KC Rebell - Vision - перевод текста песни на немецкий

Vision - KC Rebellперевод на немецкий




Vision
Vision
Whenever I think it will drag me down
Immer wenn ich denke, es zieht mich runter
I breath because I know I have found my medicine
Atme ich, weil ich weiß, ich hab' meine Medizin gefunden
No time left for left and right, no love for those dogs
Keine Zeit mehr für links und rechts, keine Liebe für diese Hunde
Nothing plays a role anymore, I celebrate also without war my triumphs
Nichts spielt mehr 'ne Rolle, ich feier' auch ohne Krieg meine Triumphe
And when the sun barely comes out, the night breaks in
Und wenn die Sonne kaum rauskommt, bricht die Nacht herein
And we learn that life is always ready for anything
Und wir lernen, dass das Leben immer zu allem bereit ist
Yarabbim, slow down the time!
Yarabbim, verlangsame die Zeit!
Dark nights, cold days
Dunkle Nächte, kalte Tage
Grey clouds expand, one eye laughs, the other one cries
Graue Wolken ziehen auf, ein Auge lacht, das andre weint
I am writing this verse for you, even though it is hard for me
Ich schreib' diesen Vers für dich, auch wenn es mir schwerfällt
I hope I will be for you, what he used to be for me
Ich hoff', ich werde für dich das sein, was er einst für mich war
I wanna take all the harm away from you,
Ich will dir allen Schaden nehmen,
I only want to see your luck and success
Ich will nur dein Glück und deinen Erfolg sehen
I hope you hear this, look, Baba was a rapper with 19
Ich hoffe, du hörst das, schau, Baba war Rapper mit 19
You shall always laugh, from the cradle to the grave
Du sollst immer lachen, von der Wiege bis zur Bahre
Someday you will know it, there is some much behind your name
Eines Tages wirst du's wissen, hinter deinem Namen steckt so viel
I am thankful for this image, you were silent in his arms
Ich bin dankbar für dieses Bild, du warst still in seinen Armen
May he rest in peace until I come, I hope we see each other some day!
Möge er in Frieden ruh'n, bis ich komme, ich hoffe, wir sehen uns eines Tages!
Goodbye!
Auf Wiedersehen!
Up there our paths will cross again
Dort oben kreuzen sich unsre Wege wieder
That's how life is
So ist das Leben
One comes and the other one leaves
Einer kommt und der andre geht
Woah
Woah
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hello Baba, I hope you hear this
Hallo Baba, ich hoffe, du hörst das
These are my last words
Das sind meine letzten Worte
Maybe some that I have never said before
Vielleicht manche, die ich noch nie gesagt habe
But I am always proud of you, Baba
Aber ich bin immer stolz auf dich, Baba
It still feels like a joke
Es fühlt sich immer noch an wie ein Witz
You were in our arms when the day came
Du warst in unsern Armen, als der Tag kam
When you took my son in your arms
Als du meinen Sohn in deine Arme nahmst
You know that the journey was close
Wusstest du, dass die Reise nah war
You have the strength of a bear
Du hast die Stärke eines Bären
You have the heart of an elephant
Du hast das Herz eines Elefanten
You left this earth as a sparkling star
Du hast diese Erde als funkelnder Stern verlassen
No one can replace your spot
Niemand kann deinen Platz ersetzen
To us it is obvious, every day
Für uns ist es offensichtlich, jeden Tag
I can meet with 20 men
Ich kann mich mit 20 Männern treffen
But to me they will always be only 19
Aber für mich werden es immer nur 19 sein
Others were left and right but you stayed straight
Andere waren links und rechts, aber du bliebst gerade
I know, to be honest, that you will always take care of us
Ich weiß, ehrlich gesagt, dass du immer auf uns aufpassen wirst
The last months you kept everything inside you
Die letzten Monate hast du alles in dich hineingefressen
But do not worry Baba, we will also fulfil you this dream
Aber keine Sorge, Baba, wir werden dir auch diesen Traum erfüllen
You worked your whole life for us and when
Du hast dein ganzes Leben für uns gearbeitet und als
It was not necessary anymore, you got sick
Es nicht mehr nötig war, wurdest du krank
And instead of enjoying your time
Und anstatt deine Zeit zu genießen
With the family, the end was the thank
Mit der Familie, war das Ende der Dank
Maybe you are not here anymore, but we daily do Du3a for you
Vielleicht bist du nicht mehr hier, aber wir machen täglich Du'a für dich
We are always on your side, our whole lives we will stay on your-
Wir sind immer auf deiner Seite, unser ganzes Leben bleiben wir auf dein-
Goodbye!
Auf Wiedersehen!
Up there our paths will cross again
Dort oben kreuzen sich unsre Wege wieder
That's how life is
So ist das Leben
One comes and the other one leaves
Einer kommt und der andre geht
Woah
Woah
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso, Hasso
Your Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno
Deine Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno
Is also my Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno
Ist auch meine Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno
Your Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno
Deine Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno
Is also my Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno
Ist auch meine Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno, Zeyno





Авторы: gee futuristic, nikki 3k


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.