Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
been
talkin'
in
your
sleep
all
weekend
Du
hast
das
ganze
Wochenende
im
Schlaf
geredet
Droppin′
on
these
knees,
now
I
feel
weak,
yeah
Meine
Knie
geben
nach,
jetzt
fühle
ich
mich
schwach,
yeah
'Cause
you've
been
so
different
Denn
du
warst
so
anders
We
used
to
pillow
fight,
now
we
just
argue
Früher
hatten
wir
Kissenschlachten,
jetzt
streiten
wir
nur
Lately
nothing′s
like
it
used
to
be
In
letzter
Zeit
ist
nichts
mehr
so,
wie
es
mal
war
Yeah,
you
feel
distant
Yeah,
du
fühlst
dich
distanziert
an
Now
you′re
blowin'
up,
you′re
blowin'
up
Jetzt
bringst
du
es
zum
Glühen,
du
bringst
es
zum
Glühen
You′re
blowin'
up
my
phone
Du
lässt
mein
Handy
explodieren
I
told
you
I,
I
told
you
I
need
more
time
alone
Ich
sagte
dir,
ich
sagte
dir,
ich
brauche
mehr
Zeit
für
mich
allein
But
in
my
car
I
found
the
bottle,
I′ll
be
your
cologne
Aber
in
meinem
Auto
fand
ich
die
Flasche
deines
Parfums
So
now
I'm
at
your
home
Also
bin
ich
jetzt
bei
dir
zu
Hause
I
guess
you
should've
known
Ich
schätze,
du
hättest
es
wissen
sollen
′Cause
you
just
play
with
my
emotions
Denn
du
spielst
nur
mit
meinen
Gefühlen
You
do
my
heart
until
it′s
broke,
yeah
Du
behandelst
mein
Herz,
bis
es
gebrochen
ist,
yeah
Every
piece
is
too
devoted
Jedes
Stück
ist
zu
ergeben
I
know
we
should
be
over
Ich
weiß,
wir
sollten
darüber
hinweg
sein
Just
play
with
my
emotions
Spiel
einfach
mit
meinen
Gefühlen
No
one
does
it
better
Niemand
macht
das
besser
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
No
one
do
me
better
Niemand
behandelt
mich
besser
When
you
play
with
my
emotions
Wenn
du
mit
meinen
Gefühlen
spielst
I've
been
thinkin′
'bout
this
situation
Ich
habe
über
diese
Situation
nachgedacht
Gone
through
every
bit
of
information
Habe
jede
einzelne
Information
durchgesehen
It′s
too
complicated,
yeah
Es
ist
zu
kompliziert,
yeah
This
thing
is
out
of
my
hands,
I
put
'em
up
to
the
sky
Diese
Sache
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Hand,
ich
hebe
sie
zum
Himmel
I′m
givin'
into
the
sky,
I
jump
and
hope
I
will
fly
Ich
gebe
mich
dem
Himmel
hin,
ich
springe
und
hoffe,
dass
ich
fliege
I'm
blowin′
up,
I′m
blowin'
up
Ich
bringe
es
zum
Glühen,
ich
bringe
es
zum
Glühen
I′m
blowin'
up
your
phone
Ich
lasse
dein
Handy
explodieren
I
don′t
wanna,
I'm
not
gonna
npend
the
night
alone
Ich
will
nicht,
ich
werde
die
Nacht
nicht
allein
verbringen
I
change
my
mind,
I
change
it
back
and
now
I′m
at
your
door
Ich
ändere
meine
Meinung,
ich
ändere
sie
wieder
zurück
und
jetzt
stehe
ich
vor
deiner
Tür
It's
been
a
minute
and
now
we're
on
the
floor,
yeah
Es
ist
ein
Moment
vergangen
und
jetzt
sind
wir
auf
dem
Boden,
yeah
′Cause
you
just
play
with
my
emotions
Denn
du
spielst
nur
mit
meinen
Gefühlen
You
do
my
heart
until
it′s
broke,
yeah
Du
behandelst
mein
Herz,
bis
es
gebrochen
ist,
yeah
Every
piece
is
too
devoted
Jedes
Stück
ist
zu
ergeben
I
know
we
should
be
over
Ich
weiß,
wir
sollten
darüber
hinweg
sein
Just
play
with
my
emotions
Spiel
einfach
mit
meinen
Gefühlen
No
one
does
it
better
Niemand
macht
das
besser
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Said
no
one
do
me
better
Sagte,
niemand
behandelt
mich
besser
When
you
play
with
my
emotions
Wenn
du
mit
meinen
Gefühlen
spielst
I'm
blowin′
up,
I'm
blowin′
up
Ich
bringe
es
zum
Glühen,
ich
bringe
es
zum
Glühen
I'm
blowin′
up
your
phone
Ich
lasse
dein
Handy
explodieren
I
don't
wanna,
I'm
not
gonna
spend
the
night
alone
Ich
will
nicht,
ich
werde
die
Nacht
nicht
allein
verbringen
I
change
my
mind,
I
change
it
back
and
now
I′m
at
your
door
Ich
ändere
meine
Meinung,
ich
ändere
sie
wieder
zurück
und
jetzt
stehe
ich
vor
deiner
Tür
It′s
been
a
minute
and
now
we're
on
the
floor
Es
ist
ein
Moment
vergangen
und
jetzt
sind
wir
auf
dem
Boden
You
just
play
with
my
emotions
Du
spielst
nur
mit
meinen
Gefühlen
You
do
my
heart
until
it′s
broke,
yeah
Du
behandelst
mein
Herz,
bis
es
gebrochen
ist,
yeah
Every
piece
is
too
devoted
Jedes
Stück
ist
zu
ergeben
I
know
we
should
be
over
Ich
weiß,
wir
sollten
darüber
hinweg
sein
Just
play
with
my
emotions
Spiel
einfach
mit
meinen
Gefühlen
No
one
does
it
better
Niemand
macht
das
besser
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
No
one
do
me
better
Niemand
behandelt
mich
besser
When
you
play
with
my
emotions
Wenn
du
mit
meinen
Gefühlen
spielst
Droppin'
on
these
knees,
now
I
feel
weak,
yeah
Meine
Knie
geben
nach,
jetzt
fühle
ich
mich
schwach,
yeah
(Weak,
yeah)
weak,
yeah
(Schwach,
yeah)
schwach,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Hazell, Eddie Timmons, Berent Philip Moe, Emma Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.