KC Rebell feat. Summer Cem - Dein Ex - Instrumental - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KC Rebell feat. Summer Cem - Dein Ex - Instrumental




Dein Ex - Instrumental
Your Ex - Instrumental
Du hast mich erkannt, du guckst und schielst
You recognized me, you look and squint
Du kleine Maus in deinen purpurroten Heels
You little mouse in your crimson heels
Du siehst gefährlich aus, mein Schatz
You look dangerous, my dear
Und dein Dekollte verrät, dass dir jemand das Herz gebrochen hat
And your cleavage reveals that someone broke your heart
Du hast die Nase voll von Männern, die dich betrügen
You're fed up with men who cheat on you
Doch ab jetzt spielt keiner mehr mit deinen Gefühlen
But from now on, no one will play with your feelings anymore
Denn ich bin da für dich und in meiner Hand ist ein Batzen voller Geld
Because I'm here for you and in my hand is a wad of money
Und den Champagner hab ich schon bestellt
And I've already ordered the champagne
Der hat verkackt und du hasst ihn bis zum Tod
He fucked up and you hate him to death
Scheiß auf ihn, lass uns kurz aufs Klo
Fuck him, let's go to the bathroom for a while
Was du brauchst ist ein Mann mit gutem Benehm'n
What you need is a man with good manners
Rache ist süß, komm mit mir, komm, wir tun ihm weh
Revenge is sweet, come with me, let's hurt him
Ich weiß genau, er hat dich gekränkt, er war so gemein
I know he hurt you, he was so mean
Doch jetzt bin ich bei dir, komm mit mir und wir zahlen's ihm heim
But now I'm here with you, come with me and we'll pay him back
Dein Ex ist ein Hurensohn
Your ex is a son of a bitch
Ein richtiger Hurensohn
A real son of a bitch
Was ist dein Ex für ein Hurensohn
What kind of son of a bitch is your ex
Ich klatsch ihn weg, diesen Hurensohn
I'll smack him away, that son of a bitch
Wie du dich drehst und bewegst, macht mich ein bisschen geil
The way you twist and move turns me on a little
Ich leg dir eine Line gegen deine Schüchternheit
I'll lay you a line against your shyness
Das ist mein Wagen, 100.000 Euro Listenpreis
This is my car, 100,000 Euro list price
Dein Ego schrumpft schrumpft schrumpft klitzeklein
Your ego shrinks, shrinks, shrinks, tiny
Der Schmerz in deinem Herz sitzt tief und brennt
The pain in your heart is deep and burns
Doch ich fang dich auf, damit du nie mehr fällst
But I'll catch you so you never fall again
Denn ich bin da für dich und kannst es spür'n, ey, der ganze Club ist drauf
Because I'm here for you and can feel it, hey, the whole club is on it
So wie du tanzt bist du nicht auf Kuscheln aus
Way you dance you ain't looking to cuddle
Du schaust mich an und ich deute deinen Blick
You look at me and I interpret what you're staring at
Heute wird gefickt
We gonna fuck tonight
(Dein Ex ist ein) ein gottverdammter Hurensohn auf zwei Bein'
(Your ex is a) goddamn son of a bitch on two legs
Wie kann eine Frau wie du grade so allein sein?
How can a woman like you be so alone right now?
Er chillt mit billigen Huren und macht auf perfekt
He chills with cheap whores and acts perfect
Aber eigentlich ist er Dreck, lass ficken, damit er dich wertschätzt
But actually he's scum, let's fuck so he'll appreciate you
Glaub mir, komm, wir machen das, mir geht's nicht um meine eigenen
Believe me, come on, let's do this, I'm not after my own
Bedürfnisse, sondern ausschließlich um dein Racheakt
Needs, but only after your act of revenge
Glaub mir, die Frau, die er gefickt hat, war echt Baah
Believe me, the woman he fucked was really bah
Du hingegen hast reelle Chancen auf ein' Rapstar
You, on the other hand, have real chances with a rap star
Schau auf die Kette, auf den Ring, ich bin ein Superfang
Look at the chain, at the ring, I'm a super fan
Und glaub mir, wenn du mit mir fickst, geht er kaputt daran
And believe me, when you fuck me, it will destroy him
Das ist Gleichberechtigung, das ist Karma
This is equality, this is karma
Das geht nicht zu weit, dein Ex ist und bleibt ein kleiner (Hurensohn)
This is not going too far, your ex is and remains a little (son of a bitch)
Verschwende keinerlei Gedanken an den (Hurensohn)
Don't waste any thought on the (son of a bitch)
Tja, das hat er nun davon, dieser (Hurensohn)
Well, that's what he gets, that (son of a bitch)
Anscheinend war auch schon sein Vater so ein (Hurensohn)
Apparently his father was also such a (son of a bitch)
Mach deine Beine breit, ich schenke dir ein' (Hurensohn)
Spread your legs, I'll give you a (son of a bitch)





KC Rebell feat. Summer Cem - Dein Ex
Альбом
Dein Ex
дата релиза
25-10-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.