Текст и перевод песни KC Rebell - LV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Kette,
die
Schuhe,
der
Pulli,
die
Hose
The
chain,
the
shoes,
the
sweater,
the
pants
Ist
alles
von
Louis
Vuitton
(Louis)
It's
all
Louis
Vuitton
(Louis)
Habe
mein
Navi
auf
Money
Got
my
GPS
set
to
Money
Hab'
immer
die
richtige
Route
genomm'n
(immer)
Always
took
the
right
route
(always)
Wie
kann
das
nur
sein?
How
can
this
be?
Dieser
Rebell
spielt
wieder
'ne
gute
Saison
This
Rebell
is
having
another
good
season
(Wie
kann
das
nur
sein?)
(How
can
this
be?)
Renn',
renn',
renn',
renn'
immer
weiter
wie
Usain
Bolt
Run,
run,
run,
run
always
further
like
Usain
Bolt
Die
Kette,
die
Schuhe,
der
Pulli,
die
Hose
The
chain,
the
shoes,
the
sweater,
the
pants
Ist
alles
von
Louis
Vuitton
(Louis)
It's
all
Louis
Vuitton
(Louis)
Habe
mein
Navi
auf
Money
Got
my
GPS
set
to
Money
Hab'
immer
die
richtige
Route
genomm'n
(immer)
Always
took
the
right
route
(always)
Wie
kann
das
nur
sein?
How
can
this
be?
Dieser
Rebell
spielt
wieder
'ne
gute
Saison
This
Rebell
is
having
another
good
season
Renn',
renn',
renn',
renn'
immer
weiter
wie
Usain
Bolt
Run,
run,
run,
run
always
further
like
Usain
Bolt
Renn'
immer
weiter
wie
Usain
Bolt
Run
always
further
like
Usain
Bolt
Als
werd'
ich
von
Kugeln
verfolgt
As
if
I'm
being
chased
by
bullets
Trage
die
Uhren
aus
Gold
Wear
watches
made
of
gold
Die
frisch
aus
Abu
Dhabi
komm'n
That
came
fresh
from
Abu
Dhabi
Ich
mach'
eine
Story
im
Wettbüro
I'm
making
a
story
at
the
betting
shop
Als
wäre
das
grade
'ne
Fashionshow
As
if
it
were
a
fashion
show
Die
Haare
gegelt
und
geleckt
und
so
(fresh)
Hair
slicked
back
and
styled
(fresh)
Immer
auf
Ice
wie
ein
Eskimo
(Ice)
Always
on
ice
like
an
Eskimo
(Ice)
Fernbedienung
für
die
Klima
(vay)
Remote
control
for
the
air
conditioning
(vay)
Pferdewetten
laufen
prima
Horse
bets
are
going
great
Ich
hab'
beschwerdefreie
Mieter
(ja)
I
have
trouble-free
tenants
(yes)
Wenn
ich
sterbe,
dann
Aaliyah
(fly)
When
I
die,
then
Aaliyah
(fly)
Auf
diese
Spielchen
hier
fall'
ich
nicht
rein
I
don't
fall
for
these
little
games
Ich
will
es
sofort,
also
sag
mir
nicht
"gleich"
I
want
it
right
now,
so
don't
tell
me
"soon"
Summer
für
immer
mein
Bruder,
du
weißt
Summer
forever
my
brother,
you
know
Irgendwann
machen
wir
"Maximum
2"
Someday
we'll
make
"Maximum
2"
Die
Kette,
die
Schuhe,
der
Pulli,
die
Hose
The
chain,
the
shoes,
the
sweater,
the
pants
Ist
alles
von
Louis
Vuitton
(Louis)
It's
all
Louis
Vuitton
(Louis)
Habe
mein
Navi
auf
Money
Got
my
GPS
set
to
Money
Hab'
immer
die
richtige
Route
genomm'n
(immer)
Always
took
the
right
route
(always)
Wie
kann
das
nur
sein?
How
can
this
be?
Dieser
Rebell
spielt
wieder
'ne
gute
Saison
This
Rebell
is
having
another
good
season
(Wie
kann
das
nur
sein?)
(How
can
this
be?)
Renn',
renn',
renn',
renn'
immer
weiter
wie
Usain
Bolt
Run,
run,
run,
run
always
further
like
Usain
Bolt
Die
Kette,
die
Schuhe,
der
Pulli,
die
Hose
The
chain,
the
shoes,
the
sweater,
the
pants
Ist
alles
von
Louis
Vuitton
(Louis)
It's
all
Louis
Vuitton
(Louis)
Habe
mein
Navi
auf
Money
Got
my
GPS
set
to
Money
Hab'
immer
die
richtige
Route
genomm'n
(immer)
Always
took
the
right
route
(always)
Wie
kann
das
nur
sein?
How
can
this
be?
Dieser
Rebell
spielt
wieder
'ne
gute
Saison
This
Rebell
is
having
another
good
season
Renn',
renn',
renn',
renn'
immer
weiter
wie
Usain
Bolt
Run,
run,
run,
run
always
further
like
Usain
Bolt
Rebell
ist
Kavallerie
Rebell
is
cavalry
Classic
wie
Aggro
Berlin
Classic
like
Aggro
Berlin
Aus
den
Gossen,
mit
Arm
tätowiert
(wuh)
From
the
gutters,
with
tattooed
arm
(wuh)
Ich
mache
mit
allem
Profit
(mit
allem)
I
make
a
profit
with
everything
(with
everything)
Chill'
in
der
Versace-Boutique
(Versace)
Chill
in
the
Versace
boutique
(Versace)
Bei
mir
ist
wie
Alley-oop:
fliegt
(wrmm)
With
me
it's
like
Alley-oop:
it
flies
(wrmm)
Ich
hab'
heute
Nacht
ein'n
Termin
I
have
an
appointment
tonight
In
deiner
Honeymoon-Suite
In
your
honeymoon
suite
Dicker
Klaps
auf
dein'n
Popo
(pow-pow)
A
big
slap
on
your
butt
(pow-pow)
Lebe
la
vida
loco
Live
la
vida
loca
Alles
nur
für
die
Promo
(alles)
All
just
for
the
promo
(everything)
Yohji
Yamamoto
(Yohji)
Yohji
Yamamoto
(Yohji)
Mit
der
Zeit
hab'
ich
mich
kaum
verändert
Over
time
I
have
hardly
changed
Rauche
Blätter
Haze
auf
den
Dächern
Smoke
Haze
leaves
on
the
roofs
Whisky-Cola-Mische
aus
dem
Becher
Whiskey-cola
mix
from
the
cup
Rebell-Army-Logo
auf
dem
Sweater
Rebell
Army
logo
on
the
sweater
Ich
bin
auf
Bone
Thugs-N-Harmony
(ja)
I'm
on
Bone
Thugs-N-Harmony
(yes)
Nein,
ich
verlor
nie
mein'n
Appetit
No,
I
never
lost
my
appetite
Guck,
was
ich
monatlich
bar
verdien'
(guck
ma')
Look
what
I
earn
in
cash
every
month
(look)
Als
würde
ich
Koka
durch
Nase
zieh'n
As
if
I
were
snorting
coke
Normal,
was
denkt
ihr,
ihr
Pisser?
(Was
denn?)
Normal,
what
do
you
think,
you
assholes?
(What?)
Klar
hab'
ich
Gelder
gesichert
(klar)
Of
course
I
have
secured
funds
(of
course)
Ich
bin
nicht
rentenversichert
(nein)
I
am
not
insured
for
retirement
(no)
Doch
könnte
dich
rentenversichern
But
I
could
insure
you
for
retirement
Die
Kette,
die
Schuhe,
der
Pulli,
die
Hose
The
chain,
the
shoes,
the
sweater,
the
pants
Ist
alles
von
Louis
Vuitton
(Louis)
It's
all
Louis
Vuitton
(Louis)
Habe
mein
Navi
auf
Money
Got
my
GPS
set
to
Money
Hab'
immer
die
richtige
Route
genomm'n
(immer)
Always
took
the
right
route
(always)
Wie
kann
das
nur
sein?
How
can
this
be?
Dieser
Rebell
spielt
wieder
'ne
gute
Saison
This
Rebell
is
having
another
good
season
(Wie
kann
das
nur
sein?)
(How
can
this
be?)
Renn',
renn',
renn',
renn'
immer
weiter
wie
Usain
Bolt
Run,
run,
run,
run
always
further
like
Usain
Bolt
Die
Kette,
die
Schuhe,
der
Pulli,
die
Hose
The
chain,
the
shoes,
the
sweater,
the
pants
Ist
alles
von
Louis
Vuitton
(Louis)
It's
all
Louis
Vuitton
(Louis)
Habe
mein
Navi
auf
Money
Got
my
GPS
set
to
Money
Hab'
immer
die
richtige
Route
genomm'n
(immer)
Always
took
the
right
route
(always)
Wie
kann
das
nur
sein?
How
can
this
be?
Dieser
Rebell
spielt
wieder
'ne
gute
Saison
This
Rebell
is
having
another
good
season
Renn',
renn',
renn',
renn'
immer
weiter
wie
Usain
Bolt
Run,
run,
run,
run
always
further
like
Usain
Bolt
Alles,
was
ich
niemals
hatte
Everything
I
never
had
Ist
alles,
was
ich
immer
wollte
Is
everything
I
always
wanted
Alles,
was
ich
immer
wollte
Everything
I
always
wanted
Ist
alles,
was
ich
habe,
heute
Is
everything
I
have,
today
Alles,
was
du
immer
wolltest
Everything
you
always
wanted
Hab'
ich
grade
in
der
Tasche
I
have
it
right
in
my
pocket
Alles,
was
ich
immer
wollte
Everything
I
always
wanted
Ist
alles,
was
ich
habe,
heute
Is
everything
I
have,
today
Alles,
alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything,
everything
Alles,
alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything,
everything
Alles,
alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything,
everything
Alles,
alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything,
everything
Alles,
alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything,
everything
Alles,
alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything,
everything
Alles,
alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything,
everything
Alles,
alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything,
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estidee, Sizzy
Альбом
Hasso
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.