KC Rebell feat. Kollegah & Majoe - Egoist (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KC Rebell feat. Kollegah & Majoe - Egoist (Remix)




Egoist (Remix)
Эгоист (Remix)
Die ganze Welt dreht sich um dich (wieso das denn?)
Весь мир крутится вокруг тебя чего бы это?)
Wenn meine Faust deine Schläfe trifft (was?!)
Когда мой кулак встречается с твоим виском (что?!)
Der Mensch, der mir am nächsten ist (wer denn?)
Человек, который мне ближе всех кто же?)
Bin ich, denn ich bin ein Egoist (ein Egoist?!)
Это я, ведь я эгоист (эгоист?!)
Die ganze Welt dreht sich um dich (stimmts Kinder?)
Весь мир крутится вокруг тебя (правда, малыши?)
Wenn meine Faust deine Schläfe trifft (alle zusammen!)
Когда мой кулак встречается с твоим виском (все вместе!)
Der Mensch, der mir am nächsten ist (Yeah!)
Человек, который мне ближе всех (Ага!)
Bin ich, denn ich bin ein Egoist
Это я, ведь я эгоист
Die ganze Welt dreht sich um dich (wieso das denn?)
Весь мир крутится вокруг тебя чего бы это?)
Wenn meine Faust deine Schläfe trifft (was?!)
Когда мой кулак встречается с твоим виском (что?!)
Der Mensch, der mir am nächsten ist (wer denn?)
Человек, который мне ближе всех кто же?)
Bin ich, denn ich bin ein Egoist (ein Egoist?!)
Это я, ведь я эгоист (эгоист?!)
Die ganze Welt dreht sich um dich (stimmts Kinder?)
Весь мир крутится вокруг тебя (правда, малыши?)
Wenn meine Faust deine Schläfe trifft (alle zusammen!)
Когда мой кулак встречается с твоим виском (все вместе!)
Der Mensch, der mir am nächsten ist (Yeah!)
Человек, который мне ближе всех (Ага!)
Bin ich, denn ich bin ein Egoist
Это я, ведь я эгоист
Wenn ihr nach Gossen, Gangster und Helden ruft
Если ты зовёшь крутых парней, гангстеров и героев,
Kommen die Bosse, Banger, Rebellen, uh
Появляются боссы, рэперы, бунтари, у
Hehe, alle Weiber lieben diesen Mann, normal
Ха-ха, все бабы любят этого парня, естественно
Denn ich bin Raps Nummer 10 wie Zinedine Zidane
Ведь я номер 10 в рэпе, как Зинедин Зидан
Ich zeig dir, wie viel Steine in mei'm Bling Bling steckt
Я покажу тебе, сколько камней в моих цацках
Steige in mein' Benz und bin Wim-wim-weg
Сажусь в свой Benz и улетаю
Ein Egoist, ich drücke aufs Gaspedal
Эгоист, жму на педаль газа
Mit 'nem Kame-hame-ha mit 200 km/h
С каме-хаме-ха на скорости 200 км/ч
Richtung Hollywoodshows, ich werd Justin Biebers Homie
На пути к голливудским шоу, я стану корешем Джастина Бибера
Chille mit Tommy Lee Jones und Angelie Jolie
Буду чиллить с Томми Ли Джонсом и Анджелиной Джоли
Ein Egoist, einfach Traum, dieser Mann
Эгоист, просто мечта, а не мужик
Und das geht dir gegen den Strich wie ein Frauenverband
И тебе это как кость в горле, как феминисткам
Ich will ein Strandhaus mit Blick auf Villen, Lambos und tick die Millen
Хочу дом на пляже с видом на виллы, Ламбо, и чтобы на счету были миллионы
Ein Gramm Koks und danach heißt es: "Hand hoch, wer ficken will"
Грамм кокса, а потом: "Руки вверх, кто хочет трахаться?"
Ich nehm dir dein Bling weg, ich krall deine Knete
Я заберу твои цацки, прикарманю твоё бабло
Du wurdest somit übers Ohr gehau'n wie ein Schlag an die Schläfe
Тебя развели, как будто дали пощёчину
Ich bin egozentrisch drauf, durch das Cash, was ich verdien'
Я эгоцентричен из-за бабла, которое зарабатываю
Ich schau auf euch hinab, direkt von Wolke 7
Смотрю на вас свысока, прямо с седьмого неба
Baby, ich will sieben Frauen, sieben Autos, sieben Villen
Детка, я хочу семь женщин, семь машин, семь вилл
Keine Konkurrenz! Naja okay, bis auf mein Spiegelbild
Никакой конкуренции! Ну ладно, кроме моего отражения
Spieglein, Spieglein, wer ist der Breiteste hier?
Свет мой, зеркальце, скажи, кто здесь самый крутой?
Nur du! Auch wenn du keine Beine trainierst
Только ты! Даже если ты не качаешь ноги
Und Bitches wollen Beziehungen? Ich liebe nur mich selbst
А сучки хотят отношений? Я люблю только себя
Ich bin ein Egoist, der Mittelpunkt der Welt
Я эгоист, центр вселенной
Verstell' ich mal die Seitenspiegel, richt ich sie auf mich
Если я настрою боковые зеркала, то направлю их на себя
Ich denke schlichtweg nur an mich, so hab ich's Wichtigste im Blick
Я просто думаю только о себе, так что держу самое важное в поле зрения
Ich könnt jetzt sagen wie wack du bist, doch hier geht's nicht um dich
Я мог бы сейчас сказать, какой ты лох, но речь не о тебе
Ich bin wie die Sonne, Bitch, die Welt dreht sich um mich
Я как солнце, сучка, мир вращается вокруг меня
Die Szene wär nicht so peinlich, wär nur jeder so fresh
Сцена не была бы такой жалкой, если бы все были такими же крутыми
Wie der Mac, Rapper kriegen 'nen Kollegah-Komplex
Как Мак, у рэперов комплекс Коллега
Ladies woll'n Sex und steh'n Schlange so wie Dominosteine
Тёлочки хотят секса и стоят в очереди, как костяшки домино
Sähen alle aus wie ich, dann wäre Photoshop pleite
Если бы все выглядели как я, то Фотошоп бы обанкротился
Homie, ich kleide mein' Astralkörper nur in Krokoleder
Братан, я одеваю своё астральное тело только в кожу крокодила
In 'ner perfekten Zukunft wäre jeder hier ein Klon-Kollegah
В идеальном будущем каждый здесь был бы клоном Коллеги
Andere Menschen sind depri und von Selbstzweifeln zerfressen
Другие люди подавлены и съедают себя изнутри
Ich zwing die Zentralbanken, mein Gesicht auf Geldscheine zu pressen
Я заставлю центральные банки напечатать моё лицо на банкнотах
Kein Maß an Bescheidenheit
Никакой скромности
Ey yo, gegen meins war das Ego von Narziss 'ne Kleinigkeit
Эй, по сравнению с моим, эго Нарцисса просто мелочь
Ich war in der Karibik, auf Tahiti und Beijing
Я был в Карибском бассейне, на Таити и в Пекине
Doch der schönste Ort der Welt ist für mich ein Spiegellabyrinth
Но самое красивое место в мире для меня это зеркальный лабиринт
Ich bin egozentrisch drauf, durch das Cash, was ich verdien'
Я эгоцентричен из-за бабла, которое зарабатываю
Ich schau auf euch hinab, direkt von Wolke 7
Смотрю на вас свысока, прямо с седьмого неба
Baby, ich will sieben Frauen, sieben Autos, sieben Villen
Детка, я хочу семь женщин, семь машин, семь вилл
Keine Konkurrenz! Naja okay, bis auf mein Spiegelbild
Никакой конкуренции! Ну ладно, кроме моего отражения
Spieglein, Spieglein, wer ist der Breiteste hier?
Свет мой, зеркальце, скажи, кто здесь самый крутой?
Nur du! Auch wenn du keine Beine trainierst
Только ты! Даже если ты не качаешь ноги
Und Bitches wollen Beziehungen? Ich liebe nur mich selbst
А сучки хотят отношений? Я люблю только себя
Ich bin ein Egoist, der Mittelpunkt der Welt
Я эгоист, центр вселенной





Авторы: Kollegah, Farid Hamed El Abdellauoi, Marcel Uhde, Hueseyin Koeksecen

KC Rebell feat. Kollegah & Majoe - Egoist
Альбом
Egoist
дата релиза
20-06-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.