Текст и перевод песни KC Rebell feat. Summer Cem - Hayvan
Ey,
Cem,
was
bist
du
für′n
Mensch,
Alter?
- Was
meinst
du,
Bruder?
- Ja,
was
war
das
letztens
schon
wieder?
Was
bist
du
für
'n
Hayvan?
- Was
ich
für
′n
Hayvan
bin?
Ich
zeig
dir
jetzt
mal,
was
ich
für
'n
Hayvan
bin:
Hey,
Cem,
what
kind
of
person
are
you,
man?
- What
do
you
mean,
bro?
- Yeah,
what
was
that
again
recently?
What
kind
of
animal
are
you?
- What
kind
of
animal
I
am?
I'll
show
you
what
kind
of
animal
I
am
right
now:
Schwarzer
Anzug,
Lackschuhe,
Tennissocken
Black
suit,
patent
leather
shoes,
tennis
socks
Auf
der
Bühne
steh'n
und
einfach
in
die
Menge
rotzen
Standing
on
stage
and
just
spitting
into
the
crowd
Mit
Veganern
ins
Steakhaus
geh′n
Going
to
a
steakhouse
with
vegans
Händchen
halten
mit
Groupies,
die
nach
AIDS
ausseh′n
Holding
hands
with
groupies
who
look
like
they
have
AIDS
Auf
der
Verlobung
deiner
Ex
besoffen
unterwegs
Getting
drunk
at
your
ex's
engagement
party
Und
sie
unauffällig
fragen,
was
am
Wochenende
geht
And
discreetly
asking
them
what's
going
on
over
the
weekend
Ey,
mein
nächstes
Album
einfach
"Detox"
nenn'
Hey,
just
call
my
next
album
"Detox"
Den
Mund
voller
Essen
haben
und
beatboxen
Having
your
mouth
full
of
food
and
beatboxing
Mal
einen
Cheesy
ohne
Käse
bestellen
Ordering
a
cheesy
without
cheese
Dir
ins
Ohr
flüstern,
dass
mir
dein
Mädel
gefällt
Whispering
in
your
ear
that
I
like
your
girl
High
Five
sagen
und
direkt
danach
die
Hand
senken
Saying
high
five
and
then
lowering
your
hand
right
away
Kool
Savas
zum
Geburtstag
einen
Kamm
schenken
Giving
Kool
Savas
a
comb
for
his
birthday
Bei
schönem
Wetter
einfach
draußen
kacken
Just
pooping
outside
when
the
weather
is
nice
Mesut
Özil
bitten,
er
solle
kein
Auge
machen
Asking
Mesut
Özil,
please
don't
give
the
evil
eye
Geld
scheffeln,
aber
Second
Hand
tragen
Making
money,
but
wearing
second
hand
Bei
der
Krankengymnastik
nach
Happy
End
fragen
Asking
for
a
happy
ending
at
physical
therapy
Wer
sagt,
das
Leben
wäre
einfach?
Who
says
life
is
easy?
Viel
zu
viele
Pläne
sind
gescheitert
Far
too
many
plans
have
failed
Scheißegal,
ich
gehe
immer
weiter
I
don't
give
a
shit,
I'll
always
keep
going
Augen
zu
und
benehmen
wie
ein
Hayvan
Closing
my
eyes
and
acting
like
an
animal
Bei
DSDS
schrei′n:
"Drecks
Dieter
Bohl'n"
Yelling
at
DSDS:
"Dirty
Dieter
Bohl'n"
Auf
der
Autobahn
links
blinken,
rechts
überhol′n
Indicating
left
on
the
Autobahn,
overtaking
on
the
right
'Ne
Flasche
Gin
trinken,
gegen
den
Wind
pinkeln
Drinking
a
bottle
of
gin,
peeing
against
the
wind
Auch
mal
ein′
Witz
bringen
über
Sillas
Blickwinkel
Sometimes
making
a
joke
about
Silla's
point
of
view
Einmal
"Nein"
sagen
können
zu
den
Eltern
Being
able
to
say
"no"
to
your
parents
once
Auto
ohne
Lappen
und
Motorrad
ohne
Helm
fahr'n
Driving
a
car
without
a
license
and
a
motorcycle
without
a
helmet
Ferris
MC
sagen,
er
wär
schön
Telling
Ferris
MC
he's
beautiful
Bei
Todesstille
furzen,
in
der
Badewanne
fön'
Farting
when
it's
deadly
quiet,
blow-drying
in
the
bathtub
Schlampen
taufen,
an
der
Tanke
rauchen
Baptizing
sluts,
smoking
at
the
gas
station
Maskiert
und
bewaffnet
in
die
Bank
zu
laufen
Running
into
a
bank
masked
and
armed
Nutten
schlagen,
einmal
Rucksack
tragen
Beating
up
hookers,
carrying
a
backpack
once
Den
Löffel
wegschmeißen
und
die
Suppe
gabeln
Throwing
away
the
spoon
and
forking
the
soup
Besoffen
einen
Joint
kiffen
und
dann
die
Freundin
von
′nem
Getting
stoned
while
drunk
and
then
fucking
your
boyfriend's
girlfriend
Freund
ficken
und
vielleicht
sogar
den
Freund
ficken
And
maybe
even
fucking
your
boyfriend
Schwören
und
die
Finger
dabei
kreuzen
Swearing
and
crossing
your
fingers
at
the
same
time
Und
falls
man
auffliegt,
es
immer
noch
verleugnen
And
if
you
get
caught,
still
denying
it
Wer
sagt,
das
Leben
wäre
einfach?
Who
says
life
is
easy?
Viel
zu
viele
Pläne
sind
gescheitert
Far
too
many
plans
have
failed
Scheißegal,
ich
gehe
immer
weiter
I
don't
give
a
shit,
I'll
always
keep
going
Augen
zu
und
benehmen
wie
ein
Hayvan
Closing
my
eyes
and
acting
like
an
animal
Ich
bin
seit
Tagen
unterwegs
I've
been
on
the
road
for
days
Ich
hab
seit
Wochen
nicht
geduscht
I
haven't
showered
in
weeks
Doch
meine
Haarfrisur,
sie
steht
But
my
hairstyle
is
on
point
Und
trotzdem
riech′
ich
gut
And
I
still
smell
good
Kein
"Hallo"
und
kein
"Wie
geht's"
No
"hello"
and
no
"how
are
you"
Ach
Bruder,
lass
mich
mal
in
Ruh
Oh
bro,
just
leave
me
alone
Das
hier
ist
Asozialität
This
is
anti-social
behavior
Ich
bin
ein
Hayvan
von
Beruf
I'm
a
professional
animal
Wer
sagt,
das
Leben
wäre
einfach?
Who
says
life
is
easy?
Viel
zu
viele
Pläne
sind
gescheitert
Far
too
many
plans
have
failed
Scheißegal,
ich
gehe
immer
weiter
I
don't
give
a
shit,
I'll
always
keep
going
Augen
zu
und
benehmen
wie
ein
Hayvan
Closing
my
eyes
and
acting
like
an
animal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Cem Toraman, Heuseyin Koeksecen
Альбом
Hayvan
дата релиза
02-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.