Текст и перевод песни KD-ONE - Tra sacro e razionale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra sacro e razionale
Между святым и рациональным
Sai
non
mi
hanno
dato
spazio
per
potermi
presentare
Знаешь,
мне
не
дали
возможности
представиться,
Sono
stato
emarginato
Меня
оттеснили,
Fino
quasi
vomitare
e
Чуть
ли
не
до
тошноты.
Sapessi
quanto
ho
dato
И
если
бы
ты
знала,
сколько
я
отдал,
Ma
senza
quel
lamentarsi
Но
без
этого
нытья,
Tipico
di
ogni
viziato
che
non
sa
mai
accontentarsi
Типичного
для
каждого
избалованного,
который
никогда
не
знает
меры,
Tipico
di
ogni
bastardo
Типичного
для
каждого
ублюдка.
Tra
i
tanti
Среди
многих,
Con
il
pranzo
preparato
С
готовым
обедом
E
un
bel
pacco
di
contanti
И
пачкой
наличных,
Che
mi
dice
fatti
sotto
Который
говорит
мне:
"Давай,
действуй,"
Che
cazzo
vuoi
dimostrarmi
Что,
черт
возьми,
ты
хочешь
мне
доказать?
Che
forse
ce
l'hai
piu'
grosso
e
fra
Что
у
тебя,
возможно,
больше,
и,
между
прочим,
Pensi
possa
importarmi?
Думаешь,
мне
до
этого
есть
дело?
E
non
credo
di
essere
И
я
не
считаю
себя
Meglio
di
quello
che
c'è
e
che
passa
Лучше
тех,
кто
есть
и
кто
проходит
мимо.
Tanto
una
vittoria
Ведь
победа
Non
ti
da
niente
di
vero
in
tasca
Не
даст
тебе
ничего
настоящего.
Sai
che
ho
vuoti
di
memoria
Знаешь,
у
меня
бывают
провалы
в
памяти,
E
ogni
cosa
in
fretta
mi
lascia
И
все
быстро
меня
покидает.
E
raggiungere
una
vetta
a
me
И
достичь
вершины,
поверь
мне,
Credimi
non
mi
basta
Мне
недостаточно.
Stringo
la
peggiore
scelta
Я
хватаюсь
за
худший
выбор
Dentro
sto
mondo
di
merde
В
этом
мире
дерьма.
Bevo
come
un
fuoristrada
Пью,
как
внедорожник
Col
serbatoio
che
perde
С
протекающим
баком.
Ma
sorpasso
ste
galassie
Но
я
обгоняю
эти
галактики,
Saluto
tutte
le
stelle
Приветствую
все
звезды,
Fino
a
che
non
tocco
il
sacro
e
mi
Пока
не
коснусь
святого
и
Scordo
la
vostra
legge
Не
забуду
ваш
закон.
E
non
lo
so
cosa
toccare
И
не
знаю,
к
чему
прикоснуться,
Il
sacro
o
il
razionale
Святому
или
рациональному.
Io
cerco
di
mangiare
lottare
e
non
farmi
male
Я
пытаюсь
есть,
бороться
и
не
причинять
себе
боль.
E
mi
faccio
di
cio
che
trovo
И
принимаю
то,
что
нахожу.
Piango
e
resto
da
solo
Плачу
и
остаюсь
один.
Scappo
in
modo
che
piu
nessuno
mi
trovera'
Убегаю
так,
чтобы
меня
больше
никто
не
нашел.
Nessuno
mi
trovera'
Никто
не
найдет.
Nessuno
mi
trovera'
Никто
не
найдет.
E
se
capissi
i
meccanismi
И
если
бы
я
понял
механизмы,
Che
muovono
ste
persone
Которые
движут
этими
людьми
Verso
quelle
vite
tristi
К
этим
грустным
жизням,
Piene
di
competizione
Полным
соперничества.
Fanculo
a
chi
mi
giudica
con
giri
di
parole
К
черту
тех,
кто
судит
меня
витиеватыми
фразами,
Come
se
ci
stessi
male
per
la
sua
insulsa
opinione
Как
будто
мне
плохо
от
их
никчемного
мнения.
Come
se
volessi
stare
al
vostro
gioco
un
po
mafioso
Как
будто
я
хочу
играть
в
вашу
немного
мафиозную
игру.
Troppo
dritto
e
razionale
Слишком
прямолинейный
и
рациональный,
Preferisco
quasi
il
vuoto
Я
почти
предпочитаю
пустоту.
E
preferisco
le
mie
pare
И
я
предпочитаю
свои
заблуждения,
Non
capire
mai
chi
sono
Никогда
не
понимать,
кто
я.
Non
sapere
dove
andare
Не
знать,
куда
идти,
E
trattarvi
col
giusto
modo
И
обращаться
с
вами
должным
образом.
Io
sto
tra
sacro
e
razionale
non
mi
va
di
fare
Я
нахожусь
между
святым
и
рациональным,
мне
не
хочется
делать
Quello
che
voi
fate
schierati
da
parte
a
parte
То,
что
делаете
вы,
разделившись
на
стороны.
Vivo
confuso
da
sostanze
Живу,
сбитый
с
толку
веществами,
Nel
rifugio
dove
В
убежище,
где
Accorcio
le
distanze
Сокращаю
расстояние
La
ragione
e
l'arte
Разумом
и
искусством.
Ed
alle
volte
è
come
fare
un
brutto
sogno
И
иногда
это
похоже
на
дурной
сон.
Lo
so
che
è
facile
qua
perdere
il
controllo
Я
знаю,
что
здесь
легко
потерять
контроль,
E
prima
di
sbandare
troppo
metto
tutto
sopra
un
foglio
И
прежде
чем
слишком
сильно
занестись,
я
все
излагаю
на
бумаге.
E
non
lo
so
cosa
toccare
И
не
знаю,
к
чему
прикоснуться,
Il
sacro
o
il
razionale
Святому
или
рациональному.
Io
cerco
di
mangiare
lottare
e
non
farmi
male
Я
пытаюсь
есть,
бороться
и
не
причинять
себе
боль.
E
mi
faccio
di
cio
che
trovo
И
принимаю
то,
что
нахожу.
Piango
e
resto
da
solo
Плачу
и
остаюсь
один.
Scappo
in
modo
che
piu
nessuno
mi
trovera'
Убегаю
так,
чтобы
меня
больше
никто
не
нашел.
Nessuno
mi
trovera'
Никто
не
найдет.
Nessuno
mi
trovera'
Никто
не
найдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kd-one
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.