies
Du
hältst
zu
mir,
auch
wenn
du
weißt,
dass
ich
Scheiße
baue
You
stand
by
me,
even
when
you
know
I'm
messing
up
Du
hast
nur
mich
im
Blickfeld
und
machst
keinem
Augen
You
only
have
me
in
your
sights
and
don't
give
anyone
the
eye
Du
bist
mein
Abstand
zu
allem
You're
my
distance
from
everything
Ey,
wenn
alle
Stricke
reißen
Hey,
when
all
else
fails
Brauchst
du
mir
nie
was
zu
beweisen
You
never
have
to
prove
anything
to
me
Ich
steh'
zu
dir,
Baby,
ich
steh'
zu
dir
I
stand
by
you,
baby,
I
stand
by
you
Egal,
was
alle
andern
sagen
No
matter
what
everyone
else
says
Zwischen
uns
bleiben
keine
Fragen
There
are
no
questions
left
unanswered
between
us
Ich
steh'
zu
dir,
Baby,
ich
steh'
zu
dir
I
stand
by
you,
baby,
I
stand
by
you
Und
mir
bedeutet's
so
viel
And
it
means
so
much
to
me
Ich
weiß,
du
stehst
hinter
mir
I
know
you
have
my
back
Egal,
wie
busy
ich
bin
No
matter
how
busy
I
am
Ich
mach'
so
oft
mein
eigenes
Ding
I
do
my
own
thing
so
often
Und
ich
weiß,
du
brauchst
mich
nicht
And
I
know
you
don't
need
me
So
wenig
wie
ich
dich
As
little
as
I
need
you
Aber
wir
sind
einfach
besser
zusamm'n
But
we're
just
better
together
Und
rul'n
die
Welt
Hand
in
Hand
And
we
rule
the
world
hand
in
hand
Und
nach
jedem
Streit
fliegt
'ne
weiße
Taube
And
after
every
argument,
a
white
dove
flies
Du
hältst
zu
mir,
auch
wenn
du
weißt,
dass
ich
Scheiße
baue
You
stand
by
me,
even
when
you
know
I'm
messing
up
Du
hast
nur
mich
im
Blickfeld
und
machst
keinem
Augen
You
only
have
me
in
your
sights
and
don't
give
anyone
the
eye
Du
bist
mein
Abstand
zu
allem
You're
my
distance
from
everything
Ey,
wenn
alle
Stricke
reißen
Hey,
when
all
else
fails
Brauchst
du
mir
nie
was
zu
beweisen
You
never
have
to
prove
anything
to
me
Ich
steh'
zu
dir,
Baby,
ich
steh'
zu
dir
I
stand
by
you,
baby,
I
stand
by
you
Egal,
was
alle
andern
sagen
No
matter
what
everyone
else
says
Zwischen
uns
bleiben
keine
Fragen
There
are
no
questions
left
unanswered
between
us
Ich
steh'
zu
dir,
so
wie
du
zu
mir
I
stand
by
you,
just
as
you
do
by
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alina Sueggeler, Imran Abbas, Hueseyin Koeksecen
Альбом
Abstand
дата релиза
25-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.