KC Rebell - Auf dem Weg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KC Rebell - Auf dem Weg




Hab' so vieles im Leben schon geseh'n
Я уже видел так много в жизни
Ich glaub', ich brauch' dich auf dem Weg
Я думаю, что ты мне нужен в пути
Hab' so vieles im Leben schon erlebt
Я уже испытал так много в жизни
Ich glaub' heut', ich brauch' euch auf dem Weg
Я думаю"сегодня", вы мне нужны в пути
Ich hab euch so vieles zu erzähl'n über meine Wunden
У меня есть так много, чтобы рассказать вам о моих ранах
Deshalb brennt die Stimme so wie Dynamit in meiner Lunge
Вот почему голос горит в моих легких так же, как динамит
Ihr seht zwar diesen Typen posen in sein' Gucci-Schuh'n
Хотя вы видите, как этот парень позирует в своей обуви Gucci
Aber nur, weil er nix hatte, vielleicht ist das meine Genugtuung
Но только потому, что у него ничего не было, возможно, это мое удовлетворение
Und du denkst, ich hab Fuß gefasst in der Rolle eines Superstars?
И ты думаешь, что я закрепился в роли суперзвезды?
Mich selbst verwirklicht und mein Hobby zum Beruf gemacht?
Реализовал себя и превратил свое хобби в профессию?
Das stimmt nicht, ich hab meine heile Welt eingetauscht
Это неправда, я променял свой целебный мир
Um Hype und Geld, Mamas Wolldecke gegen feinen Pelz
Вокруг шумихи и денег, мамино шерстяное одеяло против тонкого меха
Ich hab euch sovieles zu erzählen über meine Wunden
У меня есть так много, чтобы рассказать вам о моих ранах
Deshalb brennt die Stimme so wie Dynamit in meiner Lunge
Вот почему голос горит в моих легких так же, как динамит
Vielleicht hab' ich dir kein Enkelkind geschenkt, Baba
Может быть, я не подарил тебе внука, баба
Aber wie auch, wenn es in mir brennt, Baba?
Но как же так, если во мне все горит, баба?
Du hielst mich für einen vernünftigeren Weg bestimmt
Ты считаешь, что я выбрал более разумный путь
Auf meinen Schritten ins Verderben warst du Gegenwind
На моих шагах в погибель ты был встречным ветром
Vielleicht ist das, was ich mache nicht was du wolltest
Может быть, то, что я делаю,-это не то, что ты хотел
Aber heute seh' ich deine Augen glitzern weil du stolz bist
Но сегодня я вижу, как твои глаза блестят, потому что ты гордишься
Bin oft weg, doch du bleibst in meim' Gedächtnis
Я часто уезжаю, но ты остаешься в памяти Мейма
Ich sterbe beim Gedanken, das die Zeit mit dir begrenzt ist
Я умираю при мысли о том, что время, проведенное с тобой, ограничено
Du bist der Kopf und die Art wie ich so denke, die Beine die mich tragen und die Arme die mich lenken, ich beschütze dich vor allem, meine Schwester, du bist mein Leib, meine Seele und der Herzschlag, ich werde immer bei dir stehen, ich bleib' für immer
Ты-голова и то, как я так думаю, ноги, которые несут меня, и руки, которые направляют меня, я защищаю тебя от всего, моя сестра, ты-мое тело, моя душа и сердцебиение, я всегда буду рядом с тобой, я останусь навсегда
Meine Nichten und Neffen sind auch meine Kinder
Мои племянницы и племянники тоже мои дети
Es gibt keinen der mich auf Beinen wie meine Schwester hält
Нет никого, кто держал бы меня на ногах, как моя сестра
Und mein Bruder, wir drei gegen den Rest der Welt
И мой брат, мы трое против остального мира
Bruder, du hast es am schwierigsten von allen, doch trägst in dir die größte Liebe von uns allen
Брат, тебе труднее всего из всех, но ты носишь в себе самую большую любовь из всех нас
Ich würd' mein Lachen eintauschen gegen dein Leid
Я бы обменял свой смех на твои страдания
Mein Feind ist dein Feind, und dein Feind ist mein Feind
Мой враг - твой враг, и твой враг-мой враг
Deinen Platz bei mir, den kann dir keiner nehmen
Твое место со мной, его никто не может занять у тебя
Ich würd' auf Knopfdruck sterben, damit du weiterlebst
Я бы умер одним нажатием кнопки, чтобы ты продолжал жить
Alles Hunde, alles Strolche, doch wir sind deren Männer, wir sind zwei Wölfe
Все собаки, все бродяги, но мы их люди, мы два волка
Wir wissen beide nicht, wohin der Wind uns weht, doch werden mit uns gehen, egal wohin wir gehen
Мы оба не знаем, куда дует ветер, но пойдем с нами, куда бы мы ни пошли
Und jetzt du, du bist das Schönste auf der Welt, du bist meine Königin der Welt, meine Mutter, das Blut das durch die Adern fließt, unter dein' Füßen liegt das Paradies
И теперь ты, ты самая красивая в мире, ты моя королева мира, моя мать, кровь, которая течет по жилам, под твоими ногами лежит рай
Du bist das Herzstück, hast' mich immer verstanden
Ты в центре внимания, всегда понимал меня
Ich weiß, ich bin immer mit dir in Gedanken
Я знаю, что я всегда в мыслях с тобой
Ich muss irgendwo ans Mic und muss live rappen, doch weiß meine Mama weint, weil ich weit weg bin
Мне нужно где-то подойти к микрофону и читать рэп вживую, но моя мама знает, что плачет, потому что я далеко
Allah, du bist die Luft die ich atme, du bist der einzige Schutz den ich habe
Аллах, ты-воздух, которым я дышу, ты-единственная защита, которую у меня есть
Du bist die Hoffnung für alles wenn ich Krisen schieb', der einzige vor dem ich niederknie'
Ты-надежда на все когда я толкаю кризисы', единственный, перед кем я опускаюсь на колени'
Hab' so vieles im Leben schon geseh'n
Я уже видел так много в жизни
Ich glaub', ich brauch' dich auf dem Weg
Я думаю, что ты мне нужен в пути
Hab' so vieles im Leben schon erlebt
Я уже испытал так много в жизни
Ich glaub' heut', ich brauch' euch auf dem Weg
Я думаю"сегодня", вы мне нужны в пути





Авторы: Abbas Imran, Allery Joshua, Uhde Marcel, Koeksecen Hueseyin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.