KD the Poet - Involved - перевод текста песни на русский

Involved - KD the Poetперевод на русский




Involved
Вовлечен
Knew when I met you my intentions was no strings attached
Когда я встретил тебя, сразу сказал, что никаких обязательств.
I never would've thought after that night you'd ever need me back
И никогда бы не подумал, что после той ночи ты будешь нуждаться во мне.
At least not for the reason you did, cuz now you on the phone panicking talking bout it's a kid
По крайней мере, не по той причине, по которой ты сейчас звонишь в панике и говоришь, что у нас будет ребенок.
And now I'm wondering how 2 nights transformed into a new life and it's crazy
И теперь я думаю, как две ночи превратились в новую жизнь, и это безумие.
How I know I'll never do right by this lady, in my head saying she stupid thinking we keeping this baby
Как я знаю, что никогда не поступлю правильно с этой женщиной, в голове крутится, что она глупа, думая, что мы оставим этого ребенка.
In reality I wouldn't commit even if you payed me, unfortunate but it's truthful
На самом деле я бы не связал себя обязательствами, даже если бы ты мне заплатила, как бы печально это ни звучало, но это правда.
Hope you ain't getting used to seeing me around, I never been the type to ever let a woman hold me down
Надеюсь, ты не привыкаешь видеть меня рядом, я никогда не был из тех, кто позволяет женщине привязать себя.
Another sad truth but you gone have to deal
Еще одна печальная правда, но тебе придется с этим смириться.
A victim of a man who would fuck you then say fuck how you feel but let's be real
Жертва мужчины, который трахнет тебя, а потом скажет, что ему плевать на твои чувства, но давай будем реалистами.
You knew it wasn't no love involved, so don't be mad at me for ducking every telephone call
Ты знала, что здесь нет никакой любви, так что не злись на меня за то, что я игнорирую каждый твой звонок.
I know I'm wrong but in reality we ain't ready for a kid of our own what's this talk about you can't take a life
Я знаю, что не прав, но на самом деле мы не готовы к собственному ребенку, что это за разговоры о том, что ты не можешь лишить жизни.
Girl we too grown to not consider possibilities, too much responsibility comes with a child
Детка, мы слишком взрослые, чтобы не учитывать все возможности, слишком большая ответственность приходит с ребенком.
And we still got a couple years of being wild, so slow it down think before we make this decision
И у нас еще есть пара лет, чтобы побыть беззаботными, так что притормози, подумай, прежде чем мы примем это решение.
Can guarantee that we ain't ready for children
Могу гарантировать, что мы не готовы к детям.
And if you are, are you willing to put your life on pause
А если ты готова, готова ли ты поставить свою жизнь на паузу?
Don't think we're ready for this shit a brand new life gone cause
Не думаю, что мы готовы к этому дерьму, новая жизнь станет причиной
A lot of stress for you I prolly shouldn't have got involved, know it's a mess for you
Большого стресса для тебя, мне, наверное, не стоило ввязываться, знаю, что это для тебя бардак.
Wish nothing but the best should this be my last time addressing you
Желаю всего наилучшего, если это мой последний разговор с тобой.
Cuz we ain't never done nothing like this before
Потому что мы никогда раньше не делали ничего подобного.
And baby me I still need a little time for the growth
И, детка, мне все еще нужно немного времени для роста.
But girl I see your frustration and understand how you feel but we ain't ready I'm just keeping it real, shit
Но, девочка, я вижу твою досаду и понимаю, как ты себя чувствуешь, но мы не готовы, я просто говорю как есть, черт.
Cuz we ain't never done nothing like this before
Потому что мы никогда раньше не делали ничего подобного.
And baby me I still need a little time for the growth
И, детка, мне все еще нужно немного времени для роста.
But girl I see your frustration and understand how you feel but we ain't ready I'm just keeping it real, shit
Но, девочка, я вижу твою досаду и понимаю, как ты себя чувствуешь, но мы не готовы, я просто говорю как есть, черт.
So lately I been thinking over this shit, maybe I could come over and sit
В последнее время я все обдумывал, может, мне стоит прийти и посидеть
For a while, trynna do right while she's a child
Некоторое время, пытаясь делать все правильно, пока она ребенок.
The way it's meant to, don't put her through the same shit that you went through
Как положено, не заставляй ее проходить через то же, что и ты.
Met your pops when you were 20 everyday I know it hits you how it hits me
Ты встретила своего отца, когда тебе было 20, и каждый день я знаю, как это бьет по тебе, как и по мне.
Ain't meet my pops till the death of my brother, to this day resent my mother
Я не встречал своего отца до смерти моего брата, и по сей день я обижен на свою мать.
So I'm knowing that you get me
Так что я понимаю тебя.
What's gone happen when she's older and she asks about me
Что будет, когда она станет старше и спросит обо мне?
Or when I die and she resents you cuz she hadn't found me
Или когда я умру, а она будет обижена на тебя, потому что не нашла меня.
And this ain't no guilt trip, but when you busy who gone chaperone the field trips? and girl that's real shit
И это не попытка вызвать чувство вины, но когда ты занята, кто будет сопровождать ее на экскурсиях? И, детка, это реально.
Done seen it all, or what about when they in class doing the Father's Day cards
Я все это видел, или как насчет того, когда они в классе делают открытки ко Дню отца?
She fighting tears feeling she gotta stay hard
Она борется со слезами, чувствуя, что должна держаться.
Cuz she never had the family she dreamed of, feel like we could avoid this situation if we teamed up
Потому что у нее никогда не было семьи, о которой она мечтала, я чувствую, что мы могли бы избежать этой ситуации, если бы объединились.
For the sake of her future, but she's a child and when you disrespect my name you confuse her
Ради ее будущего, но она ребенок, и когда ты оскорбляешь меня, ты запутываешь ее.
Been seeking contact for a minute so don't call me a loser or a deadbeat
Я пытался связаться с тобой уже давно, так что не называй меня неудачником или безответственным.
Could be the greatest father if you let me
Я мог бы быть отличным отцом, если бы ты позволила мне.
But every time I try the only thing I get is dial tones, just wanna be around to see my baby reach her milestones
Но каждый раз, когда я пытаюсь, единственное, что я слышу, это гудки, я просто хочу быть рядом, чтобы видеть, как мой ребенок достигает своих этапов развития.
It'll be a whole lot easier if you pick up the damn phone, shit
Все будет намного проще, если ты возьмешь чертову трубку, черт.
Uh fuck, this like the 50th message so I mean
Эх, блин, это уже где-то 50-е сообщение, так что я имею в виду...
Hit me back when you get this
Перезвони мне, когда получишь это.
But Ima just sip a little something until you do
Но я просто немного выпью, пока ты не перезвонишь.





Авторы: Mary Beth Patterson, Nathan Howdeshell, Hannah Blilie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.