KDrew - One in a Million - перевод текста песни на немецкий

One in a Million - KDrewперевод на немецкий




One in a Million
Einer von Millionen
I've been waiting for a long time.
Ich habe lange gewartet.
The big city's on my mind I'm ready to go I said I'm ready to go.
Die Großstadt ist in meinem Kopf, ich bin bereit zu gehen, ich sagte, ich bin bereit zu gehen.
I'm leaving the old world behind just let em know that I'll be alright.
Ich lasse die alte Welt hinter mir, lass sie einfach wissen, dass es mir gut gehen wird.
I'm ready to go. I said I'm ready to go.
Ich bin bereit zu gehen. Ich sagte, ich bin bereit zu gehen.
And though I'm alone on this road I'm ready to run.
Und obwohl ich allein auf dieser Straße bin, bin ich bereit zu rennen.
And though my chances are a million to one I'm one in a million.
Und obwohl meine Chancen eins zu einer Million stehen, bin ich einer von Millionen.
What will it take you to realize that I'm one in a million?
Was braucht es, damit du erkennst, dass ich einer von Millionen bin?
Can you see it in my eyes? I'm one in a million.
Kannst du es in meinen Augen sehen? Ich bin einer von Millionen.
I need to feel alive, one in a million.
Ich muss mich lebendig fühlen, einer von Millionen.
Don't let em tell you that you're not one in a million.
Lass dir nicht einreden, dass du nicht einer von Millionen bist.
Been running for a thousand miles,
Bin tausend Meilen gerannt,
Through the rain and the wild fires,
durch den Regen und die wilden Feuer,
But they'll never know.
aber sie werden es nie erfahren.
I swear that they'll never know.
Ich schwöre, dass sie es nie erfahren werden.
That I was alone on a road and headed up hill.
Dass ich allein auf einer Straße war und bergauf ging.
You'll never know how much I would give to be one in a million.
Du wirst nie erfahren, wie viel ich dafür geben würde, einer von Millionen zu sein.
What will it take you to realize that I'm one in a million?
Was braucht es, damit du erkennst, dass ich einer von Millionen bin?
Can you see it in my eyes? I'm one in a million.
Kannst du es in meinen Augen sehen? Ich bin einer von Millionen.
I need to feel alive, one in a million.
Ich muss mich lebendig fühlen, einer von Millionen.
Don't let em tell you that you're not one in a million.
Lass dir nicht einreden, dass du nicht einer von Millionen bist.
You gotta want it all live it all breathe it all give it but you're running out of time.
Du musst alles wollen, alles leben, alles atmen, alles geben, aber dir läuft die Zeit davon.
Don't need a miracle here at all you decide where to fall out or inside the lines
Du brauchst hier kein Wunder, du entscheidest, ob du außerhalb oder innerhalb der Linien fällst.
You gotta want it all live it all breathe it all give it but you're running out of time.
Du musst alles wollen, alles leben, alles atmen, alles geben, aber dir läuft die Zeit davon.
Don't need a miracle here at all you decide where to fall out or inside the lines.
Du brauchst hier kein Wunder, du entscheidest, ob du außerhalb oder innerhalb der Linien fällst.
You know I've been waiting,
Du weißt, ich habe gewartet,
For the moment that I've been giving in the palm of my hand.
auf den Moment, den ich in meiner Handfläche gegeben habe.
And still you'll never understand that I'm one in a million.
Und trotzdem wirst du nie verstehen, dass ich einer von Millionen bin.
What will it take you to realize that I'm one in a million?
Was braucht es, damit du erkennst, dass ich einer von Millionen bin?
Can you see it in my eyes? I'm one in a million.
Kannst du es in meinen Augen sehen? Ich bin einer von Millionen.
I need to feel alive, one in a million.
Ich muss mich lebendig fühlen, einer von Millionen.
Don't let em tell you that you're not one in a million.
Lass dir nicht einreden, dass du nicht einer von Millionen bist.





Авторы: Drew Mcconnell, Eliza Caird, Samuel Duckworth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.