Текст и перевод песни KC Rebell feat. Kurdo & PA Sports - Haute Couture (Bonustrack)
Haute Couture (Bonustrack)
Haute Couture (Bonus Track)
Yeah,
so
Haute
Couture,
ich
hab
keine
Worte
für
Yeah,
so
Haute
Couture,
I
have
no
words
for
Rolls
Royce
Phantom
vor
der
Tür
Rolls
Royce
Phantom
in
front
of
the
door
Uhren,
Mütter,
Sexikonen
hatten
mich
im
Bett
wie
die
erste
Periode
Watches,
mothers,
sex
icons
had
me
in
bed
like
the
first
period
Rapstar,
nie
wieder
Pobbel
fritzen,
die
Schore
spritzen,
die
Drogen
ticken,
Modebitches
mit
Botoxlippen
die
im
Opel
flitzen,
wollen
Fotos
knipsen
Rap
star,
never
again
picking
pobbles,
the
shit
is
spraying,
the
drugs
are
ticking,
fashion
bitches
with
botox
lips
driving
around
in
Opel,
want
to
take
pictures
Rebell,
nie
wieder
Busfahren,
nene!
Es
duftet
nach
Febrée
Rebell,
never
ride
the
bus
again,
no
no!
It
smells
like
Febrée
Mein
Mustang
GT,
ah,
früher
Peppdealer,
heute
Rapdiva
My
Mustang
GT,
ah,
used
to
be
a
pepper
dealer,
today
a
rap
diva
Bitches
gehen
vor
mir
auf
die
Knie
so
wie
Messdiener
Bitches
get
on
their
knees
in
front
of
me
like
altar
boys
Raptestsieger,
1A
Ware
Rap
test
winner,
1A
goods
Für
mich
gibt's
nur
eine
Richtung
- Einbahnstraße
There
is
only
one
direction
for
me
- a
one-way
street
Kragen
nach
oben,
heb
die
Arme
nach
oben
Collar
up,
raise
your
arms
up
Rapper
rufen
bei
mir
an
und
fragen
nach
Strophen
Rappers
call
me
and
ask
for
verses
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
alles
in
meinen
Betten
tobt
If
you
only
knew
what
was
going
on
in
my
beds
Würdest
du
denken,
es
wäre
eine
Fashion
Show
You'd
think
it
was
a
fashion
show
Erst
machen
sie
auf
Stil
und
wollen
sich
aufspielen
First
they
put
on
style
and
want
to
show
off
Doch
wenn
ich
mich
auszieh,
wollen
auch
sie
sich
auch
ausziehen
But
when
I
undress,
they
want
to
undress
too
Check,
ich
bin
am
chillen
und
die
Presse
brennt
Check,
I'm
chilling
and
the
press
is
burning
Fokussiert
denn
die
Milf
mit
der
Kette
glänzt
Focused,
the
milf
with
the
chain
shines
Yeah,
ich
bin
am
Bangen
mit
den
Kanax
Yeah,
I'm
banging
with
the
Kanaks
Du
kleine
Nuttentochter
machst
im
Internet
auf
Melek
You
little
bitch
daughter
acting
like
you’re
Melek
on
the
internet
Ich
chill
mit
meim'
Jungs
im
Ceasars
Palace
I
chill
with
my
boys
at
Ceasars
Palace
Essen
City
Madness
guck
wir
liefern
dir
die
Hits
wie
DJ
Kenneth
Eating
City
Madness
look
we
deliver
you
the
hits
like
DJ
Kenneth
Also
mach
mir
keine
Show
Bastard,
ich
bin
auf
der
Jagd
wie
ein
Ghostbuster
So
don't
put
on
a
show,
bastard,
I'm
on
the
hunt
like
a
ghostbuster
Todtapfer
und
mach
mit
dem
Flow
Zaster
Brave
to
death
and
make
money
with
the
flow
Die
kleine
Schlampe
macht
mir
ein
auf
"Catch
me,
if
you
can"
The
little
slut
gives
me
a
"Catch
me,
if
you
can"
Aber
2 Stunden
später
wird
sie
dreckig
und
will
bangen
But
2 hours
later
she
gets
dirty
and
wants
to
bang
Gib
mir
Head
in
meinem
Benz,
nimm
den
Knüppel
in
die
Hand
Give
me
head
in
my
Benz,
take
the
club
in
your
hand
Sie
will
Doggy
und
ich
dreh
mir
auf
ihrem
Rücken
einen
Blunt
She
wants
doggy
and
I
roll
a
blunt
on
her
back
Guck
wir
setzen
neue
Trends,
der
Kuchen
wird
Komplett
zersägt
Look,
we're
setting
new
trends,
the
cake
is
completely
torn
apart
Heute
Abend
fliegen
scharfe
Kugeln
aus
dem
S
Coupé
Tonight
hot
bullets
fly
out
of
the
S
Coupe
Ich
komm
wie
Batman
um
die
Schlampen
zu
beschützen
I
come
like
Batman
to
protect
the
sluts
Mein
Name
ist
PA,
ihr
dürft
jetzt
lutschen
My
name
is
PA,
you
can
suck
now
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
alles
in
meinen
Betten
tobt
If
you
only
knew
what
was
going
on
in
my
beds
Würdest
du
denken,
es
wäre
eine
Fashion
Show
You'd
think
it
was
a
fashion
show
Erst
machen
sie
auf
Stil
und
wollen
sich
aufspielen
First
they
put
on
style
and
want
to
show
off
Doch
wenn
ich
mich
auszieh,
wollen
auch
sie
sich
auch
ausziehen
But
when
I
undress,
they
want
to
undress
too
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
alles
in
meinen
Betten
tobt
If
you
only
knew
what
was
going
on
in
my
beds
Würdest
du
denken,
es
wäre
eine
Fashion
Show
You'd
think
it
was
a
fashion
show
Erst
machen
sie
auf
Stil
und
wollen
sich
aufspielen
First
they
put
on
style
and
want
to
show
off
Doch
wenn
ich
mich
auszieh,
wollen
auch
sie
sich
auch
ausziehe
But
when
I
undress,
they
want
to
undress
too
Immer
noch
Vollzeit
Bandit,
Puh
Still
a
full-time
bandit,
phew
Hände
weg
von
meinem
Nargile,
Kurdo
Hands
off
my
hookah,
Kurdo
Ghettorap
Stammspieler
Ghetto
rap
regular
So
wie
Ribery
Franck
Bilal
Just
like
Ribery
Franck
Bilal
Halbe
Million
ist
kein
Argument,
ess'
immernoch
mit
den
Händen
Half
a
million
is
no
argument,
I
still
eat
with
my
hands
Klar
Cousin!
Pilotenbrille,
Lacoshemd,
mein
Leben
ist
ein
Karusell
Sure,
cousin!
Aviator
glasses,
Lacoste
shirt,
my
life
is
a
carousel
Im
Mercedes
Brabus
Benz
In
a
Mercedes
Brabus
Benz
Komm
mal
klar
Khaba,
mach
mir
nicht
auf
Mademoiselle
Come
on
Khaba,
don't
act
like
Mademoiselle
to
me
Ich
bin
ein
Gawad,
Boxerschnitt
mein
Haarmodell
I'm
a
Gawad,
boxer
cut
my
hair
model
Verbrecher
mit
Stil,
mit
Handschuhen
den
Jeep
tanken
Criminal
with
style,
filling
up
the
jeep
with
gloves
In
Gucci
Ski
Masken
Sonnenbank
speedwanden
Sunbathing
in
Gucci
ski
masks,
speed
walls
Hellbraune
Augen,
als
hätt'
ich
in
Gift
gebadet
Light
brown
eyes,
like
I
bathed
in
poison
Ich
bin
King,
keiner
kann
mein
Business
schaden
I'm
king,
nobody
can
harm
my
business
Die
Khaba
will
mir
ihren
Namen
nicht
verraten,
doch
dann
sieht
sie
The
Khaba
doesn't
want
to
tell
me
her
name,
but
then
she
sees
Auf
der
Visakarte
Mister
Kader
Mister
Kader
on
the
Visa
card
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
alles
in
meinen
Betten
tobt
If
you
only
knew
what
was
going
on
in
my
beds
Würdest
du
denken,
es
wäre
eine
Fashion
Show
You'd
think
it
was
a
fashion
show
Erst
machen
sie
auf
Stil
und
wollen
sich
aufspielen
First
they
put
on
style
and
want
to
show
off
Doch
wenn
ich
mich
auszieh,
wollen
auch
sie
sich
auch
ausziehen
But
when
I
undress,
they
want
to
undress
too
Frauen
haben
Pflichten,
wenn
sie
mich
heiraten
Women
have
duties
when
they
marry
me
Mich
Fernseh
gucken
lassen,
putzen
und
mir
Chai
machen
Let
me
watch
TV,
clean
and
make
me
chai
Warum
drum
rum
reden
oder
dumm
rum
reden
Why
talk
around
or
talk
stupid
Du
kannst
ihn
auch
einfach
in
den
Mund
nehmen
You
can
just
put
it
in
your
mouth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parham Vakili, Hueseyin Koeksecen, Kurdo Kader, Sonu Lal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.