Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölüme 5 Kala
За 5 минут до смерти
Ben
değilim
küçük
bi
çocuk
Я
не
маленький
ребенок
Hatalarım
diz
boyu
yok
yine
gocugum
Ошибки
по
колено,
но
я
все
равно
обижен
Neden
hala
insanlarla
aram
hep
bozuk
Почему
с
людьми
отношения
все
испорчены?
Sokakları
evim
sanar
içimdeki
çocuk
Улицы
домом
считает
ребенок
во
мне
Yoruldum
inan
bana
gülümsemez
aynalar
Устал,
поверь,
зеркала
не
улыбаются
Peşin
peşin
söylüyorum
Заранее
говорю
тебе
İçimde
kalanlar
içimi
yaralar
inan
bana
Оставшееся
внутри
ранит
меня,
верь
Geç
mi
vardım
farkına
bu
hatalarımın
Поздно
ль
осознал
я
свои
ошибки?
Her
seferinde
gelip
kapıma
dayandı
birden
Каждый
раз
внезапно
стучались
в
дверь
Uçurtmalarım
vardı
nerede
annem
Где
ты,
мама,
были
змеи
бумажные?
Neden
hala
önümde
bu
engel
var
Почему
преграда
передо
мной
все
еще?
Çok
üzgünüm
duygusalım
bu
ara
Очень
грустен,
эмоционален
сейчас
Bahane
arıyorum
girmek
için
mezara
Ищу
предлог,
чтоб
в
могилу
шагнуть
İçimdeki
ruhsuz
adam
boş
kagıdı
karalar
Бездушный
во
мне
чернит
чистый
лист
Sence
bu
sene
yardım
eder
mi
ki
yaradan
bana
Думаешь,
в
этом
году
поможет
ли
Творец?
Görmüyorsun
şu
halimi
boşver
Не
видишь
состояния
моего?
Оставь
Şu
şarkıya
bi
tık
daha
ses
ver
Дай
песне
чуть
больше
голоса
сейчас
Uyansın
komşular
uyansın
dünya
Пусть
соседи
проснутся,
проснется
весь
мир
Uyansın
zalimler
bitsin
lan
şu
rüya
Пусть
тираны
очнутся,
кончится
сон
Uykumu
geri
ver
uyuyamam
Верни
мой
сон,
уснуть
не
могу
Kafamda
bi
çeşit
paranoya
В
голове
паранойя,
виденья
кружат
Gerek
duymadım
paroloya
Не
нуждался
в
пароле
я
Sesin
hep
yeter
bana
Твой
голос
всегда
мне
достаточен
Gülerim
inatla
yok
yolum
Упрямо
смеюсь,
но
пути
больше
нет
Artık
bi
çocuk
gibi
düşünemem
yok
sonu
Думать
как
ребенок
больше
не
могу,
конец
Ellerimden
aldılar
onca
sene
boş
koyun
Годами
забирали,
оставив
пустым
Umrumda
olmadığını
biliyorum
sağ
solun
Знаю,
тебе
безразлично,
что
слева,
что
справа
Ugraşırım
gitmek
için
bok
yoluna
Буду
пробиваться
по
дерьмовому
пути
Ben
susarım
bak
yoluna
Я
умолкаю,
смотри
на
дорогу
Bırak
oluruna
bırak
oluruna
Пусть
будет
как
будет,
отпусти
все
Ölüme
5 kala
За
пять
минут
до
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kadir Can Göçen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.