Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suoni compressi
Komprimierte Klänge
E
non
lo
so
se
faccio
bene
a
chiudere
ste
porte
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
gut
daran
tue,
diese
Türen
zu
schließen
Io
non
lo
so
ma
sprango
tutto
e
butto
via
la
chiave
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
verriegele
alles
und
werfe
den
Schlüssel
weg
E
non
lo
so
se
riesco
a
reggere
ad
essere
forte
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
aushalte,
stark
zu
sein
Ma
me
ne
sto
a
sbittare
col
cervello
in
controfase
Aber
ich
sitze
hier
und
flippe
aus,
mein
Gehirn
ist
gegenphasig
E
non
lo
so
se
poi
ti
piace
la
roba
che
faccio
Und
ich
weiß
nicht,
ob
dir
das
Zeug
dann
gefällt,
das
ich
mache
Ma
me
ne
sbatto
non
sto
sotto
contratto
Aber
das
ist
mir
scheißegal,
ich
stehe
nicht
unter
Vertrag
E
allora
faccio
un
po
quel
cazzo
che
mi
pare
Und
deshalb
mach
ich
so
ziemlich,
was
zum
Teufel
mir
passt
E
dico
a
tutti
che
tutto
mi
fa
cagare
Und
sage
allen,
dass
alles
zum
Kotzen
ist
Mi
fanno
schifo
i
rappers...
Rapper
kotzen
mich
an...
Che
non
sanno
rappare
Die
nicht
rappen
können
Ma
credono
di
spaccare
Aber
glauben,
dass
sie
es
draufhaben
E
non
spaccano
manco
in
sette
Und
sie
haben
es
nicht
mal
zu
siebt
drauf
Mi
fa
schifo
la
gente
che
dice
di
lavorare
Leute
kotzen
mich
an,
die
sagen,
sie
arbeiten
Ma
invece
non
fa
mai
Aber
stattdessen
tun
sie
nie
Niente
di
che
Irgendwas
Besonderes
Niente
di
speciale
Nichts
Spezielles
Mi
fa
schifo
la
guerra...
Krieg
kotzt
mich
an...
Anche
se
dirlo
è
banale
Auch
wenn
es
banal
ist,
das
zu
sagen
Ma
fa
nascere
altra
merda
Aber
er
bringt
anderen
Scheiß
hervor
Tipo
odio
razziale
Wie
Rassenhass
E
in
italia
siamo
i
capi
dei
capi
a
far
la
morale
Und
in
Italien
sind
wir
die
Oberbosse
im
Moralpredigten
halten
La
facciamo
agli
immigrati
arrivati
senza
avvisare
Wir
halten
sie
den
Einwanderern,
die
ohne
Vorwarnung
angekommen
sind
Mi
fanno
schifo
i
falsi
Die
Falschen
kotzen
mich
an
Li
ho
accompagnati
all′uscio
Ich
habe
sie
zur
Tür
begleitet
Fino
a
restare
solo
Bis
ich
allein
war
Rinchiuso
dentro
il
mio
guscio
Eingeschlossen
in
meiner
Schale
Lontano
da
contatti,
contanti,
beni
di
lusso
Weit
weg
von
Kontakten,
Bargeld,
Luxusgütern
Lontano
da
chi
crede
di
essere
sempre
nel
giusto
Weit
weg
von
denen,
die
glauben,
immer
im
Recht
zu
sein
Lontano
ma
vicino
fino
a
toccare
sto
schifo
Weit
weg,
aber
nah
genug,
um
diesen
Ekel
zu
berühren
Sta
gente
frate
rappa
da
un
mese
ed
ha
gia
esordito
Diese
Leute,
Bruder,
rappen
seit
einem
Monat
und
haben
schon
debütiert
Tu
scusami
se
non
ho
la
faccia
di
chi
è
colpito
Entschuldige,
wenn
ich
nicht
das
Gesicht
von
jemandem
mache,
der
beeindruckt
ist
Piuttosto
di
chi
fuma
fino
a
che
non
è
stordito
Eher
von
jemandem,
der
raucht,
bis
er
benebelt
ist
E
scusami
se
mi
fa
schifo
Und
entschuldige,
wenn
mich
das
anekelt
Persino
quello
che
a
te
piace
un
casino
Sogar
das,
was
dir
wahnsinnig
gefällt
Mi
guardi
e
dici
che
ho
fallito
Du
siehst
mich
an
und
sagst,
ich
habe
versagt
E
anche
se
fosse
sono
io
che
ho
deciso
Und
selbst
wenn,
bin
ich
es,
der
entschieden
hat
E
non
mi
frega
proprio
un
cazzo
di
che
pensi
Und
es
ist
mir
absolut
scheißegal,
was
du
denkst
Io
me
ne
sbatto
degli
altri
e
dei
sentimenti
Ich
scheiß
auf
die
anderen
und
auf
Gefühle
Vivo
distratto
strafatto
scrivo
dei
versi
Ich
lebe
abgelenkt,
zugeknallt,
schreibe
Verse
Tra
paranoie,
complessi
e
suoni
compressi
Zwischen
Paranoia,
Komplexen
und
komprimierten
Klängen
Suoni
compressi
Komprimierte
Klänge
Suoni
compressi
Komprimierte
Klänge
Tra
paranoie,
complessi
e
suoni
compressi
Zwischen
Paranoia,
Komplexen
und
komprimierten
Klängen
Suoni
compressi
Komprimierte
Klänge
Suoni
compressi
Komprimierte
Klänge
Tra
paranoie,
complessi
e
suoni
compressi
Zwischen
Paranoia,
Komplexen
und
komprimierten
Klängen
Ognuno
c'ha
il
suo
modo
di
difendersi
Jeder
hat
seine
eigene
Art,
sich
zu
verteidigen
Resta
solo
da
capire
chi
è
che
offende
chi
Bleibt
nur
zu
verstehen,
wer
wen
beleidigt
A
me
va
tutto
bene
Mir
geht
es
gut
Tra
parentesi
In
Klammern
gesagt
Quanto
egocentrismo
nell′offendersi
Wie
viel
Egozentrismus
im
Beleidigtsein
steckt
Forse
tocca
arrendersi
è
sbagliato
dall'inizio
Vielleicht
muss
man
sich
ergeben,
es
ist
von
Anfang
an
falsch
Se
pensi
di
sapere
chi
hai
davanti
è
un
pregiudizio
Wenn
du
denkst
zu
wissen,
wen
du
vor
dir
hast,
ist
das
ein
Vorurteil
A
volte
è
vero
tutto
a
volte
è
solo
un
esercizio
Manchmal
ist
alles
wahr,
manchmal
ist
es
nur
eine
Übung
A
volte
mi
distruggo
per
lasciare
li
un
indizio
Manchmal
zerstöre
ich
mich,
um
einen
Hinweis
dazulassen
E
devi
vivisezionare
Und
du
musst
sezieren
Ma
vivi
spesso
male
Aber
du
lebst
oft
schlecht
E
quando
è
intenzionale
è
un
brutto
vizio
Und
wenn
es
absichtlich
ist,
ist
es
eine
schlechte
Angewohnheit
Per
quanto
sia
fittizio
finche
è
tuo
sembra
speciale
e
invece
è
tale
e
quale
a
un
tizio
So
fiktiv
es
auch
sein
mag,
solange
es
deins
ist,
scheint
es
besonders,
und
stattdessen
ist
es
genau
wie
bei
irgendeinem
Typen
Che
è
tale
quale
a
un
tizio
Der
genau
wie
irgendein
Typ
ist
Magari
il
tuo
è
uno
sfizio
e
non
ci
credi
neanche
tu
Vielleicht
ist
deins
eine
Laune
und
du
glaubst
selbst
nicht
dran
Magari
ne
vuoi
un
pezzo
e
dopo
non
ti
piace
più'
Vielleicht
willst
du
ein
Stück
davon
und
dann
gefällt
es
dir
nicht
mehr
Io
invece
vado
giu
mentre
i
demoni
che
danzano
qui
intorno
Ich
hingegen
gehe
unter,
während
die
Dämonen,
die
hier
herumtanzen
Si
presentano
leggeri
sulle
le
punte
col
tutu′
Sich
leicht
auf
Zehenspitzen
im
Tutu
präsentieren
E
scusami
se
mi
fa
schifo
Und
entschuldige,
wenn
mich
das
anekelt
Persino
quello
che
a
te
piace
un
casino
Sogar
das,
was
dir
wahnsinnig
gefällt
Mi
guardi
e
dici
che
ho
fallito
Du
siehst
mich
an
und
sagst,
ich
habe
versagt
E
anche
se
fosse
sono
io
che
ho
deciso
Und
selbst
wenn,
bin
ich
es,
der
entschieden
hat
E
non
mi
frega
proprio
un
cazzo
di
che
pensi
Und
es
ist
mir
absolut
scheißegal,
was
du
denkst
Io
me
ne
sbatto
degli
altri
e
dei
sentimenti
Ich
scheiß
auf
die
anderen
und
auf
Gefühle
Vivo
distratto
strafatto
scrivo
dei
versi
Ich
lebe
abgelenkt,
zugeknallt,
schreibe
Verse
Tra
paranoie,
complessi
e
suoni
compressi
Zwischen
Paranoia,
Komplexen
und
komprimierten
Klängen
Suoni
compressi
Komprimierte
Klänge
Suoni
compressi
Komprimierte
Klänge
Tra
paranoie,
complessi
e
suoni
compressi
Zwischen
Paranoia,
Komplexen
und
komprimierten
Klängen
Suoni
compressi
Komprimierte
Klänge
Suoni
compressi
Komprimierte
Klänge
Tra
paranoie,
complessi
e
suoni
compressi
Zwischen
Paranoia,
Komplexen
und
komprimierten
Klängen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kd-one
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.