Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gülmelisin
Ты должна улыбаться
Bir
bardak
daha
lütfen
Налей
ещё
один
стакан,
пожалуйста
Yak
geçmişi
yak
nolmuş
birden
Сожги
прошлое,
сожги
всё
разом
Kalmış
gibiyim
bak
yine
dünden
Словно
всё
ещё
вчерашний
день
Uyku
halis
ve
de
boktan
gündem
Сон
тяжёлый
и
дерьмовые
новости
Günlerdir
nerdeydin
sen
Где
ты
была
все
эти
дни?
Aklıma
bir
anda
dank
ettiğinden
Когда
вдруг
осенило
меня
Yazdım
çizdim
halim
yokken
Писал
и
рисовал
в
бессилии
Sana
çok
şey
anlattım
ben
Я
столько
рассказал
тебе
Kaybettim
sanırım
Кажется,
я
проиграл
Gülmelisin
ki
anlamasın
Улыбнись,
чтобы
не
догадались
Kırdığın
kalbimi
bak
ararsın
Разбитое
сердце
моё
– потом
будешь
искать
Demiştim
nedense
anlamadın
Говорил
ведь,
но
ты
не
поняла
Geri
dönmek
basit
değil
Вернуться
назад
– не
так
просто
Aklımı
kurcalayan
bi
şey
var
Меня
мучает
одна
мысль
Bıkmış
gibisin
benden
Ты,
кажется,
устала
от
меня
Sana
iyi
gelen
birisi
mi
var
Появился
тот,
кто
тебе
помогает?
Uyku
haram
yine
belli
Снова
бессонница,
ясно
Artık
biletimi
kestim
Я
уже
порвал
билет
Görüşürüz
başka
bir
insan
bul
Увидимся,
найди
другого
Ben
senden
de
vazgeçtim
Я
тоже
от
тебя
отказываюсь
Korkularım
artmaktayken
Страхи
растут
всё
сильнее
Nasıl
dönücem
evime
sensiz
Как
вернусь
домой
без
тебя?
Küçük
bir
yaşta
kaybettim
seni
Потерял
тебя
так
рано
Artık
odam
daha
sessiz
Теперь
в
комнате
тише
Nolur
kapatın
ışıkları
Потушите
свет,
прошу
Artık
seviyorum
karanlığı
Теперь
люблю
темноту
Neden
mi
anlatayım
Хочешь,
объясню
почему?
Çünkü
hayatım
gibi
aynı
Она
как
моя
жизнь
Gülmelisin
acını
belli
etme
Улыбнись,
не
показывай
боль
Gülmelisin
belli
etme
Улыбнись,
не
показывай
Gülmelisin
onlar
küçümsemekte
Улыбнись,
они
презирают
Gülmelisin
zorunda
mıyım
Улыбнись
– разве
я
обязан?
Bazen
sözler
gelmez
dile
yazmam
içimde
bir
duygum
yoksa
Иногда
слова
не
идут
– пишу
без
чувств
Gözyaşlarım
dönünce
sele
anladım
içimde
bir
şey
fazla
Слёзы
стали
потоком
– понял,
что
во
мне
что-то
лишнее
Sıkıştırır
beni
kelimelerim
niye
neden
yazıyorum
anlamı
yoksa
Слова
давят,
зачем
пишу
без
смысла?
Düzenimi
mahvetti
düzelmek
için
kullandığım
haplar
Таблетки,
что
должны
лечить,
разрушили
порядок
Değişti
kararlarım
bile
artık
dünya
denen
bu
karmaşa
içinde
Даже
решения
изменились
в
этом
хаосе
мира
İçince
anladım
neden
bu
çelişki
çelişki
içinde
zamanı
sevince
Выпив,
понял
противоречия
– время
любит
противоречия
Güzel
mi
olanlar
kavgalı
biçimde
her
gün
kendine
eziyet
edince
Хорошо
ли
сражаться,
мучая
себя
ежедневно?
Nerden
başladık
diye
haykırır
biçimde
her
şey
Всё
кричит:
"С
чего
мы
начали?"
Uyku
haram
yine
belli
Снова
бессонница,
ясно
Artık
biletimi
kestim
Я
уже
порвал
билет
Görüşürüz
başka
bir
insan
bul
Увидимся,
найди
другого
Ben
senden
de
vazgeçtim
Я
тоже
от
тебя
отказываюсь
Korkularım
artmaktayken
Страхи
растут
всё
сильнее
Nasıl
dönücem
evime
sensiz
Как
вернусь
домой
без
тебя?
Küçük
bir
yaşta
kaybettim
seni
Потерял
тебя
так
рано
Artık
odam
daha
sessiz
Теперь
в
комнате
тише
Nolur
kapatın
ışıkları
Потушите
свет,
прошу
Artık
seviyorum
karanlığı
Теперь
люблю
темноту
Neden
mi
anlatayım
Хочешь,
объясню
почему?
Çünkü
hayatım
gibi
aynı
Она
как
моя
жизнь
Gülmelisin
acını
belli
etme
Улыбнись,
не
показывай
боль
Gülmelisin
belli
etme
Улыбнись,
не
показывай
Gülmelisin
onlar
küçümsemekte
Улыбнись,
они
презирают
Gülmelisin
zorunda
mıyım
Улыбнись
– разве
я
обязан?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kadir Can Göçen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.