KC Rebell - Herzblut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KC Rebell - Herzblut




Herzblut
Heart's Blood
Du hast mein Herzblut
You are my lifeblood
Noch immer seh ich dich in meinen Träumen
I still see you in my dreams
Du hast mein Herzblut
You have my heart's blood
Noch immer fühl ich dich in meinem Herzen
I still feel you in my heart
Liebt sie mich oder nicht? Kopf oder Zahl
Does she love me or not? Flip a coin
Ich hab′s gehört, heut ist dein Hochzeitstag
I heard today is your wedding day
Dein Neuer tut mir jetzt schon Leid
I feel sorry for your new guy already
Dass das so schnell nach mir kam, lässt mich kalt
That it happened so quickly after me leaves me cold
Mir geht's tipptopp, 1A und klasse
I'm doing great, top-notch, and fine
Dein Macker soll ein Spießer sein, scheint ja zu passen
Your dude is supposed to be a square, that seems to fit
Ich würd′s gern sehen und noch einmal deine Fresse jetzt
I'd like to see it and your face one more time now
Wenn ich's dir sage, du kannst bleiben wo der Pfeffer wächst
If I tell you, you can stay where the pepper grows
Ich schaute oft genug weg bei deinen Fehlern
I looked away often enough when you made mistakes
Doch du fingst an mir jeden Tag Dreck zu erzählen
But you started to tell me dirt every day
Hattest Streit mit mir, doch musstest mit deinem Ex drüber reden
You had a fight with me, but you had to talk about it with your ex
Wenn ich's mir recht überlege, muss ich mich echt übergeben
If I think about it, I really have to throw up
Du bist ein Eisbrocken, Unmensch, ein heftiges Wesen
You are an ice cube, an inhumane, violent creature
Ich mach alles für dich und trotzdem lässt du mich stehen
I do everything for you and still you leave me standing
Verpiss dich, das Maß ist jetzt voll, ich hab′ genug
Get lost, the cup is now full, I've had enough
Ich schwöre, ich würd′ nie wieder kommen, wenn du rufst
I swear I would never come again if you called
Du hast mein Herzblut
You have my heart's blood
Noch immer seh ich dich in meinen Träumen
I still see you in my dreams
Du hast mein Herzblut
You have my heart's blood
Noch immer fühl ich dich in meinem Herzen
I still feel you in my heart
Es tut mir Leid für gestern, Schatz, ich war die ganze Nacht verwirrt
I'm sorry for yesterday, honey, I was confused all night
Und bei den Mailbox-Nachrichten alkoholisiert
And intoxicated on the voicemail messages
Ich bin ein Feigling, ich trau mich nur in das Diktiergerät
I'm a coward, I only dare to talk into the voice recorder
Egal, was ich gesagt hab, Schatz, ich hab für dich gelebt
No matter what I said, honey, I lived for you
Damals noch war ich ein armer kleiner Bandit
Back then I was still a poor little gangster
Der vieles versucht hat, aber kein Para in der Hand hielt
Who tried a lot, but didn't hold paradise in his hand
Für all mein Geld dank ich dir heut, Schatzi
I thank you for all my money today, honey
Denn ich wollt es nur dir beweisen, mein allergrößter Antrieb
Because I only wanted to prove it to you, my greatest motivation
Ich liebe dich noch genauso wie am Tag Eins
I still love you as much as I did on day one
Manchmal erkennt man den wahren Wert im Nachhinein
Sometimes you only recognize the true value in retrospect
Ich dachte, ich bin über dich hinweg
I thought I was over you
Und dass ich eine Neue habe, hat nicht gestimmt
And that I had a new one, it wasn't true
Sorry, das war eher so 'n taktisches Ding
Sorry, that was more of a tactical thing
Denn die Beziehung mit dei′m neuen Macker machte mich blind
Because the relationship with your new dude made me blind
Ach ja, apropos dein Macker, lass den mal weg
Oh yeah, speaking of your dude, let him go
Ich weiß, dass dieser Bastard mein' Platz nicht ersetzt
I know that this bastard doesn't replace my place
Und ich weiß, dass ich oft Mist baute und dir misstraute
And I know that I often messed up and didn't trust you
Du mir die Wahrheit gesagt hast, aber ich nichts glaubte
You told me the truth, but I didn't believe anything
So viele Fehler, doch hab Nachsicht
So many mistakes, but be patient
Deine zerkratzte Motorhaube an deinem Auto, das war ich
The scratched hood on your car, that was me
Ich weiß, ich bin ein Depp und bei weitem nicht perfekt
I know I'm an idiot and far from perfect
Doch solange ich noch atme, nimmt keiner dich mir weg
But as long as I still breathe, no one will take you from me
Es tut mir Leid, mein Kopf ist so gest
I'm sorry, my mind is so messed up
Entweder du oder der Tod, weil dir mein Herzblut geh
Either you or death, because you have my heart's blood
Du hast mein Herzblut
You have my heart's blood
Noch immer seh ich dich in meinen Träumen
I still see you in my dreams
Du hast mein Herzblut
You have my heart's blood
Noch immer fühl ich dich in meinem Herzen
I still feel you in my heart
Du hast mein Herzblut
You have my heart's blood
Noch immer seh ich dich in meinen Träumen
I still see you in my dreams
Du hast mein Herzblut
You have my heart's blood
Noch immer fühl ich dich in meinem Herzen
I still feel you in my heart





Авторы: Christian Huber, Hueseyin Koeksecen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.