Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(CLAY
made
that)
(CLAY
made
that)
Mucke
war
für
uns
'ne
Möglichkeit,
wollten
der
Straße
entkomm'n
Music
was
an
opportunity
for
us,
we
wanted
to
escape
the
streets
Doch
das
Rap-Geschäft
hat
uns
zu
Gangstern
und
Psychopathen
geformt
But
the
rap
game
turned
us
into
gangsters
and
psychopaths
Irgendwie
habe
ich
alles
gewonnen
und
alles
verlor'n
Somehow
I've
won
everything
and
lost
everything
Wenn
ich
zurückschau,
fühl
ich
mich
wie
Rocky
Balboa
When
I
look
back,
I
feel
like
Rocky
Balboa
Fame
war
da,
aber
kein
Cashflow
(eh-eh)
Fame
was
there,
but
no
cash
flow
(eh-eh)
Weit
entfernt
von
'nem
Benzo
(Benzo)
Far
from
a
Benz
(Benz)
Secondhand
war
unser
Dresscode
(ey)
Secondhand
was
our
dress
code
(ey)
Sucuk
mit
Ei
und
kein
French
Toast
(ey)
Sucuk
with
eggs
and
no
French
toast
(ey)
Ich
bin
straight
aus
Pazarcık
I'm
straight
outta
Pazarcık
Hele
bak
biz
nerelere
vardık
Hey,
look
how
far
we've
come
Studio,
vercracktes
Appartement
Studio,
a
cracked
apartment
Kein
Aston
Martin,
kein
Privatjet
No
Aston
Martin,
no
private
jet
Ich
bekam
nichts
geschenkt,
war
nie
auf
euren
Partys
I
didn't
get
anything
for
free,
I
was
never
at
your
parties
Und
wenn
du
mich
nicht
kennst,
gibt's
keine
Freundschaftsbasis
And
if
you
don't
know
me,
there's
no
basis
for
friendship
Rebell
Royal
Army,
wir
komm'n
im
neuen
Rari
Rebell
Royal
Army,
we're
coming
in
the
new
Rari
Lang
genug
Scheiße
gefressen,
aber
heute
hab
ich
I've
eaten
enough
shit
for
too
long,
but
today
I
have
Auf
mei'm
Teller
Filet
Mignon
Filet
mignon
on
my
plate
Labels
zahl'n
mir
viele
Million'n
Labels
pay
me
millions
Oldschool-Baller
wie
Jim
Jones
Oldschool
baller
like
Jim
Jones
Kann
nix
dafür,
Bro,
ich
bin
so
I
can't
help
it,
baby,
that's
just
how
I
am
Auf
mei'm
Teller
Filet
Mignon
Filet
mignon
on
my
plate
Labels
zahl'n
mir
viele
Million'n
Labels
pay
me
millions
Oldschool-Baller
wie
Jim
Jones
Oldschool
baller
like
Jim
Jones
Kann
nix
dafür,
Bro,
ich
bin
so
I
can't
help
it,
baby,
that's
just
how
I
am
Ich
wurde
kein
Star
über
Nacht
I
didn't
become
a
star
overnight
Oh
mein
Gott,
was
haben
wir
gemacht?
Oh
my
God,
what
have
we
done?
Paar
von
uns
saßen
paar
Jahre
in
Haft
A
few
of
us
spent
years
in
prison
Ein
Leben
lang
hier
ohne
Adler
auf
Pass
A
lifetime
here
without
an
eagle
on
a
passport
Komm
überall
hin
wie
die
Dame
beim
Schach
I
come
everywhere
like
the
queen
in
chess
Mehr
Taler
gemacht
als
Dagobert
Duck
Made
more
coins
than
Dagobert
Duck
Haben
die
Straße
ins
Stadion
gebracht
We
brought
the
streets
to
the
stadium
Mit
'nem
Drip,
der
in
keinerlei
Aquarium
passt
(huh)
With
a
drip
that
doesn't
fit
in
any
aquarium
(huh)
Habe
volle
Teller
so
wie
Donatella
I
have
full
plates
like
Donatella
Oder
Rockefeller,
jeder
Song
ein
Banger
Or
Rockefeller,
every
song
a
banger
Lauf
mit
vollen
Tüten
aus'm
Shoppingcenter
Walking
with
full
bags
from
the
shopping
center
Mache
Überstunden,
als
hätt
ich
Doppelgänger
Working
overtime
as
if
I
had
a
doppelganger
Hurensohn,
du
bist
ein
offizieller
Son
of
a
bitch,
you're
official
Ich
hab
Dollarfächer
in
mei'm
Reisekoffer
(ey)
I
have
dollar
fans
in
my
travel
bag
(ey)
Euro-Stacks
in
meinem
Nike-Jogger
Euro
stacks
in
my
Nike
joggers
Aber
zieh
dir
dennoch
deinen
Diamonds-Watch
ab
But
still
take
your
diamond
watch
off
Sag
ihn'n
Bescheid,
Rebell
ist
da,
es
wird
zu
gefährlich,
ah
Tell
him,
Rebell
is
here,
it's
getting
too
dangerous,
ah
Denk,
was
du
willst,
ich
gebe
nicht
an,
ich
bin
nur
ehrlich,
ah
Think
what
you
want,
I'm
not
bragging,
I'm
just
being
honest,
ah
Dinner
mit
Service,
Himmel
voll
Sterne,
Villa
mit
Meerblick,
ah
Dinner
with
service,
heaven
full
of
stars,
villa
with
sea
view,
ah
Für
immer
unsterblich,
Stimme
verjährt
nicht,
bin
noch
nicht
fertig,
ah
Forever
immortal,
voice
doesn't
expire,
I'm
not
finished
yet,
ah
Auf
mei'm
Teller
Filet
Mignon
Filet
mignon
on
my
plate
Labels
zahl'n
mir
viele
Million'n
Labels
pay
me
millions
Oldschool-Baller
wie
Jim
Jones
Oldschool
baller
like
Jim
Jones
Kann
nix
dafür,
Bro,
ich
bin
so
I
can't
help
it,
baby,
that's
just
how
I
am
Auf
mei'm
Teller
Filet
Mignon
Filet
mignon
on
my
plate
Labels
zahl'n
mir
viele
Million'n
Labels
pay
me
millions
Oldschool-Baller
wie
Jim
Jones
Oldschool
baller
like
Jim
Jones
Kann
nix
dafür,
Bro,
ich
bin
so
I
can't
help
it,
baby,
that's
just
how
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kc Rebell, Hueseyin Acinikli, Deniz Guener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.