KCB - Dex - перевод текста песни на русский

Dex - KCBперевод на русский




Dex
Dex
Yeah, bitch i be speaking facts (I be speaking facts)
Да, детка, я говорю правду говорю правду)
Laboratuvar stüdyo evim call me dex (dexter's lab)
Студия-лаборатория - мой дом, называй меня Декс (лаборатория Декстера)
Kafa açtı hatun better call the next one (uuu)
Тёлка свихнулась, лучше позвони следующей (ууу)
Parıldarım tabi seviyorum shiny stuff (huuu)
Конечно, я блистаю, я люблю блестящие вещи (хууу)
Yeah, bitch i be speaking facts (I be speaking facts)
Да, детка, я говорю правду говорю правду)
Laboratuvar stüdyo evim call me dex (dexter's lab)
Студия-лаборатория - мой дом, называй меня Декс (лаборатория Декстера)
Kafa açtı hatun better call the next one (uuu)
Тёлка свихнулась, лучше позвони следующей (ууу)
Parıldarım tabi seviyorum shiny stuff (huuu)
Конечно, я блистаю, я люблю блестящие вещи (хууу)
Kaktüs altım üstümdeyse krom kalp (krom kalp)
Если надо мной и подо мной кактусы - у меня хромированное сердце (хромированное сердце)
Oluk oluk kar dökülür kulağımdan (shiny stuff)
Из моих ушей ручьём льётся снег (блестяшки)
Hacım terstir fuck all of that evil stuff (evil stuff)
Брат, всё наоборот, к черту всю эту злую хрень (злая хрень)
Müzik ilaç kullanamam kristal (kristal)
Музыка - моё лекарство, я не могу использовать кристалл (кристалл)
Kristal yok, bizde "CALI" var (bizde "CALI" var)
Кристалла нет, у нас есть "CALI" нас есть "CALI")
Çete işi değil ekip işi lan (bu ekip işi lan)
Это не бандитские разборки, это командная работа, братан (это командная работа, братан)
Terörizm değil katliam bu bra (katliam bu bra)
Это не терроризм, это грёбаная бойня (это грёбаная бойня)
GAMA U.S. gibi siker tali - tali
GAMA U.S., как будто трахает судьбу - судьбу
(taliban siker taliban)
(талибан трахает талибан)
(GAMA U.S. gibi siker taliban)
(GAMA U.S., как будто трахает талибан)
Stash dolu artillery sorun var - sa
Склад заложен артиллерией, есть проблема - ща
Çözeriz hacım yeter ki rahat kal ya
Решим, брат, главное, не парься
Yeah, bitch i be speaking facts (I be speaking facts)
Да, детка, я говорю правду говорю правду)
Laboratuvar stüdyo evim call me dex (dexter's lab)
Студия-лаборатория - мой дом, называй меня Декс (лаборатория Декстера)
Kafa açtı hatun better call the next one (uuu)
Тёлка свихнулась, лучше позвони следующей (ууу)
Parıldarım tabi seviyorum shiny stuff (huuu)
Конечно, я блистаю, я люблю блестящие вещи (хууу)
Yeah, bitch i be speaking facts (I be speaking facts)
Да, детка, я говорю правду говорю правду)
Laboratuvar stüdyo evim call me dex (dexter's lab)
Студия-лаборатория - мой дом, называй меня Декс (лаборатория Декстера)
Kafa açtı hatun better call the next one (uuu)
Тёлка свихнулась, лучше позвони следующей (ууу)
Parıldarım tabi seviyorum shiny stuff (huuu)
Конечно, я блистаю, я люблю блестящие вещи (хууу)





Авторы: Edis Yaşin, Kerem Can Bahadır


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.