Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
a
volte
cado
nell'abisso
Und
manchmal
falle
ich
in
den
Abgrund
Cosi
non
prendo
fuoco
So
fange
ich
kein
Feuer
Mi
lego
a
sto
fondale
sicuro
sia
stretto
il
nodo
Ich
binde
mich
an
diesen
Meeresgrund,
sicher,
dass
der
Knoten
fest
ist
Affondo
il
mio
corpo
Ich
versenke
meinen
Körper
Esisto
per
me
stesso
e
per
gli
altri
sono
gia
morto
Ich
existiere
für
mich
selbst
und
für
die
anderen
bin
ich
schon
tot
Mi
fisso
Ich
fixiere
mich
Nel
fare
basi
e
rappare
per
fare
un
disco
che
Darauf,
Beats
zu
machen
und
zu
rappen,
um
ein
Album
zu
machen,
das
Faccia
stare
zitto
ogni
infame
Jeden
Verräter
zum
Schweigen
bringt
Io
come
un
cristo
Ich
wie
ein
Christus
Partito
per
portare
la
pace
Ausgezogen,
um
Frieden
zu
bringen
Giu
nell'abisso
Hinab
in
den
Abgrund
Finito
col
morire
di
fame
Geendet,
indem
ich
vor
Hunger
starb
Di
sto
lottare
e
di
Dieses
Kämpfens
und
davon,
Essere
il
piu'
bastardo
Der
größte
Bastard
zu
sein
Soltanto
per
fottere
ed
incassare
Nur
um
zu
ficken
und
abzukassieren
Sono
a
un
passo
dal
morire
giu
nel
fondo
del
mare
Ich
bin
einen
Schritt
davon
entfernt,
unten
am
Meeresgrund
zu
sterben
Qua
nell'abisso
ormai
c'ho
il
cuore
rivestito
di
squame
Hier
im
Abgrund
ist
mein
Herz
jetzt
mit
Schuppen
bedeckt
Non
sento
nulla
Ich
fühle
nichts
C'è
solo
il
suono
del
vuoto
che
ora
mi
culla
Es
gibt
nur
den
Klang
der
Leere,
der
mich
jetzt
wiegt
Che
è
sempre
meglio
delle
vostre
urla
Das
ist
immer
besser
als
euer
Geschrei
Fino
a
che
è
questa
la
situa
lascio
la
ciurma
Solange
die
Situation
so
ist,
verlasse
ich
die
Crew
Mi
butto
dal
ponte
senza
scialuppa
Ich
stürze
mich
von
der
Brücke
ohne
Rettungsboot
E
no
non
dirmi
che
sbaglio
a
cambiare
aria
Und
nein,
sag
mir
nicht,
dass
ich
falsch
liege,
die
Luft
zu
wechseln
Nell'abisso
solo
ossigeno
per
squali
Im
Abgrund
gibt
es
nur
Sauerstoff
für
Haie
Che
non
so
fare
sta
merda
non
è
una
novità
Dass
ich
diesen
Scheiß
nicht
kann,
ist
keine
Neuigkeit
Ma
ti
giuro
che
la
imparero'
domani
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
werde
es
morgen
lernen
A
me
sta
gente
che
parla
mi
manda
ai
cani
(sai)
Mich
macht
dieses
Gerede
der
Leute
verrückt
(weißt
du)
Ma
non
le
fermi
le
chiacchiere
dei
rivali
(mai)
Aber
du
stoppst
das
Geschwätz
der
Rivalen
nicht
(niemals)
Sto
nell'abisso
e
mi
uccido
con
le
mie
mani
Ich
bin
im
Abgrund
und
töte
mich
mit
meinen
eigenen
Händen
Con
le
mie
stesse
mani
Mit
meinen
eigenen
Händen
Con
le
mie
stesse
mani
Mit
meinen
eigenen
Händen
E
ci
ho
provato
a
rimanere
in
superficie
Und
ich
habe
versucht,
an
der
Oberfläche
zu
bleiben
Assieme
a
chi
non
fa
ma
dice
Zusammen
mit
denen,
die
nicht
handeln,
sondern
reden
Per
ogni
cosa
una
lite
Wegen
jeder
Sache
ein
Streit
Ho
provato
ad
incassare
Ich
habe
versucht,
einzustecken
A
resistere
alle
ferite
Den
Wunden
zu
widerstehen
E
a
non
amare
ste
puttane
un
po
finte
mezze
svestite
Und
diese
halb
nackten,
etwas
falschen
Schlampen
nicht
zu
lieben
Ho
provato,
riprovato
e
sono
ritornato
a
fondo
Ich
habe
es
versucht,
wieder
versucht
und
bin
auf
den
Grund
zurückgekehrt
Ho
lottato
contro
l'inconscio
Ich
habe
gegen
das
Unbewusste
gekämpft
Ho
sputato
contro
il
capo
in
ufficio
perdendo
il
posto
Ich
habe
dem
Chef
im
Büro
ins
Gesicht
gespuckt
und
meinen
Job
verloren
E
ora
sto
meglio
Und
jetzt
geht
es
mir
besser
Anche
con
qualche
meno
soldo
Auch
mit
etwas
weniger
Geld
E
se
ci
fosse
un
po
di
consapevolezza
negli
altri
Und
wenn
es
bei
den
anderen
ein
bisschen
Bewusstsein
gäbe
Non
ci
sarebbe
mai
una
guerra
e
forse
nemmeno
armi
Gäbe
es
niemals
Krieg
und
vielleicht
nicht
einmal
Waffen
Invece
soffri
ad
ogni
scelta
e
non
sai
proprio
che
farci
Stattdessen
leidest
du
bei
jeder
Wahl
und
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
Perché
la
gente
se
ne
fotte
e
non
si
mette
i
tuoi
panni
Weil
es
den
Leuten
scheißegal
ist
und
sie
sich
nicht
in
deine
Lage
versetzen
E
ora
non
dirmi
che
sbaglio
ad
andare
via
Und
jetzt
sag
mir
nicht,
dass
ich
falsch
liege,
wegzugehen
Resto
a
fari
spenti
e
viaggio
in
galleria
Ich
bleibe
mit
ausgeschalteten
Lichtern
und
fahre
im
Tunnel
Quando
resto
me
Wenn
ich
ich
selbst
bleibe
Senza
ascoltare
chi
sta
parlando
Ohne
auf
den
zu
hören,
der
spricht
Vivo
come
un
re
Lebe
ich
wie
ein
König
Sovrano
dello
schifo
e
del
fango
Herrscher
über
den
Ekel
und
den
Schlamm
E
no
non
dirmi
che
sbaglio
a
cambiare
aria
Und
nein,
sag
mir
nicht,
dass
ich
falsch
liege,
die
Luft
zu
wechseln
Nell'abisso
solo
ossigeno
per
squali
Im
Abgrund
gibt
es
nur
Sauerstoff
für
Haie
Che
non
so
fare
sta
merda
non
è
una
novità
Dass
ich
diesen
Scheiß
nicht
kann,
ist
keine
Neuigkeit
Ma
ti
giuro
che
la
imparero'
domani
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
werde
es
morgen
lernen
A
me
sta
gente
che
parla
mi
manda
ai
cani
(sai)
Mich
macht
dieses
Gerede
der
Leute
verrückt
(weißt
du)
Ma
non
le
fermi
le
chiacchiere
dei
rivali
(mai)
Aber
du
stoppst
das
Geschwätz
der
Rivalen
nicht
(niemals)
Sto
nell'abisso
e
mi
uccido
con
le
mie
mani
Ich
bin
im
Abgrund
und
töte
mich
mit
meinen
eigenen
Händen
Con
le
mie
stesse
mani
Mit
meinen
eigenen
Händen
Con
le
mie
stesse
mani
Mit
meinen
eigenen
Händen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kd-one
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.