KC Rebell - Wieder an deiner Tür - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KC Rebell - Wieder an deiner Tür




Heute will ich rausgehen, ich will' was erleben
Сегодня я хочу выйти, я хочу испытать что-то
Du singst seit Tagen schon den gleichen Song
Ты уже несколько дней поешь одну и ту же песню
Ich kann ihn nicht mehr hörn'
Я больше не могу его слышать.
Und immer dein Gerede
И всегда твой разговор
Nein, ich will nix unternehmen
Нет, я не хочу ничего предпринимать
Heute bin ich mit den Jungs auf Piste
Сегодня я на склонах с парнями
Mir egal, ob es dich stört
Мне все равно, беспокоит ли тебя это
Und jetzt geh ich
И теперь я иду
Alles ist geil, doch ich versteh's nicht
Все это круто, но я не понимаю
Wieso ich mir jetzt denke, ohne dich geht's nicht
Почему я сейчас думаю, что без тебя не обойтись
Und hier steh ich, ich klopf wieder an deine Tür
И вот я стою, я снова стучу в твою дверь
Und ich schwöre, ich bleib' bei dir
И я клянусь, что останусь с тобой
Und egal, was ich gestern gemacht hab'
И не важно, чем я занимался вчера.
Weil ich gedacht hab, ich verpass' was
Потому что я думал, что что-то упускаю
Klopf' ich wieder an deine Tür
Я снова постучу в твою дверь
Heute nicht, du kannst alleine einpenn'
Не сегодня, ты можешь посидеть в одиночестве.
Damit du auch mal begreifst, das du mich einengst
Чтобы ты тоже понял, что сужаешь меня
Du willst mich am liebsten jeden Tag zuhause
Ты больше всего хочешь, чтобы я был дома каждый день
Und wenn ich mein Ding mach', verdrehst du deine Augen
И когда я делаю свое дело, ты закатываешь глаза
Ich will' auch mit meinen Kumpels mal raus, ich kann dich nicht 24 Stunden lang krauln'
Я тоже хочу выйти со своими приятелями, я не могу красть тебя в течение 24 часов'
Wenn ich mal draußen bin, und meine Runden mach', schickst du mir SMS'n im Sekundentakt
Когда я выйду на улицу и сделаю свои раунды, ты отправишь мне SMS в считанные секунды
Rufst mich an, ich soll dich in den Schlaf reden?
Позвонишь мне, чтобы я поговорил с тобой во сне?
Du willst oft streiten, doch nie nachgeben
Вы часто хотите спорить, но никогда не уступаете
Mit deinen Eltern essen gehen ist nicht mein Job
Обедать с твоими родителями-это не моя работа
Ich hab da noch was zu tun, du sagst "Bleib doch!" Kein Bock!
У меня есть еще кое-какие дела, ты говоришь "Оставайся", а не козел!
Und jetzt geh ich
И теперь я иду
Alles ist geil, doch ich versteh's nicht
Все это круто, но я не понимаю
Wieso ich mir jetzt denke, ohne dich geht's nicht
Почему я сейчас думаю, что без тебя не обойтись
Und hier steh ich, ich klopf wieder an deine Tür
И вот я стою, я снова стучу в твою дверь
Und ich schwöre, ich bleib' bei dir
И я клянусь, что останусь с тобой
Und egal, was ich gestern gemacht hab'
И не важно, чем я занимался вчера.
Weil ich gedacht hab, ich verpass' was
Потому что я думал, что что-то упускаю
Klopf' ich wieder an deine Tür
Я снова постучу в твою дверь
Und ich schwöre, ich bleib' bei dir
И я клянусь, что останусь с тобой
Und egal, was ich gestern gemacht hab'
И не важно, чем я занимался вчера.
Weil ich gedacht hab, ich verpass' was
Потому что я думал, что что-то упускаю
Klopf' ich wieder an deine Tür
Я снова постучу в твою дверь
Gestern Abend war ich wieder sowas von verspielt
Вчера вечером я снова был чем-то игривым
Tut mir leid, ich streng dich an, du hast sowas nicht verdient
Извини, я строго обращаюсь к тебе, ты не заслуживаешь такого
Wenn ich weg bin merk ich, ich bin sowas von verliebt
Когда я уйду, я пойму, что я влюблен в что-то вроде этого
Und bin froh das es dich gibt
И я рад, что это дает тебе
Ich klopf' wieder an deine Tür, ich schwöre ich bleib' bei dir
Я снова постучу в твою дверь, клянусь, я останусь с тобой
Und egal was ich gestern gemacht hab, weil ich gedacht hab' ich verpass was, klopf ich wieder an deine Tür
И независимо от того, что я сделал вчера, потому что думал, что что-то пропустил, я снова постучу в твою дверь
Und ich schwöre, ich bleib' bei dir
И я клянусь, что останусь с тобой
Und egal, was ich gestern gemacht hab'
И не важно, чем я занимался вчера.
Weil ich gedacht hab, ich verpass' was
Потому что я думал, что что-то упускаю
Klopf' ich wieder an deine Tür
Я снова постучу в твою дверь





Авторы: Allery Joshua, Koeksecen Hueseyin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.