Текст и перевод песни KDD - Masque de fer
Tel
un
sanglier
sanguinaire
j'opère
dans
les
vastes
forêts
Как
кровожадный
кабан,
я
работаю
в
обширных
лесах
Urbaniser
pour
te
canibaliser
Урбанизируйся,
чтобы
тебя
сожрали.
Haine
puiser
dans
l'expérience
puis
analyser
Ненависть
использовать
опыт,
а
затем
анализировать
Puis
verbaliser
cracher
sur
tempo
et
banaliser.
Затем
вербализуйте,
плюйте
на
темп
и
банализируйте.
Tu
peux
baliser
si
ta
bouche
fait
des
travers
Ты
можешь
пометить,
если
у
тебя
во
рту
что-то
не
так
Mort
j'entends
ce
que
voit
la
lumière,
Мертвый
я
слышу
то,
что
видит
свет,
L'effraction
cérébrale
est
depuis
mon
hobby,
Взлом
мозга
с
тех
пор
был
моим
хобби,
Je
me
souviens
de
toi-même
quand
toi
tu
m'oublies.
Я
вспоминаю
тебя
самого,
когда
ты
забываешь
меня.
Rancune
intarissable
j'enterre
dans
le
sable
Неудержимая
обида,
которую
я
хороню
в
песке
L'agonie
des
coupables
m'a
inspiré
beaucoup
de
fables.
Агония
виновных
вдохновила
меня
на
множество
басен.
Soupçonné
comme
G.Dominici
Подозревается
как
Г.
Доминичи
Comme
John
Woo
je
cache
mes
armes
dans
mes
sushis
Как
Джон
Ву,
я
прячу
оружие
в
суши.
Mercenaire
extra
à
la
folie
meurtrière,
Наемник-Экстра
с
убийственным
безумием,
Parfois
ma
foi
me
pousse
à
l'extra-
ordinaire
Иногда
моя
вера
подталкивает
меня
к
необычному
Je
vise
avec
des
balles
puisées
dans
le
dictionnaire
Я
прицеливаюсь
пулями,
набранными
из
словаря
Car
ma
bad
vérité
est
un
best-seller.
Потому
что
моя
плохая
правда
- бестселлер.
Un
rap
fait
leur,
qui
fait
chhh
qui
fait
mal,
Рэп
делает
их,
кто
делает
чхх,
кто
болит,
Résurrection,
réincarnation,
animal,
Воскресение,
реинкарнация,
животное,
Un
carnassier
aux
dents
d'acier,
Хищник
со
стальными
зубами,
Je
suis
le
sixième
élément,
Я
шестой
элемент,
Celui
qui
pense
voit
grand
Тот,
кто
думает,
видит
великое
Insolent
car
trop
insulté,
telles
sont
les
puantes
conséquences
Наглый,
потому
что
слишком
оскорблен,
таковы
вонючие
последствия
D'une
enfance
plongée
dans
la
démence.
Из
детства,
погруженного
в
слабоумие.
Manque
d'argent,
misère
et
dèche,
comme
Polo,
panne
sèche,
Нехватка
денег,
нищета
и
страдания,
такие
как
Поло,
сухость,
Retenir
ses
larmes
pour
pas
passer
pour
un
lèche,
Сдерживая
слезы,
чтобы
не
выдать
себя
лизанием,
Ma
rage
et
ma
folie
cachées
derrière
un
masque
de
fer
Моя
ярость
и
безумие,
скрытые
за
железной
маской
Forgé
par
la
galère
Выкованный
галерой
Le
gris
métal
de
mon
visage
décourage
mes
ennemis,
Металлический
серый
цвет
моего
лица
обескураживает
моих
врагов,
L'indifférence
est
le
meilleur
des
mépris,
Безразличие
- лучшее
из
презрения,
Même
si
ma
rage
est
ductile
elle
reste
subtile,
Даже
если
моя
ярость
пластична,
она
остается
тонкой.,
Eclate
quand
sur
scène
je
plaque
des
MC
stériles.
Вспыхивай,
когда
на
сцене
я
снимаю
стерильные
макеты.
La
rétine
glacée,
mon
regard
refroidi
Ледяная
сетчатка,
мой
холодный
взгляд
Afin
de
mieux
protéger
ce
que
j'aime
dans
la
vie.
Чтобы
лучше
защитить
то,
что
мне
нравится
в
жизни.
Je
cache
mes
sentiments
pour
cracher
plus
sans
pitié,
Я
скрываю
свои
чувства,
чтобы
плюнуть
более
безжалостно,
Obligé,
devant
le
système
je
peux
pas
plier.
Вынужден,
перед
системой
я
не
могу
согнуться.
Invisible
insensible
imperceptible,
Невидимый
бесчувственный
незаметный,
Si
tu
comptes
que
sur
toi
tu
deviens
indivisible.
Если
ты
полагаешься
на
себя,
ты
становишься
неделимым.
J'ai
pas
d'amis,
j'ai
des
frères
ou
des
ennemis.
У
меня
нет
друзей,
у
меня
есть
братья
или
враги.
Car
dans
la
vie
tu
n'es
trahi
que
par
des
amis.
Потому
что
в
жизни
тебя
предают
только
друзья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Camara, Alexandre Varela Da Veiga, Lindsay Barret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.