Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Real
Du bist nicht echt
You
ain't
a
real
man,
nah
Du
bist
keine
echte
Frau,
nein
You
ain't
never
stepped
in
the
field
man,
nah
Du
warst
nie
auf
dem
Feld
draußen,
nein
So
they
won't
ever
call
you
real,
nah
they
won't
ever
call
you
real,
shit
Also
werden
sie
dich
nie
echt
nennen,
nein,
sie
werden
dich
nie
echt
nennen,
Mist
You
ain't
a
real
man,
nah
Du
bist
keine
echte
Frau,
nein
You
ain't
never
stepped
in
the
field
man,
shit
Du
warst
nie
auf
dem
Feld
draußen,
Mist
So
I
won't
ever
call
you
real
Also
werde
ich
dich
nie
echt
nennen
Nah
I
won't
ever
call
you
real
Nein,
ich
werde
dich
nie
echt
nennen
Don't
act
like
you
too
good
for
slow
money,
cuz
we
all
had
to
do
it
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
zu
gut
für
langsames
Geld,
denn
wir
mussten
es
alle
tun
Coming
up
from
no
money,
turned
into
an
opportunist
Kamen
aus
dem
Nichts,
wurden
zu
Opportunisten
Language
of
the
streets
becoming
fluent,
perhaps
way
too
much
influence
Die
Sprache
der
Straße
fließend
beherrschen,
vielleicht
zu
viel
Einfluss
From
older
niggas
who
taught
me
driving
Buicks
was
the
way
to
do
it
Von
älteren
Typen,
die
mir
beibrachten,
dass
Buick
fahren
der
richtige
Weg
ist
Lack
of
guidance
most
likely
what
led
me
here
Mangel
an
Führung
hat
mich
wahrscheinlich
hierher
gebracht
Ain't
in
the
field
your
ass
been
hiding
might
just
see
another
year
Du
bist
nicht
draußen,
dein
Hintern
versteckt
sich,
vielleicht
siehst
du
noch
ein
Jahr
While
niggas
like
me,
at
risk
every
day
Während
Typen
wie
ich
jeden
Tag
in
Gefahr
sind
It
ain't
no
limit
to
the
shit
we
down
to
do
for
the
pay,
but
what
can
I
say
Es
gibt
keine
Grenzen
für
den
Mist,
den
wir
für
Geld
tun,
aber
was
soll
ich
sagen
Guess
money
was
more
important
than
books
to
me
Ich
schätze,
Geld
war
mir
wichtiger
als
Bücher
Jumped
at
the
chance
when
my
OG
said
come
cook
for
me
Ich
habe
die
Chance
ergriffen,
als
mein
OG
sagte,
komm
und
koch
für
mich
When
money
call
I
pick
up
first
ring,
that's
the
difference
'tween
you
and
me
Wenn
Geld
ruft,
hebe
ich
beim
ersten
Klingeln
ab,
das
ist
der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
Last
time
I
try
to
put
niggas
on
from
now
on
doing
me
Das
letzte
Mal,
dass
ich
versuche,
Leute
aufzubauen,
von
nun
an
mache
ich
mein
Ding
You
ain't
no
real
nigga,
shit
Du
bist
keine
echte
Frau,
Mist
You
ain't
no
real
nigga
Du
bist
keine
echte
Frau
And
you
won't
ever
be
no
real
nigga
Und
du
wirst
nie
eine
echte
Frau
sein
You
was
my
nigga
so
I
thought
I'd
help
you
out
Du
warst
meine
Freundin,
also
dachte
ich,
ich
helfe
dir
But
ever
think
you
bigger
cuz
you
chose
a
different
route
Aber
glaubst
du
wärst
was
Besseres,
weil
du
einen
anderen
Weg
gewählt
hast
Say
you
went
to
college
for
the
greater
good
Sagst,
du
bist
aufs
College
gegangen,
für
das
höhere
Wohl
Like
coming
back
with
a
couple
degrees
do
anything
Als
ob
du
mit
ein
paar
Abschlüssen
zurückkommst,
und
irgendetwas
tust
To
help
the
niggas
that
was
slaving
in
the
hood
Um
den
Jungs
zu
helfen,
die
im
Ghetto
schufteten
While
you
was
in
the
dorm
surprised
that
you
ever
left
Während
du
im
Wohnheim
warst,
überrascht,
dass
du
überhaupt
weggegangen
bist
We
was
trynna
make
it
through
the
storm
nigga
we
never
slept
Wir
haben
versucht,
durch
den
Sturm
zu
kommen,
wir
haben
nie
geschlafen
Never
thought
you
would
flex
on
a
nigga
cuz
you
got
higher
education
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
dich
über
einen
stellen
würdest,
nur
weil
du
eine
höhere
Bildung
hast
I
said
fuck
school
and
stepped
up
in
a
dire
situation
Ich
sagte,
scheiß
auf
die
Schule
und
bin
in
eine
brenzlige
Situation
geraten
That
shit
you
pulled
on
us
fucked
yo
entire
reputation
here
Das,
was
du
uns
angetan
hast,
hat
deinen
ganzen
Ruf
hier
ruiniert
The
nerve
to
call
yourself
a
man
while
your
family
still
laying
here
Die
Nerven
zu
haben,
dich
eine
Frau
zu
nennen,
während
deine
Familie
noch
hier
liegt
Waiting
here
in
a
city
where
they
still
slaying
the
crooks
Hier
wartend,
in
einer
Stadt,
in
der
sie
immer
noch
die
Gauner
töten
While
you
in
paradise
only
concerned
with
how
you
pay
for
books
Während
du
im
Paradies
bist
und
dich
nur
darum
kümmerst,
wie
du
deine
Bücher
bezahlst
You
sold
out
if
you
ask
me,
so
when
you
come
back
ain't
no
speaking
Du
hast
dich
verkauft,
wenn
du
mich
fragst,
also
wenn
du
zurückkommst,
wird
nicht
geredet
When
you
pass
me
been
trynna
put
it
past
me
Wenn
du
an
mir
vorbeigehst,
habe
ich
versucht,
es
hinter
mir
zu
lassen
You
the
type
of
nigga
that
I
don't
mind
losing
touch
with
Du
bist
die
Art
von
Frau,
mit
der
ich
gerne
den
Kontakt
verliere
Sticking
your
nose
up
at
the
same
niggas
who
you
grew
up
with
Deine
Nase
rümpfend
über
dieselben
Leute,
mit
denen
du
aufgewachsen
bist
And
for
that
you
ain't
no
real
nigga,
and
you
won't
ever
be
no
real
nigga
Und
dafür
bist
du
keine
echte
Frau,
und
du
wirst
nie
eine
echte
Frau
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kd The Poet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.