Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anhörung - Instrumental
Слушание - Инструментал
Es
gab
ein
Mädchen
das
hieß
Janine,
Была
девушка
по
имени
Жанин,
Es
wohnte
in
der
stadt
wien.
Жила
она
в
городе
Вене.
Sie
wollte
einen
Freund,
sie
nahm
meinen
Она
хотела
парня,
она
выбрала
моего,
dummes
Schwein.
глупого
свинью.
Sie
ist
das
Opfer
nr.1
Она
жертва
№1,
doch
für
meinen
freund
keins'.
но
для
моего
друга
— нет.
Er
verschwieg
es
mir
die
ganze
zeit
Он
скрывал
это
от
меня
всё
время,
doch
in
2,
3 Wochen
war
es
so
weit.
но
через
2,
3 недели
всё
раскрылось.
Er
hat
gesagt
ich
soll
ihm
verzei'n
Он
сказал,
чтобы
я
его
простил,
doch
ich
blieb
hart
wie
ein
stein.
но
я
оставался
твёрдым,
как
камень.
er
sagte
schatz
bitte
verzeih
mir
Он
сказал,
милая,
пожалуйста,
прости
меня,
doch
ich
meinte:
ich
kann
dir
nicht
verzeihn
nicht
dir.
но
я
ответил:
я
не
могу
тебя
простить,
не
тебя.
Als
er
weg
war
fing
ich
an
zu
wei'n
Когда
он
ушёл,
я
начал
плакать,
In
meinem
herzen
wollt
ich
mit
ihm
zusammen
sein.
В
моём
сердце
я
хотел
быть
с
тобой
вместе.
ich
wusste
das
ich
mir
sicher
bin,
Я
знал,
что
уверен
в
себе,
ich
ging
zu
ihm
hin
Я
пошёл
к
тебе
und
sagte:
noch
ein
kuss
и
сказал:
ещё
один
поцелуй,
und
dann
ist
schluss.
и
всё
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Schönenberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.