KD-ONE - Normale - перевод текста песни на немецкий

Normale - KD-ONEперевод на немецкий




Normale
Normal
Dimmi che cosa c'è di bello nella normalita'
Sag mir, was ist schön an der Normalität
Nelle chiacchiere da bar
Am Bar-Gerede
Nel prendere parte
Am Teilnehmen
A discussioni che dividono l'italia a metà
An Diskussionen, die Italien spalten
A discussioni che mi fanno un po cadere le palle
An Diskussionen, die mir ein wenig auf die Nerven gehen
Io non mi sento uguale a questa gente di qua
Ich fühle mich nicht wie diese Leute hier
Vivo sulla terra ma mi sento di marte (marte)
Ich lebe auf der Erde, aber fühle mich vom Mars (Mars)
E scrivo a penna tutto cio che mi va
Und ich schreibe mit dem Stift alles auf, was mir passt
Ti dico se mi va grassa o se mi fanno le scarpe
Ich sag dir, ob es mir gut geht oder ob sie mich reinlegen
E vedo un mondo che va a 100 mentre vado a 50
Und ich sehe eine Welt, die mit 100 fährt, während ich mit 50 fahre
Ma la meta mi sa che è gente che parla e parla
Aber die Mehrheit, scheint mir, sind Leute, die reden und reden
E non si sa se è vero che ce l'ha fatta
Und man weiß nicht, ob es wahr ist, dass sie es geschafft haben
Ti resta sempre quel punto di domanda
Dir bleibt immer dieses Fragezeichen
E manda un beat e dammi un foglio di carta
Und schick einen Beat und gib mir ein Blatt Papier
É tutto qui tutto cio che mi basta
Das ist alles hier, alles, was mir reicht
Fuori c'è un mondo che ti prende e ti squarta
Draußen gibt es eine Welt, die dich packt und zerfetzt
Ma me ne fotto vado a correre in spiaggia
Aber ich scheiß drauf, ich gehe am Strand laufen
E vado al
Und ich gehe zum
Mare
Meer
Anche se fuori fa freddo e c'è quasi la neve che
Auch wenn es draußen kalt ist und fast der Schnee
Cade
Fällt
Guardo il mare d'inverno e mi sento piu' solo di un cane
Ich schaue auf das Wintermeer und fühle mich einsamer als ein Hund
(E)
(Und)
Sono pieno di pare
Ich bin voller Sorgen
(Io)
(Ich)
Non mi sento normale
Ich fühle mich nicht normal
(No)
(Nein)
Non mi sento normale
Ich fühle mich nicht normal
E sarete normali voi
Und ihr seid wohl normal
Coi vostri tradimenti
Mit euren Betrügereien
Fate sembrare non possiate
Ihr lasst es so aussehen, als könntet ihr nicht
Fare altrimenti
Anders handeln
E dite un sacco di cazzate
Und ihr erzählt einen Haufen Scheiße
Pur di farvi a pezzi
Nur um euch fertigzumachen
Tra di voi
Unter euch
Distruggendo pure voi stessi
Und zerstört dabei auch euch selbst
Sto sulle spiagge vuote come fossero deserti
Ich bin an leeren Stränden, als wären sie Wüsten
Lontano dalle persone dalle gare a premi
Weit weg von den Leuten, von den Preiswettbewerben
Che tanto quando ci speri poi alla fine perdi
Denn wenn du darauf hoffst, verlierst du am Ende doch
E fanno vincere quei soliti 3 o 4 scemi
Und sie lassen diese üblichen 3 oder 4 Idioten gewinnen
A me lo sai quanto mi frega delle tue medaglie
Du weißt, wie egal mir deine Medaillen sind
Che tanto parli parli e sai solo scroccare paglie
Denn du redest und redest nur und kannst nur Kippen schnorren
E ti lamenti degli sbatti
Und du beschwerst dich über den Stress
Delle scelte fatte
Über die getroffenen Entscheidungen
Di vecchie amiche che vorresti ma non puoi scoparle
Über alte Freundinnen, die du gerne ficken würdest, aber nicht kannst
E se esistessero davvero queste carte false
Und wenn es diese falschen Papiere wirklich gäbe
Dovresti dirmi quando e come posso anch'io firmarle
Müsstest du mir sagen, wann und wie ich sie auch unterschreiben kann
Ma qua ti dicono mi spiace non si paga l'arte
Aber hier sagt man dir: Tut mir leid, Kunst wird nicht bezahlt
Scegli un lavoro vero e scorda che sei cantante
Such dir einen echten Job und vergiss, dass du Sänger bist
E allora canto al
Und dann singe ich am
Mare
Meer
Anche se fuori fa freddo e c'è quasi la neve che
Auch wenn es draußen kalt ist und fast der Schnee
Cade
Fällt
Guardo il mare d'inverno e mi sento piu' solo di un cane
Ich schaue auf das Wintermeer und fühle mich einsamer als ein Hund
Sono pieno di pare
Ich bin voller Sorgen
Non mi sento normale
Ich fühle mich nicht normal
Non mi sento normale
Ich fühle mich nicht normal
Io vado al
Ich gehe zum
Mare
Meer
Anche se fuori fa freddo e c'è quasi la neve che
Auch wenn es draußen kalt ist und fast der Schnee
Cade
Fällt
Guardo il mare d'inverno e mi sento piu' solo di un cane
Ich schaue auf das Wintermeer und fühle mich einsamer als ein Hund
(E)
(Und)
Sono pieno di pare
Ich bin voller Sorgen
(Io)
(Ich)
Non mi sento normale
Ich fühle mich nicht normal
(No)
(Nein)
Non mi sento normale
Ich fühle mich nicht normal





Авторы: Lorenzo Cappadone

KD-ONE - Normale
Альбом
Normale
дата релиза
27-06-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.