KDV feat. Lakita - La Familia - перевод текста песни на немецкий

La Familia - Lakita , KDV перевод на немецкий




La Familia
La Familia
You know your always on mind
Du weißt, du bist immer in meinen Gedanken
I'm talking La Familia
Ich spreche von La Familia
Yea
Ja
You know
Du weißt
I'm talking La Familia
Ich spreche von La Familia
And for you Ima always grind
Und für dich werde ich immer kämpfen
I'm talking La Familia
Ich spreche von La Familia
Yea
Ja
You know
Du weißt
I'm talking La Familia
Ich spreche von La Familia
I bow my head
Ich senke meinen Kopf
And thank The Lord
Und danke dem Herrn
Without my family I wouldn't be here boy
Ohne meine Familie wäre ich nicht hier, mein Schatz
I grind hard for em I don't think y'all understand
Ich arbeite hart für sie, ich glaube nicht, dass ihr das versteht
I'm trusting God to guide me through yea it's just in His plan
Ich vertraue darauf, dass Gott mich führt, ja, es ist alles in Seinem Plan
I love my mama love my daddy love my siblings
Ich liebe meine Mama, liebe meinen Papa, liebe meine Geschwister
Love my nephews love my niece and all my cousins man
Liebe meine Neffen, liebe meine Nichte und alle meine Cousins, Mann
Got a host of uncles and aunts who all raised me
Habe eine Menge Onkel und Tanten, die mich alle großgezogen haben
To be about my fam is part of what this life's about see
Für meine Familie da zu sein, ist ein Teil dessen, worum es im Leben geht, siehst du
Love my wifey and my children we got two
Liebe meine Frau und meine Kinder, wir haben zwei
Yea we cherish both
Ja, wir schätzen beide
Raise em up to be wise and yes we do the most
Erziehen sie, weise zu sein, und ja, wir geben unser Bestes
This my people don't you ever try to cross em
Das sind meine Leute, versuche niemals, sie zu hintergehen
If you ever stand between me and my family we got problems
Wenn du jemals zwischen mir und meiner Familie stehst, haben wir Probleme
And I'll solve em
Und ich werde sie lösen
See you don't know the impact on my life they got
Siehst du, du weißt nicht, welchen Einfluss sie auf mein Leben haben
Kept me from suicide
Sie haben mich vor dem Selbstmord bewahrt
Kept me from crack rocks
Sie haben mich vor Crack bewahrt
Kept me from drug addiction kept me from oh so much
Sie haben mich vor Drogensucht bewahrt, sie haben mich vor so vielem bewahrt
And it was cause they trusted God to make the play stop
Und es war, weil sie darauf vertrauten, dass Gott das Spiel stoppt
Remember being young radical rebellious too
Erinnere mich daran, jung, radikal und rebellisch gewesen zu sein
Wanting nothing with my fam but always with the crew
Wollte nichts mit meiner Familie zu tun haben, sondern immer mit der Crew
Shooting hoops talking bout what we gon do
Körbe werfen und darüber reden, was wir tun werden
When we get older holding on to dreams that we'd pursue
Wenn wir älter sind, und an Träumen festhalten, die wir verfolgen würden
But we know
Aber wir wissen
Being young and black right here would cause us problems
Jung und schwarz zu sein, würde uns hier Probleme bereiten
And looking through the scope we compromised things just to solve em
Und durch das Zielfernrohr betrachtet, haben wir Kompromisse gemacht, nur um sie zu lösen
But mama always told me to trust God through everything
Aber Mama hat mir immer gesagt, ich solle in allem auf Gott vertrauen
At the time I seen so much I wasn't trying to hear it mane
Zu der Zeit habe ich so viel gesehen, ich wollte es nicht hören, Mann
I'm just saying; my daddy always strived to keep me out the streets
Ich sage nur; mein Papa hat sich immer bemüht, mich von der Straße fernzuhalten
Blessed to have both parents I just want the world to see
Gesegnet, beide Eltern zu haben, ich möchte nur, dass die Welt es sieht
My Sister prayed tough; to keep The Lord in me
Meine Schwester hat hart gebetet, um den Herrn in mir zu bewahren
And it's from their love and prayers I'm the man you see today
Und es ist durch ihre Liebe und Gebete, dass ich der Mann bin, den du heute siehst
Want my fam to know that I am here for you
Ich möchte, dass meine Familie weiß, dass ich für euch da bin
I may not show it all the time but best believe I love you
Ich zeige es vielleicht nicht immer, aber glaubt mir, ich liebe euch
See when your going through I want you to be encouraged
Siehst du, wenn du etwas durchmachst, möchte ich, dass du ermutigt wirst
To cry out to The Lord and trust The Father above you
Zum Herrn zu schreien und dem Vater über dir zu vertrauen





Авторы: Kdv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.