Текст и перевод песни KC Rebell - Bete dass ich falle
Bete dass ich falle
Pray That I Fall
Betet
das
ich
falle
wenn
ich
aufstehe
bin
ich
n
ticken
härter
bischen
stärker
Pray
that
I
fall,
when
I
rise
I'll
be
a
bit
harder,
a
bit
stronger
Und
nicht
mehr
der
der
ich
war
doch
von
meiner
Kraft
ist
nur
noch
sehr
wenig
da
And
not
the
man
I
was,
though
very
little
of
my
strength
remains
Mama
Baba
mein
leben
war
Drama
doch
die
Erfahrung
unbezahlbar
Betet
das
ich
falle
Mama,
Baba,
my
life
was
drama,
but
the
experience
invaluable,
pray
that
I
fall
Ich
sage
Betet
das
ich
falle
I
say,
pray
that
I
fall
Yeah
wie
soll
ich
stak
bleiben
sag
es
wie
soll
ich
stärke
bewahren
wenn
die
wahren
Werte
nicht
da
sind
es
sind
haufen
krisen
und
mein
kopf
ist
leer
soll
ich
die
Augen
schlißen
und
zu
tuhn
ob
nix
wehr
ich
weiß
es
hart
und
ich
krieg
Parnik
und
stehts
lieg
ich
meist
da
man
ohne
Klarsicht
ich
scheiße
auf
den
Tag
und
mich
juckt
gar
nichts
und
stark
bleiben
ist
leichter
gesagt
als
getan
ist
Yeah,
how
am
I
supposed
to
stay
strong,
tell
me,
how
am
I
supposed
to
maintain
strength
when
the
true
values
aren't
there?
It's
a
pile
of
crises
and
my
head
is
empty,
should
I
close
my
eyes
and
pretend
nothing's
wrong?
I
know
it's
hard
and
I'm
getting
steamed
up,
and
I
usually
lie
there
without
clarity.
I
don't
give
a
damn
about
the
day
and
nothing
bothers
me,
and
staying
strong
is
easier
said
than
done
Wenn
alles
schief
geht
Ziele,
Drogen,
dreckige
spiel
freunde,
Job
und
die
Straße
liebe
When
everything
goes
wrong,
goals,
drugs,
dirty
games,
friends,
job
and
the
street,
love
Familie
wenn
ich
kein
halt
mehr
hab
gibt
mir
der
glaube
an
Gott
und
die
guten
seelen
und
ich
rum
meine
Gewalte
Kraft
den
an
jeden
schlechten
tag
will
ich
Hoffnung
suchen
und
für
jeden
schlechten
tag
schenkt
mir
Gott
nen
guten
und
ich
halt
dran
fest
bruder
ich
bleib
stark
auch
wenn
es
schwer
fällt
ich
hab
keine
Wahl
Family,
when
I
have
no
more
hold,
my
faith
in
God
and
good
souls
gives
me
strength.
And
I
stir
up
my
willpower
because
I
want
to
seek
hope
on
every
bad
day,
and
for
every
bad
day,
God
gives
me
a
good
one,
and
I
hold
onto
that,
brother,
I
stay
strong
even
when
it's
hard,
I
have
no
choice
Betet
das
ich
falle
wenn
ich
aufstehe
bin
ich
n
ticken
härter
bischen
stärker
Pray
that
I
fall,
when
I
rise
I'll
be
a
bit
harder,
a
bit
stronger
Und
nicht
mehr
der
der
ich
war
doch
von
meiner
Kraft
ist
nur
noch
sehr
wenig
da
And
not
the
man
I
was,
though
very
little
of
my
strength
remains
Mama
Baba
mein
leben
war
Drama
doch
die
Erfahrung
unbezahlbar
Betet
das
ich
falle
Mama,
Baba,
my
life
was
drama,
but
the
experience
invaluable,
pray
that
I
fall
Ich
sage
Betet
das
ich
falle
I
say,
pray
that
I
fall
Betet
das
ich
falle
doch
wenn
ich
aufstehe
Pray
that
I
fall,
but
when
I
rise
Würden
so
viele
menschen
drauf
gehen
So
many
people
would
be
affected
Ich
habe
den
hass
von
10
menschen
in
mir
drinne
I
have
the
hate
of
10
people
inside
me
Steh
auf
wenn
du
denkst
das
kämpfen
nichts
mehr
bringt
Get
up
when
you
think
fighting
is
pointless
Zeig
es
deinen
neidern
zeig
es
du
bist
ein
feiter
Show
your
haters,
show
them
you're
a
fighter
Zeig
es
das
du
bereit
bist
alles
alleine
zu
meistern
und
Show
them
you're
ready
to
master
everything
alone
and
Und
wenn
du
scheiterst
dan
gebe
nicht
auf
steh
auf
und
lebe
den
traum
And
if
you
fail,
don't
give
up,
get
up
and
live
the
dream
Geh
raus
und
nehme
dir
was
du
brauchst
Go
out
and
take
what
you
need
Verwirkliche
alle
deine
träume
auf
eigener
Faust
Make
all
your
dreams
come
true
on
your
own
Du
hast
es
drauf
doch
wenn
du
wilst
You've
got
what
it
takes,
but
if
you
want
it
Stehst
du
auf
denn
nichts
kann
dich
stoppen
bruder
nur
du
selbst
You'll
get
up,
because
nothing
can
stop
you,
brother,
only
yourself
Also
bete
das
du
fällst
bra
doch
wenn
du
aufstehst
bist
du
ein
ticken
härter
bischen
stärker
So
pray
that
you
fall,
brother,
but
when
you
rise,
you'll
be
a
bit
harder,
a
bit
stronger
Und
nicht
mehr
der
du
warst
und
hast
nur
in
schweren
zeiten
stärke
bewahrt
And
not
the
man
you
were,
and
only
in
difficult
times
did
you
maintain
strength
Bete
das
ich
falle
Pray
that
I
fall
Betet
das
ich
falle
wenn
ich
aufstehe
bin
ich
n
ticken
härter
bischen
stärker
Pray
that
I
fall,
when
I
rise
I'll
be
a
bit
harder,
a
bit
stronger
Und
nicht
mehr
der
der
ich
war
doch
von
meiner
Kraft
ist
nur
noch
sehr
wenig
da
And
not
the
man
I
was,
though
very
little
of
my
strength
remains
Mama
Baba
mein
leben
war
Drama
doch
die
Erfahrung
unbezahlbar
Betet
das
ich
falle
Mama,
Baba,
my
life
was
drama,
but
the
experience
invaluable,
pray
that
I
fall
Ich
sage
Betet
das
ich
falle
I
say,
pray
that
I
fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Uhde, Hueseyin Koeksecen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.