KC Rebell - Du bist niemand (feat. PA Sports) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KC Rebell - Du bist niemand (feat. PA Sports)




Du bist niemand (feat. PA Sports)
Ты никто (feat. PA Sports)
Du bist niemand man vergisst dich heut Nacht
Ты никто, тебя забудут этой ночью
Du bist niemand über dich wird gelacht
Ты никто, над тобой будут смеяться
Der Schmerz sticht dein Herz die seelenlosen Sorgen
Боль пронзает твое сердце, бездушные печали
Von wegen du wirst niemand
Еще как ты никто
Man vergisst dich heut Nacht
Тебя забудут этой ночью
Man vergisst dich heut Nacht
Тебя забудут этой ночью
Wer bist du schon du brauchst meine Lieder
Кто ты такая, тебе нужны мои песни
Wer bist du schon außer ein Niemand
Кто ты такая, кроме как никто
Wer bist du schon was hast du auf dieser Welt geleistet
Кто ты такая, чего ты добилась в этом мире
Jeden Scheißtag dieselbe Scheiße Kopf ist gefickt kein Geld und Pleite
Каждый чертов день одно и то же дерьмо, башка забита, ни денег, ни успеха
Du fällst so schnell und bist schwer gezeichnet wackel ich über beide Beine
Ты так быстро падаешь и сильно побита, я иду по головам, твердо стоя на ногах
Kein Bock keine Kraft schottest dich ab fort von der Stadt
Нет желания, нет сил, ты закрываешься, бежишь из города
Du kleiner Feigling hast große Träume und dafür hart geackert
Ты мелкая трусиха с большими мечтами, ради которых ты так старалась
Doch die Lehre einfach so abgebrochen
Но учебу просто так бросила
Auf dieser Welt ist keiner draußen zum Millionär über Nacht geworden
В этом мире никто не становится миллионером за одну ночь
Und wenn einmal dein Geld nicht mehr reicht
И если однажды у тебя закончатся деньги
Versinkst du direkt in Selbstmitleid
То ты сразу же погрузишься в жалость к себе
Tu doch was wenn du selbst nichts machst hilft dir auf dieser Welt kein Schwein
Делай же что-нибудь, если сама ничего не делаешь, тебе никто в этом мире не поможет
Alter heb dein Arsch hoch noch paar Jahre so und du lebst am Bahnhof
Старая, поднимай свой зад, еще пара лет такой жизни, и ты окажешься на вокзале
Du hast gechillt dann musst eben alles was du versäumt hast nachholen
Ты расслаблялась, а теперь должна наверстать все, что упустила
Gib dir selber Kraft red dir Mut ein habe bitte keine Angst zu Versagen
Дай себе силы, подбодри себя, пожалуйста, не бойся неудач
Kleine Schritte du musst Handeln und Wagen und an manchen Tagen auch danke sagen
Маленькими шагами, ты должна действовать и рисковать, а в некоторые дни еще и благодарить
Sei rebellisch wann wehrst du dich hör auf zu träumen warum kämpfst du nicht
Будь бунтаркой, когда же ты постоишь за себя, хватит мечтать, почему ты не борешься
Fang bitte heute noch an mein Freund bevor man dich auf dieser Welt vergisst
Начни, пожалуйста, сегодня же, подруга, пока тебя не забыли в этом мире
Du bist niemand man vergisst dich heut Nacht
Ты никто, тебя забудут этой ночью
Du bist niemand über dich wird gelacht
Ты никто, над тобой будут смеяться
Der Schmerz sticht dein Herz die seelenlosen Sorgen
Боль пронзает твое сердце, бездушные печали
Von wegen du wirst niemand
Еще как ты никто
Man vergisst dich heut Nacht
Тебя забудут этой ночью
Man vergisst dich heut Nacht
Тебя забудут этой ночью
Wer bist du schon du brauchst meine Lieder
Кто ты такая, тебе нужны мои песни
So grau wie das Klima deine Aussicht fällt tiefer wer bist du schon außer ein Niemand
Такая же серая, как климат, твой горизонт опускается все ниже, кто ты такая, кроме как никто
Ich weiß es nicht jeden Tag fällst du aus deinem Gleichgewicht
Я не знаю, каждый день ты теряешь равновесие
Bitte schweige nicht denn so reißt du nichts
Пожалуйста, не молчи, ведь так ты ничего не добьешься
Du bist immer nur auf der Suche nach Feinden gepeinigt vom Neid einsam allein
Ты вечно ищешь врагов, терзаемая завистью, одинокая
Immer reif für den Feind bitte bleib nicht dabei so erreichst du ein scheiß junge zeig mir Geist
Всегда готова к вражде, пожалуйста, не будь такой, так ты ничего не добьешься, черт возьми, девочка, покажи мне характер
Ich will Stärke sehen weil dir die Werte fehlen das kommt mir so vor als wäre dein Herz gelähmt
Я хочу видеть силу, потому что тебе не хватает ценностей, такое ощущение, что твое сердце парализовано
Bruder schwer zu verstehen doch um etwas zu sein musst du Schmerzen erleben Berge bewegen
Сестренка, тебя трудно понять, но чтобы чего-то добиться, нужно испытать боль, свернуть горы
Es wird Zeit deinen Arsch hochzuheben träumst du auch von Millionbeträgen
Пора поднять свой зад, ты же тоже мечтаешь о миллионах
Auf dieser Welt ist alles möglich aber bitte hör auf nur groß zu reden
В этом мире все возможно, но, пожалуйста, хватит только болтать
Du hängst mit den Jungs und machst draußen auf Per aber ich chill am Strand mit ner Aussicht aufs Meer
Ты тусуешься с парнями и строишь из себя важную персону, а я отдыхаю на пляже с видом на море
Glaub mir du kannst auch etwas werden bleib stramm jag deinen Traum hinterher
Поверь, ты тоже можешь чего-то добиться, держись, гонись за своей мечтой
Auch wenn dich alte Tage einholen leg dein IPhone mal kurz beiseite bro
Даже если тебя настигнут старые времена, отложи свой IPhone ненадолго, подруга
Psyco alle schlagen ihre Zeit tot aber für dich geht jetzt die Reise los
Псих, все убивают свое время, но для тебя путешествие начинается сейчас
Sei rebellisch wann wehrst du dich hör auf zu Träumen warum kämpfst du nicht
Будь бунтаркой, когда же ты постоишь за себя, хватит мечтать, почему ты не борешься
Fang bitte heut noch an mein Freund bevor man dich auf dieser Welt vergisst
Начни, пожалуйста, сегодня же, подруга, пока тебя не забыли в этом мире
Du bist niemand man vergisst dich heut Nacht
Ты никто, тебя забудут этой ночью
Du bist niemand über dich wird gelacht
Ты никто, над тобой будут смеяться
Der Schmerz sticht dein Herz die seelenlosen Sorgen
Боль пронзает твое сердце, бездушные печали
Von wegen du wirst niemand
Еще как ты никто
Man vergisst dich heut Nacht
Тебя забудут этой ночью
Man vergisst dich heut Nacht
Тебя забудут этой ночью





Авторы: Hueseyin Koeksecen, Parham Vakili, Christian Huber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.