Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiro a indovinarci
Ich versuch's zu erraten
Pagare
libri
e
retta
universitaria
Bücher
und
Studiengebühren
bezahlen
Pagare
anche
la
rata
dell′utilitaria
Auch
die
Rate
für
den
Kleinwagen
bezahlen
Saldare
il
mutuo
in
banca
Die
Hypothek
bei
der
Bank
abbezahlen
Ed
equitalia
Und
die
Steuernachzahlung
Pagare
la
tv
via
cavo
e
far
la
cavia
Kabelfernsehen
bezahlen
und
das
Versuchskaninchen
spielen
Tratto
sta
gente
come
polli
dentro
l'aia
Ich
behandle
diese
Leute
wie
Hühner
im
Stall
Io
me
ne
fotto
dei
mondiali
e
che
non
c′è
l'italia
Mir
ist
die
WM
scheißegal
und
dass
Italien
nicht
dabei
ist
E
anche
del
resto
di
ste
chiacchiere
da
portinaia
Und
auch
der
Rest
dieses
Hausmeisterinnen-Gequatsches
E
della
gente
che
mi
parla
per
muovere
l'aria
Und
die
Leute,
die
mit
mir
reden,
nur
um
Luft
zu
bewegen
Vi
fanno
male
tutte
ste
stronzate
All
dieser
Scheiß
tut
dir
weh
E
vi
fa
male
sopratutto
il
fatto
ne
parliate
Und
es
tut
dir
vor
allem
weh,
dass
du
darüber
redest
Avete
gli
occhi
col
prosciutto
sopra
e
non
guardate
Du
hast
Schinken
vor
den
Augen
und
schaust
nicht
hin
Nemmeno
a
un
palmo
da
quel
naso
con
cui
pippate
Nicht
mal
eine
Handbreit
vor
dieser
Nase,
mit
der
du
kokst
Poi
vi
parlate
dietro
vi
dissate
Dann
lästerst
du
hinter
Rücken,
disst
andere
Usando
quel
cervello
con
funzioni
limitate
Mit
deinem
Gehirn
mit
begrenzten
Funktionen
Non
esco
a
meno
che
non
mi
sfondo
di
grappe
Ich
gehe
nicht
raus,
es
sei
denn,
ich
sauf
mich
mit
Grappa
voll
Tu
c′hai
ventanni
ma
è
meglio
se
bevi
il
latte
Du
bist
zwanzig,
aber
es
ist
besser,
wenn
du
Milch
trinkst
Magari
da
domani
mi
sveglio
presto
Vielleicht
wache
ich
ab
morgen
früh
auf
Mi
prendo
un
cappuccino
al
bar
ed
un
cornetto
Hol
mir
'nen
Cappuccino
an
der
Bar
und
ein
Hörnchen
Ma
invece
sto
su
tardi
e
ancora
non
connetto
Aber
stattdessen
bleib
ich
lange
auf
und
raff
immer
noch
nichts
Mi
fumo
dieci
grammi
e
poi
ritorno
a
letto
Ich
rauche
zehn
Gramm
und
geh
dann
zurück
ins
Bett
Magari
da
domani
sai
mi
faccio
bello
Vielleicht
mache
ich
mich
ab
morgen
hübsch,
weißt
du
E
levo
dal
mio
corpo
tutto
questo
pelo
Und
entferne
all
diese
Haare
von
meinem
Körper
Ma
invece
non
gareggio
non
punto
al
record
Aber
stattdessen
trete
ich
nicht
an,
ziele
nicht
auf
den
Rekord
Io
me
ne
fotto
proprio
a
dire
il
vero
Ehrlich
gesagt,
ist
mir
das
scheißegal
Lo
so
è
difficile
orientarsi
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
sich
zu
orientieren
E
in
questa
vita
a
volte
tocca
pure
accontentarsi
Und
in
diesem
Leben
muss
man
sich
manchmal
auch
zufriedengeben
Dico
si
no
puo′
darsi
Ich
sage
ja,
nein,
vielleicht
In
ogni
situa
non
so
come
tocca
comportarsi
In
jeder
Situation
weiß
ich
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Tiro
ad
indovinarci
Ich
versuch's
zu
erraten
Tiro
ad
indovinarci
Ich
versuch's
zu
erraten
Seguo
l'istinto
di
quelli
che
stanno
a
farsi
Ich
folge
dem
Instinkt
derjenigen,
die
sich
zudröhnen
Non
darmi
un
finto
sorriso
piuttosto
piangi
Gib
mir
kein
falsches
Lächeln,
weine
lieber
Fammi
indovinare
Lass
mich
raten
Anche
tu
sei
un
preso
a
male
Auch
du
bist
schlecht
drauf
Hai
una
crisi
esistenziale
Du
hast
eine
Existenzkrise
Non
riesci
a
lavorare
Du
schaffst
es
nicht
zu
arbeiten
Il
tuo
stato
non
capisce
il
tuo
status
sociale
Dein
Staat
versteht
deinen
sozialen
Status
nicht
Passi
i
giorni
a
fare
stati
sul
tuo
stato
speciale
Du
verbringst
die
Tage
damit,
Statusmeldungen
über
deinen
besonderen
Zustand
zu
posten
Tiro
a
indovinarci
in
questo
posto
non
vuoi
starci
Ich
rate
mal,
an
diesem
Ort
willst
du
nicht
sein
Ma
sei
il
solito
che
non
fa
nulla
per
cambiar
le
cose
Aber
du
bist
die
Übliche,
die
nichts
tut,
um
die
Dinge
zu
ändern
Te
ne
ho
visti
altri
cento
marci
Von
deiner
Sorte
hab
ich
hundert
andere
Verfaulte
gesehen
Che
han
perso
tempo
a
pettinarsi
Die
Zeit
damit
verschwendet
haben,
sich
zu
kämmen
A
fare
le
pose
io
che
Posen
einzunehmen,
während
ich
Ho
dato
tutto
a
questa
merda
senza
avere
nulla
Alles
für
diesen
Scheiß
gegeben
habe,
ohne
etwas
zu
bekommen
Sul
cuore
ho
scritto
kali
e
la
mia
gente
la
sa
lunga
Auf
dem
Herzen
habe
ich
Kali
geschrieben
und
meine
Leute
wissen
Bescheid
Che
siamo
persi
in
questa
giungla
inferocita
come
uomini
di
mare
Dass
wir
verloren
sind
in
diesem
wilden
Dschungel
wie
Seemänner
Alla
ricerca
della
dolce
vita
Auf
der
Suche
nach
dem
süßen
Leben
Che
cazzo
parli
ancora?
Was
zum
Teufel
redest
du
noch?
Che
la
mia
clicca
qui
in
romagna
ha
fatto
scuola
lavorando
duro
Denn
meine
Clique
hier
in
der
Romagna
hat
Schule
gemacht,
indem
sie
hart
gearbeitet
hat
Cercare
fame
ne
gloria
Ruhm
oder
Ehre
zu
suchen
Noi
siamo
un
pezzo
di
storia
Wir
sind
ein
Stück
Geschichte
Noi
siamo
solo
noi
stessi
Wir
sind
nur
wir
selbst
Kali
black
tieni
a
memoria
Kali
Black,
behalt
das
im
Gedächtnis
Magari
da
domani
mi
sveglio
presto
Vielleicht
wache
ich
ab
morgen
früh
auf
Mi
prendo
un
cappuccino
al
bar
ed
un
cornetto
Hol
mir
'nen
Cappuccino
an
der
Bar
und
ein
Hörnchen
Ma
invece
sto
su
tardi
e
ancora
non
connetto
Aber
stattdessen
bleib
ich
lange
auf
und
raff
immer
noch
nichts
Mi
fumo
dieci
grammi
e
poi
ritorno
a
letto
Ich
rauche
zehn
Gramm
und
geh
dann
zurück
ins
Bett
Magari
da
domani
sai
mi
faccio
bello
Vielleicht
mache
ich
mich
ab
morgen
hübsch,
weißt
du
E
levo
dal
mio
corpo
tutto
questo
pelo
Und
entferne
all
diese
Haare
von
meinem
Körper
Ma
invece
non
gareggio
non
punto
al
record
Aber
stattdessen
trete
ich
nicht
an,
ziele
nicht
auf
den
Rekord
Io
me
ne
fotto
proprio
a
dire
il
vero
Ehrlich
gesagt,
ist
mir
das
scheißegal
Lo
so
è
difficile
orientarsi
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
sich
zu
orientieren
E
in
questa
vita
a
volte
tocca
pure
accontentarsi
Und
in
diesem
Leben
muss
man
sich
manchmal
auch
zufriedengeben
Dico
si
no
puo′
darsi
Ich
sage
ja,
nein,
vielleicht
In
ogni
situa
non
so
come
tocca
comportarsi
In
jeder
Situation
weiß
ich
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Tiro
ad
indovinarci
Ich
versuch's
zu
erraten
Tiro
ad
indovinarci
Ich
versuch's
zu
erraten
Seguo
l'istinto
di
quelli
che
stanno
a
farsi
Ich
folge
dem
Instinkt
derjenigen,
die
sich
zudröhnen
Non
darmi
un
finto
sorriso
piuttosto
piangi
Gib
mir
kein
falsches
Lächeln,
weine
lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kd-one
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.