Betet das ich falle wenn ich aufstehe bin ich n ticken härter bischen stärker
Pray that I fall, when I rise I'll be a bit harder, a bit stronger
Und nicht mehr der der ich war doch von meiner Kraft ist nur noch sehr wenig da
And not the man I was, though very little of my strength remains
Mama Baba mein leben war Drama doch die Erfahrung unbezahlbar Betet das ich falle
Mama, Baba, my life was drama, but the experience invaluable, pray that I fall
Ich sage Betet das ich falle
I say, pray that I fall
Yeah wie soll ich stak bleiben sag es wie soll ich stärke bewahren wenn die wahren Werte nicht da sind es sind haufen krisen und mein kopf ist leer soll ich die Augen schlißen und zu tuhn ob nix wehr ich weiß es hart und ich krieg Parnik und stehts lieg ich meist da man ohne Klarsicht ich scheiße auf den Tag und mich juckt gar nichts und stark bleiben ist leichter gesagt als getan ist
Yeah, how am I supposed to stay strong, tell me, how am I supposed to maintain strength when the true values aren't there? It's a pile of crises and my head is empty, should I close my eyes and pretend nothing's wrong? I know it's hard and I'm getting steamed up, and I usually lie there without clarity. I don't give a damn about the day and nothing bothers me, and staying strong is easier said than done
Wenn alles schief geht Ziele, Drogen, dreckige spiel freunde, Job und die Straße liebe
When everything goes wrong, goals, drugs, dirty games, friends, job and the street, love
Familie wenn ich kein halt mehr hab gibt mir der glaube an Gott und die guten seelen und ich rum meine Gewalte Kraft den an jeden schlechten tag will ich Hoffnung suchen und für jeden schlechten tag schenkt mir Gott nen guten und ich halt dran fest bruder ich bleib stark auch wenn es schwer fällt ich hab keine Wahl
Family, when I have no more hold, my faith in God and good souls gives me strength. And I stir up my willpower because I want to seek hope on every bad day, and for every bad day, God gives me a good one, and I hold onto that, brother, I stay strong even when it's hard, I have no choice
Betet das ich falle wenn ich aufstehe bin ich n ticken härter bischen stärker
Pray that I fall, when I rise I'll be a bit harder, a bit stronger
Und nicht mehr der der ich war doch von meiner Kraft ist nur noch sehr wenig da
And not the man I was, though very little of my strength remains
Mama Baba mein leben war Drama doch die Erfahrung unbezahlbar Betet das ich falle
Mama, Baba, my life was drama, but the experience invaluable, pray that I fall
Ich sage Betet das ich falle
I say, pray that I fall
Betet das ich falle doch wenn ich aufstehe
Pray that I fall, but when I rise
Würden so viele menschen drauf gehen
So many people would be affected
Ich habe den hass von 10 menschen in mir drinne
I have the hate of 10 people inside me
Steh auf wenn du denkst das kämpfen nichts mehr bringt
Get up when you think fighting is pointless
Zeig es deinen neidern zeig es du bist ein feiter
Show your haters, show them you're a fighter
Zeig es das du bereit bist alles alleine zu meistern und
Show them you're ready to master everything alone and
Und wenn du scheiterst dan gebe nicht auf steh auf und lebe den traum
And if you fail, don't give up, get up and live the dream
Geh raus und nehme dir was du brauchst
Go out and take what you need
Verwirkliche alle deine träume auf eigener Faust
Make all your dreams come true on your own
Du hast es drauf doch wenn du wilst
You've got what it takes, but if you want it
Stehst du auf denn nichts kann dich stoppen bruder nur du selbst
You'll get up, because nothing can stop you, brother, only yourself
Also bete das du fällst bra doch wenn du aufstehst bist du ein ticken härter bischen stärker
So pray that you fall, brother, but when you rise, you'll be a bit harder, a bit stronger
Und nicht mehr der du warst und hast nur in schweren zeiten stärke bewahrt
And not the man you were, and only in difficult times did you maintain strength
Bete das ich falle
Pray that I fall
Betet das ich falle wenn ich aufstehe bin ich n ticken härter bischen stärker
Pray that I fall, when I rise I'll be a bit harder, a bit stronger
Und nicht mehr der der ich war doch von meiner Kraft ist nur noch sehr wenig da
And not the man I was, though very little of my strength remains
Mama Baba mein leben war Drama doch die Erfahrung unbezahlbar Betet das ich falle
Mama, Baba, my life was drama, but the experience invaluable, pray that I fall
Ich sage Betet das ich falle
I say, pray that I fall
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.