KC Rebell feat. Summer Cem - Tabasco - перевод текста песни на русский

Tabasco - Summer Cem , KC Rebell перевод на русский




Tabasco
Табаско
Pimpslaps, links, rechts
Пощёчины, слева, справа
Ich mach' dich heut zu meiner Prinzessin
Сегодня сделаю тебя моей принцессой
Ich will seh'n, wie du Hund jetzt mein'n Tisch deckst
Хочу видеть, как ты, сука, мой стол накрываешь
Ich hab' Tabasco in meinem Hipbag
В моей поясной сумке табаско
Ah, ah widerlicher Hass im Bauch, Mios werden abgestaubt
Ах, ах, мерзкая злоба внутри, миллионы сметаем
Kripos kommen nachts ins Haus, Spielotheken, Mafiaraub
Копы ночью врываются в дом, игровые залы, мафиозный грабёж
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
Kilos unterm Dach verstaut, sie filzen meine Tasche auf
Килограммы под крышей спрятаны, обыскивают мои карманы
Den Neun-Milliliter-Chilidip, der aus der Jacke schaut
Девятимиллиметровый чили-соус, торчащий из-под куртки
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
Ich habe die Soße mit
Соус всегда при мне
Die Scharfe, die Rote mit (ah)
Острый, красный соус (ах)
Die dich zum Radiologen schickt (brrrr)
Что отправит тебя к рентгенологу (бррр)
Herr Doktor Jalapeñosovic (jajaja)
Доктор Халапеньосович (ха-ха-ха)
Palaver lohnt sich nicht (eh-eh)
Пререкаться смысла нет (э-э)
Besser mach einen Bogen um mich! (wouh)
Лучше обходи меня стороной! (вух)
Statussymbole, ich stapel' die Kohle
Статусные символы, пачки денег громозжу
Der Pate im Showbiz, Montana-Antonio-Shit
Крёстный в шоу-бизнесе, Монтана-Антонио-фишка
Ich lass' alle Schlampen mit dem Walther Walzer tanzen
Заставлю всех шлюх танцевать с Вальтером вальс
Das Kissen legt dich schlafen und lässt den Schall verdampfen
Подушка усыпит и звук испарит
Puff und weg wie die Zeugen, die im Wald verschwanden
Пффф и нет, как свидетели, в лесу пропавшие
Wo es nach Selbstmord aussah mit dem Griff in ihrer kalten Hand drin
Где выглядело как суицид с рукояткой в окоченевшей руке
Skimasken und Sakkos bei der Familienbestattung (ah)
Балаклавы и пиджаки на похоронах семьи (ах)
In unser'n Safes liegen die verschiedensten Picassos (ah)
В наших сейфах разные Пикассо (ах)
Der Lamborghini zeigt 2,70 auf dem Tacho (wouh)
На спидометре Ламбо 270 (вух)
Kritiker sind machtlos, wir komm'n nie ohne Tabasco
Критики бессильны, мы без табаско никогда
Widerlicher Hass im Bauch, Mios werden abgestaubt
Мерзкая злоба внутри, миллионы сметаем
Kripos kommen nachts ins Haus, Spielotheken, Mafiaraub
Копы ночью врываются в дом, игровые залы, мафиозный грабёж
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
Kilos unterm Dach verstaut, sie filzen meine Tasche auf
Килограммы под крышей спрятаны, обыскивают мои карманы
Den Neun-Milliliter-Chilidip, der aus der Jacke schaut
Девятимиллиметровый чили-соус, торчащий из-под куртки
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
Guck mal, die Arschhaare schwitzen
Смотри, волосы на заднице потеют
Wenn wir die Luft mit 'ner Scharfen erhitzen (pow)
Когда мы воздух острым соусом накаляем (пау)
Ihr liegt heut Abend noch alle in Kisten
Вы все сегодня в гробах окажетесь
So wie ein paar Satanisten
Прямо как сатанисты
Komm, nimm ein paar Tabascoshots!
Давай, хватай шоты табаско!
Ich zerficke dein'n Spastikopf
Я разнесу твою спастическую башку
Nachts am Block wird das Taş gekocht
Ночью на районе варят таш
Mein Idol war ein Mafiaboss
Моим кумиром был мафиозный босс
Regel' mein Business, klär' meine Dinge
Веду бизнес, решаю вопросы
Alle selber, von wegen "nur Image"
Всё сам, а не просто "имидж"
Ey, lass mal, rede nicht, bitte
Эй, не говори, молчи лучше
Doppelter Lauf, siamesische Zwillinge
Двустволка, сиамские близнецы
Umsatzrekorde, mega Gewinne
Рекордные обороты, мега-прибыль
Kein Links, kein Rechts, nehme die Mitte
Ни левых, ни правых, беру центр
Drinn'n oder draußen, es steht auf der Kippe
Внутри или снаружи всё на волоске
Zieh noch einmal, schweb in den Himmel!
Потяни ещё раз, пари в небеса!
Scharfe Schüsse wie in 5k
Острые выстрелы как в
Kein Marketing von ei'm Künstler
Никакого артистского маркетинга
Komm' in 'nem Bademantel wie'n Pimp an
Выхожу в халате, как сутенёр
Und die Panik drückt in dein'n Dünndarm
И паника сжимает твой кишечник
Du kannst nichts machen, ehrlich
Ты бессилен, честно
Gib die Patte her, Bitch, du wirst abgefertigt
Отдавай бабки, сука, конвейер!
Denn mein Ass im Ärmel macht euch alle fertig
Ведь мой козырь в рукаве вас всех прикончит
Ratatata, bis die Flasche leer ist
Тра-та-та, пока бутыль не опустеет
Widerlicher Hass im Bauch, Mios werden abgestaubt
Мерзкая злоба внутри, миллионы сметаем
Kripos kommen nachts ins Haus, Spielotheken, Mafiaraub
Копы ночью врываются в дом, игровые залы, мафиозный грабёж
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
Kilos unterm Dach verstaut, sie filzen meine Tasche auf
Килограммы под крышей спрятаны, обыскивают мои карманы
Den Neun-Milliliter-Chilidip, der aus der Jacke schaut
Девятимиллиметровый чили-соус, торчащий из-под куртки
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
Er und ich gehen nie ohne Tabasco raus
Мы с ним без табаско не выходим никогда
(Wouh, wouh, wouh, wouh)
(Вух, вух, вух, вух)
(Wouh, wouh, wouh, wouh)
(Вух, вух, вух, вух)
(Wouh, wouh, wouh)
(Вух, вух, вух)





Авторы: Marcel Uhde, Hueseyin Koeksecen, Cem Toraman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.