KC Rebell feat. Ufo361 - Kolibri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KC Rebell feat. Ufo361 - Kolibri




Kolibri
Hummingbird
A-A-AriBeatz
A-A-AriBeatz
Tief Luft hol'n (ah!), einmal einatmen (puh)
Take a deep breath (ah!), inhale once (puh)
Rebellen sind in deiner Chaya drin (puh)
Rebels are in your crib (puh)
Auf Jacky 'n Dreier im Leihwagen (Dreier)
Three-way on Jacky in a rental car (three-way)
Frag dich mal, wo deine Eier sind (wo?)
Ask yourself where your balls are (where?)
Hokuspokus, ich bin Saiyajin (wah)
Hocus pocus, I'm a Saiyan (wah)
Ich hab' schon seit zwei Jahren Feierabend (ja)
I've been off work for two years (yeah)
Steigere weiter die Einnahmen
Keep increasing the income
Setz' lieber alles auf mein'n Namen (komm schon)
Better put everything in my name (come on)
Alle wetten, alle wetten auf (puh)
Everyone bets, everyone bets on (puh)
KC Rebell, KC Rebell drauf (rrah)
KC Rebell, KC Rebell on it (rrah)
Ich hab' eine Million'n Abonnenten auf (ey)
I have a million followers on (ey)
Meinem Instagram-Fan-Account
My Instagram fan account
Alles Fakten, verstehst du? (heh?)
All facts, you understand? (heh?)
Zum Breakfast gibt's Grey Goose
For breakfast there's Grey Goose
Anfragen auf Facebook
Requests on Facebook
Vay, salamu alaykum (ah)
Vay, salamu alaykum (ah)
Majorverträge mit Luzifer (pat-pat)
Major contracts with Lucifer (pat-pat)
In meiner Welt bin ich Gulliver
In my world I am Gulliver
Lauf' durch den Hollywood-Boulevard
Walking down Hollywood Boulevard
Gucci steht auf meinem Pullover (Gucci)
Gucci is on my sweater (Gucci)
Frag dich mal, wie meine Tour so war (frag dich mal)
Ask yourself how my tour was (ask yourself)
Bitch, meine Tour, sie war unnormal
Bitch, my tour, it was abnormal
Frag dich mal, wie deine Tour so war
Ask yourself how your tour was
Bei dir war'n manchmal nur hundert da (puh)
Sometimes there were only a hundred there for you (puh)
Ich steh' in der Luft wie ein Kolibri
I'm standing in the air like a hummingbird
Es geht um dicke Millionendeals (uhh)
It's about big million dollar deals (uhh)
Vielleicht geh' ich auch in die Politik
Maybe I'll go into politics too
Kohle fließt, Kohle fließt, Kohle fließt
Money flows, money flows, money flows
Jab auf dein Kinn, so wie Holyfield (ja)
Jab to your chin, like Holyfield (yes)
Bis jeder der Gegner am Boden liegt (ihr wisst Bescheid)
Until every opponent is on the ground (you know)
Bolivianische Drogendeals (hah)
Bolivian drug deals (hah)
Kohle fließt, Kohle fließt, Kohle fließt (jajaja)
Money flows, money flows, money flows (hahaha)
Komm zu meiner Tour
Come to my tour
Dicka, guck dir, guck dir, guck dir
Babe, look at, look at, look at
Guck dir meine Show an
Look at my show
Dicka, als wäre es Baseball
Babe, like it's baseball
Nenn es Homerun (jaja, wouh)
Call it a home run (yeah, wouh)
Ich krieg' das Kotzen, Dicka Bulimie (ja)
I'm gonna puke, babe - bulimia (yeah)
Sie zwitschern bei den Cops wie Kolibris (ja)
They chirping to the cops like hummingbirds (yeah)
Ich schnapp' mir den Pott, ja, die Kohle fließt
I grab the pot, yeah, the money flows
Kohle fließt, ja (gib mir Cash)
Money flows, yeah (give me cash)
Sie labern nur Scheiße
They just talk shit
Und sagen, ich wär' nicht der Gleiche, ja (aha)
And say I'm not the same, yeah (aha)
Nur weil ich reich bin, jajaja (nur weil ich reich bin, ja)
Just because I'm rich, yeah yeah yeah (just because I'm rich, yeah)
Ich scheiß' drauf, wenn es sein muss
I don't give a damn, if I have to
Dicka, geh' ich über Leichen, ja
Babe, I'll walk over corpses, yeah
Ich komme euch peitschen
I'm coming to whip you
Dicka, Dicka, ja, sie biten, ja (ja)
Babe, babe, yeah, they begging, yeah (yeah)
Sie biten mein'n Film
They begging for my movie
Auf einmal sind alle auf Trap
Suddenly everyone is on trap
Dicka, Dicka, trotzdem bleibt eure Mucke zu wack
Babe, babe, still your music is too wack
Ich baller' euch weg (ja)
I'm shooting you away (yeah)
Ihr wisst Bescheid, ja, Stay High (puh)
You know, yeah, Stay High (puh)
Ich steh' in der Luft wie ein Kolibri
I'm standing in the air like a hummingbird
Es geht um dicke Millionendeals
It's about big million dollar deals
Vielleicht geh' ich auch in die Politik
Maybe I'll go into politics too
Kohle fließt, Kohle fließt, Kohle fließt
Money flows, money flows, money flows
Jab auf dein Kinn, so wie Holyfield (ja)
Jab to your chin, like Holyfield (yes)
Bis jeder der Gegner am Boden liegt (ja)
Until every opponent is on the ground (yes)
Bolivianische Drogendeals (hah)
Bolivian drug deals (hah)
Kohle fließt, Kohle fließt, Kohle fließt
Money flows, money flows, money flows





Авторы: Aribeatz

KC Rebell feat. Ufo361 - Hasso
Альбом
Hasso
дата релиза
19-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.