KC Rebell - Quelle - перевод текста песни на русский

Quelle - KC Rebellперевод на русский




Quelle
Источник
(whatisagxpsy)
(whatisagxpsy)
(CLAY made that)
(CLAY сделал это)
Mic-Check und ich sag nix (pscht)
Проверка микрофона, и я молчу (тсс)
Nehm euch alle ins Grab mit (gib ihm)
Заберу вас всех с собой в могилу (дай ему)
Architekt dieser Matrix
Архитектор этой матрицы
Bau ein Imperium, achte auf die Statik (ah)
Строю империю, слежу за статикой (а)
Mein Porsche-Flitzer hat kein'n Vorbesitzer
У моего Porsche нет предыдущего владельца, милая
Mann, ich fuhr schon Drop-top, bevor ich rich war
Чувак, я ездил на кабриолете еще до того, как стал богат
Ihr könnt mir alles nehm'n, nur der Tod ist sicher
Вы можете отнять у меня все, только смерть неизбежна
Ich hol's mir nochma' (yeah), oksim bil'lah
Я верну все себе (да), клянусь Богом
Mach den Job hier schon bisschen länger (ey)
Занимаюсь этим делом уже довольно давно (эй)
Hab den Block besetzt wie bei Jenga (oh)
Захватил квартал, как в игре Дженга (о)
Du verstehst nicht mal ein Bruchteil davon
Ты даже не понимаешь и доли этого
Deshalb komm'n wir nicht auf ein'n Nenner
Поэтому мы не можем найти общий язык
Mach mich im Studio breit wie ein Bodybuilder
Раскачиваюсь в студии, как бодибилдер
Meine Konkurrenten für mich alles Kinder
Мои конкуренты для меня всего лишь дети
Kann mich dran erinnern, hatte Tabak-Mill'n da
Помню, у меня были миллионы от табака
Bevor das Business dann mit Arsch gefickt war
Прежде чем этот бизнес накрылся медным тазом
Doch ich lass kein'n an mein Business ran (ah-ah)
Но я никого не подпускаю к своему делу (а-а)
Mach straight ohne Mittelsmann (straight)
Работаю напрямую, без посредников (напрямую)
Zieh ein'n dicken Fisch an Land
Вытаскиваю крупную рыбу на берег
Japaner sagen "Ichiban" (Ichi-)
Японцы говорят: "Ичибан" (Ичи-)
Macht es Profit, dann wird es verkauft (yeah)
Если это приносит прибыль, то это продается (да)
Mach es mit Stil auf eigene Faust
Делаю это стильно, по-своему
Ich rede nicht viel, ich rede nicht laut
Я мало говорю, я говорю негромко
Egal, was du willst, egal, was du brauchst
Неважно, чего ты хочешь, неважно, что тебе нужно
Ich sitz an der Quelle
Я у источника
Ich sitz an der Quelle (yeah)
Я у источника (да)
In meinem Kreis, seitdem ich klein bin, nur Kriminelle (nur Kriminelle)
В моем кругу, с самого детства, только преступники (только преступники)
Ich sitz an der Quelle (Quelle)
Я у источника (источник)
Ich sitz an der Quelle
Я у источника
Einer geht rein, der andre kommt frei, ist immer dasselbe
Один попадает внутрь, другой выходит на свободу, все всегда одинаково
Ja, ich bin die Quelle, Bro
Да, я источник, бро
Rede nicht am Telefon
Не говорю по телефону
Was, du willst auf Menge hol'n?
Что, хочешь взять оптом?
Ist schon klar, das kenn ich schon
Все ясно, я это уже знаю
Auf Straßen vernetzt wie ein Straßenbahnnetz
Связан на улицах, как трамвайная сеть
Plan mein Geschäft wie ein Marketing-Chef
Планирую свой бизнес, как руководитель отдела маркетинга
Von Hunderter-Hallen bis Stadion-Flex
От залов на сотню до стадионных выступлений
KC Rebell hat zerfetzt
KC Rebell порвал всех
Sitz an der Quelle, push-pushe auf Schnelle
Сижу у источника, толкаю-толкаю быстро
Mein Birra auf Zelle kassiert wieder Kelle
Мой брат в тюрьме снова получил по голове
Tipini sikerim, hier gibt es nix beleş
Tipini sikerim, здесь ничего нет бесплатно
Wenn, dann ist es nur ein Ticket in Hölle
Если и есть, то это только билет в ад
Macht es Profit, dann wird verkauft
Если это приносит прибыль, то это продается
Mach es mit Stil auf eigene Faust
Делаю это стильно, по-своему
Ich rede nicht viel, ich rede nicht laut
Я мало говорю, я говорю негромко
Egal, was du willst, egal, was du brauchst
Неважно, чего ты хочешь, неважно, что тебе нужно
Ich sitz an der Quelle
Я у источника
Ich sitz an der Quelle (yeah)
Я у источника (да)
In meinem Kreis, seitdem ich klein bin, nur Kriminelle (nur Kriminelle)
В моем кругу, с самого детства, только преступники (только преступники)
Ich sitz an der Quelle (Quelle)
Я у источника (источник)
Ich sitz an der Quelle
Я у источника
Einer geht rein, der andre kommt frei, ist immer dasselbe
Один попадает внутрь, другой выходит на свободу, все всегда одинаково
Ich sitz an der Quelle (Quelle)
Я у источника (источник)
Ich sitz an der Quelle (yeah)
Я у источника (да)
In meinem Kreis, seitdem ich klein bin, nur Kriminelle (nur Kriminelle)
В моем кругу, с самого детства, только преступники (только преступники)
Ich sitz an der Quelle (Quelle)
Я у источника (источник)
Ich sitz an der Quelle
Я у источника
Einer geht rein, der andre kommt frei, ist immer dasselbe
Один попадает внутрь, другой выходит на свободу, все всегда одинаково





Авторы: Kc Rebell, Hueseyin Acinikli, Artem Alexandrovich Jr Teslenko, Whatisagxpsy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.