KC Rebell - Adler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KC Rebell - Adler




Adler
Орёл
(Ich will fliegen)
хочу летать)
Ich trage die Welt in meinen Händen
Я несу мир в своих руках
Schon so weit gegangen, ich kenne keine Grenzen
Прошёл такой длинный путь, я не знаю границ
Probleme lass ich hinter mir verglühen
Проблемы оставляю позади, пусть сгорают
Ich schließe meine Augen, folg der Stimme die mich führt
Я закрываю глаза, следую голосу, который меня ведёт
Ich richte mein Blick Richtung Himmel
Я направляю свой взгляд к небесам
Ich folge nur dem Licht und ich flieg aus dem Tunnel
Я следую только свету и вылетаю из туннеля
Und die Wände rücken näher
И стены приближаются
Das heißt, es ist Zeit um zu kämpfen wie ein Bär
Это значит, что пора бороться, как медведь
Ich lasse den Worten freien Lauf
Я даю словам свободу
Ich höre nicht was mich stört, Ich bin sorgenfrei und taub
Я не слышу, что меня беспокоит, я беззаботен и глух
Ich schiebe die Kriesen kurz beiseite und spreiz meine beiden Flügel in den Wind, denn ich will gleiten
Я отодвигаю кризисы в сторону и расправляю оба крыла на ветру, потому что я хочу парить
Und ich komm ein kleines bischen Gott näher
И я немного приближаюсь к Богу
Ich vergesse den Stress und mach den Kopf leer
Я забываю о стрессе и очищаю голову
Bruder, fliegen wie Adler
Братан, летать как орлы
Frei sein - Frei von dem Leid
Быть свободным - свободным от страданий
Lass mich fliegen wie ein Adler
Позволь мне летать, как орёл
Ich will fliegen
Я хочу летать
Frei sein - Frei von dem Leid
Быть свободным - свободным от страданий
Für 'nen Moment aus dem Alltag entkommen
На мгновение сбежать от повседневности
Ich schließe die Augen und flieg wie'n Adler davon
Я закрываю глаза и улетаю, как орёл
Lass mich fliegen wie ein Adler
Позволь мне летать, как орёл
Ich will fliegen
Я хочу летать
Frei sein - Frei von dem Leid
Быть свободным - свободным от страданий
Den Alltag der mich stresst abschalten und vergessen
Отключиться и забыть о повседневности, которая меня напрягает
Ich will fliegen, Fallen wenn ich rappe
Я хочу летать, падать, когда я читаю рэп
Fort an einen besseren Ort
Прочь, в лучшее место
Da wo ich hinfliegen will schenken mir Menschen ein Ohr
Туда, куда я хочу лететь, люди меня услышат
Als gäbe es auf der Welt keine Schwerkraft
Как будто в мире нет гравитации
Genau, dort hin wo das Geld keinen Wert hat
Точно, туда, где деньги не имеют значения
Dort wo Menschen miteinander reden, miteinander leben
Туда, где люди разговаривают друг с другом, живут друг с другом
Und das Menschsein miteinander pflegen - Für 'ne bessere Zeit
И заботятся о человечности - ради лучшего времени
Als hätte ich mich von den Fesseln losgerissen und von Ketten befreit
Как будто я освободился от оков и цепей
Denn ich wäre so gerne fern, weg von hier
Потому что я бы так хотел быть далеко, отсюда
An 'nem Ort wo die Wärme der Menschen herrscht
В месте, где царит тепло людей
Und ich fühle diesen Beat,
И я чувствую этот бит,
Nein, ich führe keinen Krieg
Нет, я не веду войну
Manchmal zwingt dieses Übel dich in die Knie
Иногда это зло ставит тебя на колени
Und geh raus versprüh die Energie
И выйди, распыли энергию
Manchmal öffnest du 'ne Tür, mit den Türen die du schließt
Иногда ты открываешь одну дверь, закрывая другие
Bruder, fliegen wie Adler
Братан, летать как орлы
Frei sein - Frei von dem Leid
Быть свободным - свободным от страданий
Lass mich fliegen wie ein Adler
Позволь мне летать, как орёл
Ich will fliegen
Я хочу летать
Frei sein - Frei von dem Leid
Быть свободным - свободным от страданий
Für 'nen Moment aus dem Alltag entkommen
На мгновение сбежать от повседневности
Ich schließe die Augen und flieg wie'n Adler davon
Я закрываю глаза и улетаю, как орёл
Lass mich fliegen wie ein Adler
Позволь мне летать, как орёл
Ich will fliegen
Я хочу летать
Frei sein - Frei von dem Leid
Быть свободным - свободным от страданий
Den Alltag der mich stresst abschalten und vergessen
Отключиться и забыть о повседневности, которая меня напрягает
Ich will fliegen, Fallen wenn ich rappe
Я хочу летать, падать, когда я читаю рэп
Lass mich fliegen wie ein Adler
Позволь мне летать, как орёл
Ich will fliegen
Я хочу летать
Frei sein - Frei von dem Leid
Быть свободным - свободным от страданий
Für 'nen Moment aus dem Alltag entkommen
На мгновение сбежать от повседневности
Ich schließe die Augen und flieg wie'n Adler davon
Я закрываю глаза и улетаю, как орёл
Lass mich fliegen wie ein Adler
Позволь мне летать, как орёл
Ich will fliegen
Я хочу летать
Frei sein - Frei von dem Leid
Быть свободным - свободным от страданий
Den Alltag der mich stresst abschalten und vergessen
Отключиться и забыть о повседневности, которая меня напрягает
Ich will fliegen, Fallen wenn ich rappe
Я хочу летать, падать, когда я читаю рэп
Ich will fliegen.
Я хочу летать.
Ich will fliegen.
Я хочу летать.





Авторы: Aziz Ayari, Kevin Gomringer, Tim Gomringer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.