KC Rebell - Let's go - перевод текста песни на русский

Let's go - KC Rebellперевод на русский




Let's go
Погнали
(CLAY, çüş)
(CLAY, чёрт)
Ih (wouh)
Йо (вау)
Ih (okay, let's go)
Йо (окей, погнали)
Pull up im Hemd, lass heut den Rubel rollen
Выезжаю в рубашке, пусть сегодня рубли катятся рекой
Ich starte mein'n Tag mit einem "Guten Morgen"
Начинаю свой день с "Доброго утра"
Gele meine Haare, verdammt, seh ich gut aus
Укладываю волосы, чёрт, выгляжу отлично
Die Decke fällt auf mein'n Schädel, das heißt: Ich muss raus
Одеяло падает на мою голову, значит: пора выходить
Draußen vor meiner Tür schon wieder Blitzlicht, als wär ich Alaba (ja)
За дверью снова вспышки, как будто я Алаба (да)
Es gibt's kein Hallo, kein Marhaba
Никаких приветов, никакого "мархаба"
Verpiss dich, du und dein Kamera
Отвали, ты и твоя камера
Fahr los, seh eine Bitch oben-ohne
Еду, вижу красотку топлес
Wink ausm Fenster, picture me rollin'
Машу из окна, picture me rollin'
Whoa, ihr Popo Melone, hmm, Schoko-Zitrone
Вау, её попа как дыня, ммм, шоколадно-лимонная
Verdorbene Weltansicht, mit garantiert sind ihre Eltern rich
Испорченное мировоззрение, гарантирую, её родители богаты
Aber Baby, ich bin nicht das, wofür du mich hältst
Но, детка, я не тот, за кого ты меня принимаешь
Ich saß mit Kartell am Tisch (uff)
Я сидел за столом с картелем (уфф)
Fahr vor den Club mit Chayas (ah)
Подъезжаю к клубу с друзьями (а)
Der Türsteher will mich filzen (heh)
Вышибала хочет меня обыскать (хе)
Hast du 'n Problem? Geh weida
У тебя проблемы? Иди дальше
Ich nehme den Hintereingang (ja)
Я пройду через чёрный вход (да)
Er wird hibbelig (heh) mit sei'm Zwitterblick (hah)
Он нервничает (хе) со своим косым взглядом (ха)
Ich hol die Walther raus und sag: "Zitter nicht" (huh)
Я достаю вальтер и говорю: "Не дрожи" (ху)
Pat küt, pat küt, Stresserblicke, Messerklingen
Пацан подходит, пацан подходит, злобные взгляды, лезвия ножей
Sechs, sieben Stiche, noch 'n Problem? Besser isses
Шесть, семь ударов, ещё проблемы? Лучше не надо
Im Cabriolet durch Cologne
В кабриолете по Кёльну
Nase voller Schnee, Jon Snow
Нос полон снега, Джон Сноу
Und ich sage: Ih (wouh)
И я говорю: Йо (вау)
Ih (okay, let's go)
Йо (окей, погнали)
Sie ist 'ne Zehn wie J.Lo
Она десятка, как Джей Ло
Mit keinerlei Benehm'n auf Jayjo
Без всяких манер, на расслабоне
Und ich sage: Ih (wouh)
И я говорю: Йо (вау)
Ih (okay, let's go)
Йо (окей, погнали)
Was wollten diese Fische wieder? Verdienen bisschen Peanuts
Чего опять хотели эти лохи? Зарабатывают копейки
Schön und gut, doch die piss ich, du Geringverdiener
Всё хорошо, но я их презираю, ты, малозарабатывающий
Komme rein, wann ich will, bleib, wenn ich will, schein, wenn ich will
Прихожу, когда хочу, остаюсь, когда хочу, блистаю, когда хочу
Mach Streit, wenn ich will, bin high, wenn ich will
Устраиваю скандал, когда хочу, кайфую, когда хочу
Du stehst auf mein' rechte Ei, wenn ich will (huh)
Ты встанешь на моё правое яйцо, если я захочу (ху)
Hab ein paar Drinks an der Bar gekippt
Выпил пару коктейлей у барной стойки
Vor mei'm Bruder paar Parts gekickt
Зачитал пару куплетов перед моим братом
Ob wir uns kenn'n? Bitte frag mich nicht
Знакомы ли мы? Пожалуйста, не спрашивай меня
Ich hab deine Mutter im Arsch gefickt (yeah)
Я трахнул твою мать в задницу (да)
La vida loca, frag die Bitch nach vier, fünf Wodka
La vida loca, спроси у сучки после четырёх-пяти рюмок водки
"Was' das für ein mieser Duft, den du da trägst? Weil riecht nach Opfer" (çüş)
"Что за мерзкий запах ты носишь? Потому что пахнет жертвой" (чёрт)
Sie sagt: "Lass die Taschen packen, ins Hotel geh'n und ein paar Flaschen poppen"
Она говорит: "Давай собирать вещи, идти в отель и открывать пару бутылок"
Aber ich will im Club nur Nacken klatschen
Но я хочу только раздавать пощёчины в клубе
Sie schmollt mich an und sagt: "Was machen Sachen?"
Она дуется на меня и говорит: "Что происходит?"
Ich bin auf Shem-Shem und Ketamin (oh)
Я на шем-шем и кетамине (о)
Erzähle Sandra und Melanie (yallah)
Рассказываю Сандре и Мелани (yallah)
Ich bin von Remmo, ya salame (yeah)
Я от Реммо, ya salame (да)
Halte kurz rein und sag: "C'est la vie" (ey)
Останавливаюсь на секунду и говорю: "C'est la vie" (эй)
Ich bin durch, du kennst mich (ah), Finger weg, du verbrennst dich (yeah)
Я закончил, ты меня знаешь (а), руки прочь, обожжёшься (да)
Meine Jungs woll'n ein Sandwich, aber ich hab alle beruhigt auf Englisch (wouh)
Мои парни хотят сэндвич, но я всех успокоил по-английски (вау)
Du bist ein Haufen Scheiße (ja), ich bin ein Haufen Scheiße (yeah)
Ты куча дерьма (да), я куча дерьма (да)
Nicht weinen, Girl, besser zu Hause bleiben
Не плачь, девочка, лучше оставайся дома
Im Cabriolet durch Cologne
В кабриолете по Кёльну
Nase voller Schnee, Jon Snow
Нос полон снега, Джон Сноу
Und ich sage: Ih (wouh)
И я говорю: Йо (вау)
Ih (okay, let's go)
Йо (окей, погнали)
Sie ist 'ne Zehn wie J.Lo
Она десятка, как Джей Ло
Mit keinerlei Benehm'n auf Jayjo
Без всяких манер, на расслабоне
Und ich sage: Ih (wouh)
И я говорю: Йо (вау)
Ih (okay, let's go)
Йо (окей, погнали)





Авторы: Hueseyin Acinikli, Hueseyin Koeksecen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.