Текст и перевод песни KDD - Nouveau combat
Yeah,
Nouveau
Combat
Yeah,
New
Combat
Kappa
double
delta
Kappa
double
delta
Sur
le
front
de
la
guérilla
On
the
guerrilla
front
T′check
qu'ça!
Check
it
out!
Hun...
kappa
double
delta
Hun...
kappa
double
delta
Sueurs
froides
dans
les
tranchées,
Cold
sweats
in
the
trenches,
Pas
l′temps
d'fumer,
faut
pas
flancher,
pas
assez
de
morts
sur
le
plancher
No
time
to
smoke,
can't
falter,
not
enough
dead
on
the
floor
Armée,
rénégats,
bataillon
kappa
double
delta.
Army,
renegades,
kappa
double
delta
battalion.
Sur
le
front
je
défend
l'honneur
de
la
mi-fa.
On
the
front
I
defend
the
honor
of
the
half-fa.
Sur
mes
plaques,
mon
nom,
mon
grade.
Mon
matricule
trempe
dans
les
flaques
de
sang
de
boyaux
qui
éjaculent,
On
my
plates,
my
name,
my
rank.
My
number
is
soaking
in
the
puddles
of
blood
and
guts
that
ejaculate,
Les
morts
pullulent,
s′entassent
sous
les
feux
du
famas,
The
dead
swarm,
pile
up
under
the
fire
of
the
famas,
Snippers
en
série,
j′suis
en
Syrie
à
Damas
Serial
snipers,
I'm
in
Syria
in
Damascus
Champ
de
vision
élargi,
c'est
bon
pour
moi,
c′est
l'action
Extended
field
of
vision,
it's
good
for
me,
it's
the
action
Mission
pénétrer
les
consciences
en
effraction,
Mission
to
penetrate
consciousnesses
by
breaking
and
entering,
Chasser
l′illusion,
rétablir
l'information,
exécuter
les
préjugés.
Hunt
down
illusion,
restore
information,
execute
prejudices.
Pour
libérer
tes
opinions,
guerre
cérebrale,
To
liberate
your
opinions,
cerebral
war,
J′m'étale
dans
les
cerveaux
en
feu.
I
spread
myself
in
brains
on
fire.
Le
guerrier-kaze
sur
les
sentiers
pierreux,
The
kamikaze
warrior
on
the
stony
paths,
Vertèbres
retaper
dans
les
ténèbres.
Vertebrae
tapped
in
the
darkness.
Nouvelle
frappe
pour
le
soldat
de
l'armée
du
verbe.
New
strike
for
the
soldier
of
the
army
of
the
word.
Une,
deux
fois,
pour
ta
mille-fa,
Kappa
Double
Delta,
Nouveau
Combat.
Once,
twice,
for
your
thousand-fa,
Kappa
Double
Delta,
New
Combat.
Trois,
quatre
fois,
pour
tous
tes
gars,
Kappa
Double
Delta,
Nouveau
Combat.
Three,
four
times,
for
all
your
guys,
Kappa
Double
Delta,
New
Combat.
Cinq
fois,
six.
faut
recommencer
à
nouveau,
Kappa
Double
Delta,
Nouveau
Combat.
Five
times,
six.
Gotta
start
again,
Kappa
Double
Delta,
New
Combat.
Je
marche
comme
Johnny
Walker,
I
walk
like
Johnny
Walker,
Swingue
comme
un
Ohio
player,
Swing
like
an
Ohio
player,
C′est
ainsi
qu′arrive
le
rapfeller.
This
is
how
the
rappeler
arrives.
Ma
voix
brille
comme
du
cristal
sur
My
voice
shines
like
crystal
on
Je
m′installe,
pas
d'intrus.
I
settle
in,
no
intruders.
Pourquoi
tu
râles?
Tu
n′seras
pas
décu.
Why
are
you
whining?
You
won't
be
disappointed.
Je
prends
le
temps
de
te
montrer
ce
qui
est
vrai
I
take
the
time
to
show
you
what
is
true
Car
je
connais.
Because
I
know.
J'avance
dans
cette
jungle
comme
dans
un
pré,
I
walk
through
this
jungle
like
a
meadow,
Société
mirage,
beaucoup
nagent
Mirage
society,
many
swim
Les
gens
sont
sages.
People
are
wise.
Survivre
quelque
part
c′est
avoir
la
rage.
To
survive
somewhere
is
to
have
rage.
Cette
vie
est
un
hologramme,
This
life
is
a
hologram,
Tout
est
faux,
on
te
programme
Everything
is
fake,
they
program
you
Un
esprit
bas
de
gamme
A
low-end
mind
Qui
flotte
dans
l'espace
comme
DJ
Cam.
That
floats
in
space
like
DJ
Cam.
Vague
à
l'âme,
I′homme
perd
son
âme
Wave
to
the
soul,
man
loses
his
soul
Et
la
remplace
par
une
arme.
And
replaces
it
with
a
weapon.
En
terre
de
guerre
la
seule
boisson
du
peuple
c′est
les
larmes.
In
the
land
of
war,
the
only
drink
of
the
people
is
tears.
Boire
de
l'arak
en
Irak
Drinking
arak
in
Iraq
Pour
oublier
l′hara-kiri
des
soldats
en
anorak
To
forget
the
hara-kiri
of
soldiers
in
anoraks
Au
front
tu
manges
des
claques,
At
the
front
you
eat
slaps,
A
travers
mon
objectif
je
vois
la
terre,
désastres
et
cratères
parlent
à
mon
il
de
verre.
Through
my
lens
I
see
the
earth,
disasters
and
craters
speak
to
my
glass
eye.
J'suis
là
où
ça
se
passe,
en
planque
dans
le
bunker,
I'm
where
it's
happening,
hiding
in
the
bunker,
Deux
ennemis
plus
qu′une
balle
font
ffut,
Two
enemies
plus
one
bullet
make
ffut,
Ma
sueur,
je
bute
le
fou,
la
tour
me
prend,
c'est
l′échec.
My
sweat,
I
kill
the
madman,
the
tower
takes
me,
it's
failure.
J'dois
réfléchir,
pas
d'erreur,
pour
sortir
vainqueur.
I
have
to
think,
no
mistakes,
to
come
out
victorious.
Camouflé
sous
un
machabée,
je
vise
l′avisé
dingue,
Camouflaged
under
a
corpse,
I
aim
at
the
wise
madman,
Le
temps
s′arrête
et
se
suspend
à
mon
flingue,
Time
stops
and
hangs
on
my
gun,
Il
respire,
bow,
je
tire
la
balle,
perfore
le
poumon
He
breathes,
bow,
I
shoot
the
bullet,
pierce
the
lung
Ressort
par
le
dos
et
se
loge
dans
le
cerveau
du
second.
Comes
out
through
the
back
and
lodges
in
the
brain
of
the
second.
Le
mutilé
mutiné
vient
butiner
la
caisse
claire.
The
mutilated
mutineer
comes
to
forage
the
snare
drum.
Buter
pour
le
butin,
je
ne
lache
rien,
est-
ce
clair?
Kill
for
the
loot,
I
don't
let
go,
is
that
clear?
Je
ne
sors
de
ma
tanière
que
le
soir
I
only
come
out
of
my
den
at
night
Comme
une
chauve-souris,
Like
a
bat,
C'est
parce
que
la
nuit
tous
les
chats
sont
noirs,
It's
because
at
night
all
cats
are
black,
Moi
y
compris
Me
included
Je
m′installe
comme
un
tirailleur
du
Sénégal,
I
settle
in
like
a
Senegalese
skirmisher,
Je
tire
mes
balles
comme
un
général,
I
shoot
my
bullets
like
a
general,
Je
suis
le
sénéchal
qui
déballe
I
am
the
seneschal
who
unpacks
Mon
mental
est
animal
comme
Manimal,
My
mind
is
animal
like
Manimal,
Tribal
et
cannibale
je
suis
Pour
les
MCs
minials
qui
manient
mal.
Tribal
and
cannibal
I
am
For
the
minial
MCs
who
handle
badly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Varela De Veiga, Daniel Mamadou Dioum Camara, Lindsay Barret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.