PSILO - KCBперевод на немецкий




PSILO
PSILO
Ya!,Ya!,Ya!,Ya!,Ya!
Ya!,Ya!,Ya!,Ya!,Ya!
Alın başımdan
Nehmt es von meinem Kopf
İstemiyom konuşmak
Ich will nicht reden
Daha 20 yaşımda
Ich bin erst 20
Mikrofonun başında
Am Mikrofon
Dertlerimi anlattım
Ich habe meine Sorgen erzählt
Amaç değil anlaşılmak
Es geht nicht darum, verstanden zu werden
Sizin algınız kara
Eure Wahrnehmung ist dunkel
Bunu bozucak GAMA
GAMA wird das ändern
Bunu bozucak GAMA
GAMA wird das ändern
Bunu bozucak GAMA
GAMA wird das ändern
Sizin algınız kara
Eure Wahrnehmung ist dunkel
Bunu bozucak GAMA (C.B. are u ok?)
GAMA wird das ändern (C.B. are u ok?)
İki (?) psilo* tüketirim ah (Woah, o o)
Ich konsumiere zwei (?) Psilos* ah (Woah, o o)
Çözüntü yapınca zihnim şekillenir ah ah (Ska!)
Wenn es sich auflöst, formt sich mein Geist ah ah (Ska!)
Umrumda değil ki sürtük peşimde mi nah
Es ist mir egal, ob die Schlampe hinter mir her ist nah
Her şey çok değişti değilim eskisi gibi bra (Ska!)
Alles hat sich sehr verändert, ich bin nicht mehr der Alte, bra (Ska!)
Sorsan hepsinde silah
Frag sie, sie haben alle Waffen
Bir an delirmeyim ha (Ya)
Ich sollte nicht verrückt werden, ha (Ya)
Gözüm döner bir anda
Mir wird plötzlich schwindelig
Dolar siyah branda
Schwarze Plane
Tam cinayet anında
Genau im Moment des Mordes
21 arka fonda
21 im Hintergrund
Slaughter Gang yeni akım
Slaughter Gang ist der neue Trend
TR şubesi GAMA (Squad!, Squad!)
Die türkische Niederlassung ist GAMA (Squad!, Squad!)
Alın başımdan
Nehmt es von meinem Kopf
İstemiyom konuşmak
Ich will nicht reden
Daha 20 yaşımda
Ich bin erst 20
Mikrofonun başında
Am Mikrofon
Dertlerimi anlattım
Ich habe meine Sorgen erzählt
Amaç değil anlaşılmak
Es geht nicht darum, verstanden zu werden
Sizin algınız kara
Eure Wahrnehmung ist dunkel
Bunu bozucak GAMA
GAMA wird das ändern
Gece çöktü şehrimiz harbi serindir
Wenn die Nacht hereinbricht, ist unsere Stadt wirklich kühl
Atıyoruz patrol 6 silindir
Wir fahren Patrouille, 6 Zylinder
Dön hadi ölme, mamayı sevindir
Komm schon, stirb nicht, mach Mama glücklich
Klüpte hatunu çıkar tepindir
Bring die Frau im Club zum Tanzen
Yalnızlık ruhuma işlemiş
Die Einsamkeit hat sich in meine Seele gebrannt
Beynim kalbimi avluda şişlemiş
Mein Gehirn hat mein Herz im Hof aufgespießt
Ve de yaptığı tek şey serzeniş
Und das Einzige, was es tut, ist sich zu beklagen
Kan sıçramış her yere pislemiş
Blut ist überall verspritzt, es hat alles beschmutzt
GAMA SQUAD!
GAMA SQUAD!
Sizi on beşe katlar
Sie übertreffen euch um das Fünfzehnfache
Hepsi de izler uzaktan
Sie schauen alle aus der Ferne zu
Onların saati yapamaz tik tak
Ihre Uhren können nicht ticken
Bense çektim 100K Ziraattan
Ich habe 100.000 von der Ziraat Bank abgehoben.
Hani nerde wack nerde destek?
Wo sind die Schwachköpfe, wo ist die Unterstützung?
Sanırım soundum oldu size köstek (Mmm, What?)
Ich glaube, mein Sound ist zu einem Hindernis für euch geworden (Mmm, What?)
Masamda fat stack
Ein fetter Stapel auf meinem Tisch
Dönüyo bu sözler bana bak cashback
Diese Worte verwandeln sich für mich in Cashback
Alın başımdan
Nehmt es von meinem Kopf
İstemiyom konuşmak
Ich will nicht reden
Daha 20 yaşımda
Ich bin erst 20
Mikrofonun başında
Am Mikrofon
Dertlerimi anlattım
Ich habe meine Sorgen erzählt
Amaç değil anlaşılmak
Es geht nicht darum, verstanden zu werden
Sizin algınız kara
Eure Wahrnehmung ist dunkel
Bunu bozucak GAMA
GAMA wird das ändern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.