Текст и перевод песни KDL feat. Maria Hazell - Emotions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
been
talkin'
in
your
sleep
all
weekend
Ты
говорил
во
сне
все
выходные
Droppin′
on
these
knees,
now
I
feel
weak,
yeah
Падаю
на
колени,
чувствую
слабость
'Cause
you've
been
so
different
Потому
что
ты
стал
таким
другим
We
used
to
pillow
fight,
now
we
just
argue
Раньше
мы
дрались
подушками,
а
теперь
просто
ругаемся
Lately
nothing′s
like
it
used
to
be
В
последнее
время
все
не
так,
как
раньше
Yeah,
you
feel
distant
Ты
такой
отстраненный
Now
you′re
blowin'
up,
you′re
blowin'
up
Теперь
ты
заваливаешь,
ты
заваливаешь
You′re
blowin'
up
my
phone
Ты
заваливаешь
мой
телефон
сообщениями
I
told
you
I,
I
told
you
I
need
more
time
alone
Я
сказала
тебе,
я
сказала,
что
мне
нужно
больше
времени
побыть
одной
But
in
my
car
I
found
the
bottle,
I′ll
be
your
cologne
Но
в
машине
я
нашла
твой
парфюм,
буду
твоим
ароматом
So
now
I'm
at
your
home
Так
что
теперь
я
у
тебя
дома
I
guess
you
should've
known
Думаю,
ты
должен
был
знать
′Cause
you
just
play
with
my
emotions
Потому
что
ты
просто
играешь
с
моими
эмоциями
You
do
my
heart
until
it′s
broke,
yeah
Ты
мучаешь
мое
сердце,
пока
оно
не
разобьется
Every
piece
is
too
devoted
Каждый
его
кусочек
слишком
предан
тебе
I
know
we
should
be
over
Я
знаю,
что
нам
пора
закончить
Just
play
with
my
emotions
Просто
играешь
с
моими
эмоциями
No
one
does
it
better
Никто
не
делает
это
лучше
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
No
one
do
me
better
Никто
не
делает
мне
лучше
When
you
play
with
my
emotions
Когда
ты
играешь
с
моими
эмоциями
I've
been
thinkin′
'bout
this
situation
Я
думала
об
этой
ситуации
Gone
through
every
bit
of
information
Проанализировала
каждый
кусочек
информации
It′s
too
complicated,
yeah
Это
слишком
сложно
This
thing
is
out
of
my
hands,
I
put
'em
up
to
the
sky
Это
неподвластно
мне,
я
поднимаю
руки
к
небу
I′m
givin'
into
the
sky,
I
jump
and
hope
I
will
fly
Я
отдаюсь
небу,
прыгаю
и
надеюсь,
что
полечу
I'm
blowin′
up,
I′m
blowin'
up
Я
заваливаю,
я
заваливаю
I′m
blowin'
up
your
phone
Я
заваливаю
твой
телефон
сообщениями
I
don′t
wanna,
I'm
not
gonna
npend
the
night
alone
Я
не
хочу,
я
не
буду
проводить
ночь
одна
I
change
my
mind,
I
change
it
back
and
now
I′m
at
your
door
Я
передумала,
снова
передумала
и
теперь
я
у
твоей
двери
It's
been
a
minute
and
now
we're
on
the
floor,
yeah
Прошла
минута,
и
теперь
мы
на
полу
′Cause
you
just
play
with
my
emotions
Потому
что
ты
просто
играешь
с
моими
эмоциями
You
do
my
heart
until
it′s
broke,
yeah
Ты
мучаешь
мое
сердце,
пока
оно
не
разобьется
Every
piece
is
too
devoted
Каждый
его
кусочек
слишком
предан
тебе
I
know
we
should
be
over
Я
знаю,
что
нам
пора
закончить
Just
play
with
my
emotions
Просто
играешь
с
моими
эмоциями
No
one
does
it
better
Никто
не
делает
это
лучше
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Said
no
one
do
me
better
Сказала,
никто
не
делает
мне
лучше
When
you
play
with
my
emotions
Когда
ты
играешь
с
моими
эмоциями
I'm
blowin′
up,
I'm
blowin′
up
Я
заваливаю,
я
заваливаю
I'm
blowin′
up
your
phone
Я
заваливаю
твой
телефон
сообщениями
I
don't
wanna,
I'm
not
gonna
spend
the
night
alone
Я
не
хочу,
я
не
буду
проводить
ночь
одна
I
change
my
mind,
I
change
it
back
and
now
I′m
at
your
door
Я
передумала,
снова
передумала
и
теперь
я
у
твоей
двери
It′s
been
a
minute
and
now
we're
on
the
floor
Прошла
минута,
и
теперь
мы
на
полу
You
just
play
with
my
emotions
Ты
просто
играешь
с
моими
эмоциями
You
do
my
heart
until
it′s
broke,
yeah
Ты
мучаешь
мое
сердце,
пока
оно
не
разобьется
Every
piece
is
too
devoted
Каждый
его
кусочек
слишком
предан
тебе
I
know
we
should
be
over
Я
знаю,
что
нам
пора
закончить
Just
play
with
my
emotions
Просто
играешь
с
моими
эмоциями
No
one
does
it
better
Никто
не
делает
это
лучше
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
No
one
do
me
better
Никто
не
делает
мне
лучше
When
you
play
with
my
emotions
Когда
ты
играешь
с
моими
эмоциями
Droppin'
on
these
knees,
now
I
feel
weak,
yeah
Падаю
на
колени,
чувствую
слабость
(Weak,
yeah)
weak,
yeah
(Слабость)
слабость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Hazell, Eddie Timmons, Berent Philip Moe, Emma Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.