KC Rebell feat. Summer Cem - ANANI BACINI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KC Rebell feat. Summer Cem - ANANI BACINI




ANANI BACINI
YOUR MOTHER YOUR SISTER
Hab das ganze letzte Jahr geballt
I was hustling all last year
Sag, wie lief bei dir?
Tell me, how did it go for you?
Geh nicht ran, wenn irgendjemand callt
I don't answer if anyone calls
Weil nicht intressiert
Because I'm not interested
Keine Ahnung, was ihr von mir wollt
I have no idea what you want from me
P2 reserviert
P2 reserved
Lad den Lauf von meiner Colt und dann
Load the barrel of my Colt and then
Klick, klick, klick, klick
Click, click, click, click
Ananı bacını, ananı bacını (Wuh-hu)
Your mother your sister, your mother your sister (Wuh-hu)
Ananı bacını, ananı bacını
Your mother your sister, your mother your sister
Ananı bacını, ananı bacını (Wuh-hu)
Your mother your sister, your mother your sister (Wuh-hu)
Ananı bacını, ananı bacını
Your mother your sister, your mother your sister
Wie reich kann man werden mit paar Klicks und bisschen Hype?
How rich can you get with a few clicks and a little hype?
Steinreich (Yeah, yeah)
Filthy rich (Yeah, yeah)
Die zwei nehmen heut nicht an eurem Businessmeeting teil
These two won't be attending your business meeting today
Primetime
Primetime
Bres aus Mısır, heißen Xidir, Seiten sıfır (Whoa)
Escape from Egypt, they call me Xidir, page zero (Whoa)
Busten deinen Ass, weil sie haben keine Mittel (Pah, pah)
Busting your ass because they have no means (Pah, pah)
Gib mir Chop Suey, shopp bei Louis, brauch keinen Rabatt
Give me Chop Suey, shop at Louis, don't need a discount
Lohn am Monatsende ballert, Hasso macht außer Rap noch Tabak
The salary at the end of the month is popping, Hasso does tobacco besides rap
Ach, Alltag ist hart, ach was, Brudi, alles nur Showbusiness
Ah, everyday life is hard, oh well, bro, it's all show business
Es sind mittlerweile zehn Firmenstandorte, fünf Wohnsitze
There are now ten company locations, five residences
Es gibt hundert verschiedene Gründe
There are a hundred different reasons
Warum ich noch ins Büro müsste (Ey)
Why I still have to go to the office (Hey)
Aber du bist die Nummer eins auf meiner Hurensohnliste (Hehe)
But you're number one on my son of a bitch list (Hehe)
Weiß bestens Bescheid, wer die überloyalen und wer die Fotzen waren
I know best who the super loyal ones were and who the bitches were
Meine Blacklist speichert alle Geschehnisse ein von vor zehn Jahren
My blacklist stores all the events from ten years ago
Keiner fickt mit meiner Laune (Keiner)
No one fucks with my mood (No one)
Kein Gewinsel, kein Gejaule (Boh)
No whining, no howling (Boh)
Hab ein Ziel vor meinen Augen (Bäh)
I have a goal in front of my eyes (Bäh)
Adler fliegen nicht mit Tauben
Eagles don't fly with pigeons
Ananı bacını, ananı bacını (Wuh-hu)
Your mother your sister, your mother your sister (Wuh-hu)
Ananı bacını, ananı bacını
Your mother your sister, your mother your sister
Ananı bacını, ananı bacını (Wuh-hu)
Your mother your sister, your mother your sister (Wuh-hu)
Ananı bacını, ananı bacını
Your mother your sister, your mother your sister
IPhone stumm (Heh), drei Bubbles in mei'm Mund (Oh ja)
IPhone on silent (Heh), three bubbles in my mouth (Oh yeah)
Security-Check am Airport, fick auf Polizeihund (Huh)
Security check at the airport, fuck the police dog (Huh)
Weißer Pelz (White), immer noch 2XL (ja)
White fur (White), still 2XL (yeah)
Flower Setting Diamanten, Bitch
Flower Setting Diamonds, bitch
Wir sind fly as hell (Huh, huh, huh, huh)
We are fly as hell (Huh, huh, huh, huh)
Kafalı mit Grillz (Grillz), Haus bauen auf Hills (Hills)
Head full of grills (Grills), building a house on Hills (Hills)
Brauch nie wieder jobben, lass den Bauch kraulen von MILFs
Never need to work again, let my belly be crawled on by MILFs
War grad drei Wochen in Bodrum, meine Hautfarbe ist wild (Wild)
Just spent three weeks in Bodrum, my skin tone is wild (Wild)
Kauf es, egal, was es kostet, Hauptsache, ich will's
I buy it, no matter what it costs, as long as I want it
Und tschüss!
And bye!
Für dich kleine Bitch hab ich keinerlei Sympathie (Hau rein)
I have no sympathy for you, little bitch (Go for it)
Mehr Politik als Bill oder Hillary (Oder Trump)
More politics than Bill or Hillary (Or Trump)
Roli, AP, Patek oder Richard Mille (Richard Mille)
Rolex, AP, Patek, or Richard Mille (Richard Mille)
Du bist am anderen Ende der Hierarchie
You are at the other end of the hierarchy
Ananı bacını, ananı bacını (Wuh-hu)
Your mother your sister, your mother your sister (Wuh-hu)
Ananı bacını, ananı bacını
Your mother your sister, your mother your sister
Ananı bacını, ananı bacını (Wuh-hu)
Your mother your sister, your mother your sister (Wuh-hu)
Ananı bacını, ananı bacını
Your mother your sister, your mother your sister
Wie reich kann man werden mit paar Klicks und bisschen Hype?
How rich can you get with a few clicks and a little hype?
Steinreich (Yeah, yeah)
Filthy rich (Yeah, yeah)
Die zwei nehmen heut nicht an eurem Businessmeeting teil
These two won't be attending your business meeting today
Primetime
Primetime





Авторы: Melvin Schmitz, Gennaro Frenken, Cem Toraman, Kc Rebell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.