KDD - Ghetto Cocaïne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KDD - Ghetto Cocaïne




Ghetto Cocaïne
Гетто, пропитанное кокаином
Le ghetto se porte à l'esprit comme une sangsue
Гетто цепляется за разум, как пиявка,
Un pavé du sang dessus
Оставляя кровавые следы.
Les douilles se brouillent pour des mille et des cent
Гильзы путаются под ногами за гроши,
Le gosse tue quand les parents se tuent
Дети убивают, когда замолкают родители.
L'apparence prime belle Mercedes c'est l'assurance crime
Внешний лоск важнее всего: шикарный Мерседес гарантия успеха в преступном мире.
Crame les cimes si t'es pas Tony Montana t'es Sim
Заработай себе имя, иначе будешь мелкой сошкой, а не Тони Монтаной.
Coup de crapule le sang sur tes mains c'est l'estime
Дерзкое ограбление, кровь на твоих руках вот что ценят здесь.
L'oseille se ballade t'es le chasseur de prime
Деньги текут рекой, ты охотник за удачей.
Traîne pas la dans le vide cosmique d'un spliff trop chargé
Не теряй голову в этом безумном водовороте,
T'auras besoin de ton speed quand les gradés vont charger
Тебе понадобится твоя скорость, когда копы начнут атаку.
Des flingues monter charger
Пушки подняты, готовы к бою,
Vu trop de gosse monter charger
Слишком много юных душ брошено в пекло,
Des fauves monter chars cannons sciés pour décharger
Дикие звери с обрезанными стволами готовы открыть огонь.
Bandes rivales les jeunes se régalent la mort fait bander
Враждующие банды, молодежь жаждет крови, смерть возбуждает их.
En bande on est comme devant le vide les yeux bandés
Вместе мы словно перед пропастью, с завязанными глазами.
La cité quatre murs un état d'esprit
Гетто четыре стены, особое состояние души,
Scène censure du crime pur plein de ça à l'esprit
Запретная сцена чистого преступления, разум пропитан этим.
Elle se déplace habite les corps comme une épidémie
Она распространяется, обитает в телах, как эпидемия,
Même chez les sock trop de chaleur sur mon épidermie
Даже у самых стойких, слишком много жара на моей коже.
Ghetto 2000 trop de vice on l'avait prédit
Гетто 2000, слишком много порока, как и предсказывали.
Galaxie de glace finit les cartes de crédit
Ледяная галактика, конец кредитным картам.
L'avenir doit payer plus qu'un délit plus qu'un braquo garnit
Будущее должно стоить дороже, чем преступление, дороже, чем удачное ограбление.
Faut se blinder comme l'US Army
Нужно быть бронированным, как армия США,
Avoir plus d'oseille que d'heures de sommeil
Иметь больше денег, чем часов сна,
Libéralisme snifer coke quand d'autres sommeillent
Либерализм нюхать кокаин, пока другие спят.
{Refrain: x2}
{Припев: x2}
G-h-e-t-t-o 2-triple zéro le ghetto c'est de la cocaïne
Г-е-т-т-о 2-0-0-0, гетто это кокаин,
Les jeunes marchent à la protéine
Молодежь подсела на протеин.
Rêve américain
Американская мечта.
Syndicat du crime
Криминальный синдикат.
Les jeunes caïds s'réunissent comme au MEDEF
Молодые парни собираются вместе, как на войне.
Tous defs
Все в деле.
Ça fait gamberger de trimer en bas
Удручает мысль о том, чтобы вкалывать на дне.
Les crev's fauchent le blé comme les mioches de Cochabamba
Пацаны гребут деньги лопатой, как дети Кочабамбы.
Trop peu de scrupules
Слишком мало угрызений совести
Pour 10 types affamés
Для 10 голодных ртов.
Profit sur la came, le savoir-faire se pèse au gramme près
Прибыль от наркотиков, мастерство взвешивается с точностью до грамма.
Très tôt, les gens deviennent dingues, flinguent
Слишком рано люди сходят с ума, стреляют
À tour de bras
Направо и налево.
Ghetto gros bras
Гетто, качай железо.
Crament le sol, comme Stallone dans Cobra
Разрывают асфальт, как Сталлоне в "Кобре".
Microsociété
Микросоциум.
Les boss créent des emplois
Боссы создают рабочие места.
Appel aux crevards
Зов для самых дерзких.
Motivés comme des soldats
Мотивированы, как солдаты.
Une paie royale / mais rien de légal
Королевская оплата / но ничего легального.
Quand seulement 35h peuvent être fatales
Когда даже 35 часов могут стать роковыми.
La balance bascule
Чаша весов склоняется.
Tout le monde bouscule
Все толкаются локтями.
Pour le trésor d'or
Ради золотого клада.
Tout le monde s'encule
Все друг друга кидают.
Les jeunes se foutent du bien ou du mal
Молодежи плевать на добро и зло.
Illégal ou légal / de nos jours il n'y a plus de morale
Легально или нет / в наши дни морали больше нет.
Chômeurs officiels / blindés officieux
Официально безработные / неофициально при деньгах.
La prime du mois est décernée au plus vicieux
Премия месяца достается самому злобному.
Ton licenciement, c'est ta tête
Твое увольнение это твоя голова,
Qu'on explose
Которую разнесут вдребезги.
Plus de sursis, quand arrive l'over-dose
Никакой пощады, когда приходит передозировка.
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}
Tu veux peser te lancer dans ce dur business
Ты хочешь быть крутым, влиться в этот жесткий бизнес,
La fessée les pures nuits de sexe
Кутежи, ночи, полные страсти?
Mais ça finit sec tu passes au cachet subetex
Но все заканчивается печально, ты переходишь на таблетки.
Un bain de sang pour celui qui tourne pas rond
Кровавая расправа ждет того, кто не в теме.
Dans la zone la pure se transforme en poudre marron
В этой зоне чистый кайф превращается в коричневый порошок.
Le daron boulot dodo
Отец пашет как проклятый,
Sans repos le fils baron Ghetto / Coco / Séropo / Stressé
Без отдыха, сын барон гетто / кокаин / СПИД / стресс.
La dernière fois que je t'ai vu marcher dans la rue
В последний раз, когда я видел тебя идущим по улице,
T'avais le sachet dans le tube peut-être caché dans le cul
У тебя был пакетик в трубе, может, спрятанный в заднице.
Tu veux une salope qui te séduit par son déshabillage
Ты хочешь бабу, которая соблазнит тебя, раздеваясь,
Ou la coke qu'elle sorte son étui à maquillage
Или кокаин, чтобы она достала свою косметичку?
Tu veux le monde à toi
Ты хочешь весь мир себе?
Mais si tu voles pas droit
Но если будешь играть не по правилам,
Tu feras pas ta loi
То не станешь королем.
Rappelle-toi n'encule pas les boss
Запомни: не обманывай боссов,
Ou c'est sur ta vie qu'ils feront un trait ce soir
Или сегодня вечером они вычеркнут тебя из жизни.
Fallait le prévoir un affamé payé en blé noir
Надо было догадаться: голодного не накормишь черным хлебом.
Tu veux les narines en or comme Mick Jagger
Хочешь золотые ноздри, как у Мика Джаггера?
J'ai vu trop de pauvres qui se piquent Seigneur
Господи, я видел слишком много бедняков, сидящих на игле.
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}





Авторы: Francois Dilhan, Guilhem Gallart, Alexandre Varela Da Veiga, Mamadou Daniel Camara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.