Track -
巡音ルカ
,
KEI
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mayo
wanaide
aruke
tara
Wenn
ich
gehen
könnte,
ohne
zu
zögern,
Eraba
nai
de
susume
tara
Wenn
ich
voranschreiten
könnte,
ohne
zu
wählen,
Sore
ja
itsuka
Dann
würde
ich
wohl
irgendwann
Akite
shimau
daro
davon
gelangweilt
sein.
Machigaete
totta
michi
de
Auf
dem
Weg,
den
ich
fälschlicherweise
nahm,
Hirotta
kitanda
takara
mono
hob
ich
einen
Schatz
auf.
Sore
wo
douka
Diesen
möge
ich
bitte
Nakushitari
shinai
youni
niemals
verlieren.
Omou
hodo
tsuyoku
mo
Ich
scheine
weder
so
stark,
Yowaku
mo
nasa
souda
noch
so
schwach
zu
sein,
wie
ich
denke.
Sukoshi
zutsu
sukoshi
zutsu
Stück
für
Stück,
Stück
für
Stück
Kawari
tsuzuketeku
bokura
nara
verändern
wir
uns
stetig
weiter.
Nando
demo
nando
mo
Immer
und
immer
wieder
Idonde
hayaburetemo
fordern
wir
heraus,
auch
wenn
wir
scheitern.
Sukoshi
dake
sukoshi
dake
Nur
ein
klein
wenig,
nur
ein
klein
wenig,
Kinou
yori
mashi
ni
omoeru
youni
damit
es
sich
besser
anfühlt
als
gestern,
Tada
egaiteku
zeichnen
wir
einfach
weiter
Bokura
dake
no
wadachi
unsere
eigenen
Spuren.
Ubai
totte
te
ni
irete
Auch
wenn
ich
etwas
entreiße
und
erlange,
Kachi
hokotte
kakage
temo
stolz
den
Sieg
erhebe,
Sore
wa
itsuka
Wird
es
doch
irgendwann
Ubawarechau
deshou
wieder
entrissen
werden?
Kirei
goto
darou
tomo
Auch
wenn
es
nur
schöne
Worte
sind,
Yomai
goto
to
yo
bare
temo
Auch
wenn
man
es
Jammern
nennt,
Shinjitai
Ich
will
daran
glauben.
Nani
mo
nai
An
die
Hand,
die
ich
ausstreckte,
Basho
made
no
bashita
te
wo
bis
dorthin,
wo
nichts
ist.
Sukoshi
zutsu
sukoshi
zutsu
Stück
für
Stück,
Stück
für
Stück,
Kawari
tsuzuketeku
bokura
demo
auch
wenn
wir
uns
stetig
verändern,
Nando
demo
nando
mo
Immer
und
immer
wieder
Nozonde
taka
waranu
mono
wünschen
wir
uns
das
Unveränderliche.
Sukoshi
dake
sukoshi
dake
Nur
ein
klein
wenig,
nur
ein
klein
wenig
Todo
kisou
na
kigashiteru
kara
habe
ich
das
Gefühl,
es
fast
erreichen
zu
können,
Tada
egaiteku
zeichnen
wir
einfach
weiter
Bokura
dake
no
wadachi
unsere
eigenen
Spuren.
Wakari
kaketeta
kinou
made
mo
Selbst
das,
was
ich
bis
gestern
zu
verstehen
glaubte,
Hari
megura
sareta
kimari
goto
mo
Selbst
die
überall
aufgestellten
Regeln
–
Ashita
ni
nareba
Wenn
morgen
anbricht,
Magyaku
no
koto
ni
mietara
könnten
sie
völlig
gegenteilig
erscheinen.
Kyou
no
bokura
ni
eraberu
mono
Was
wir
heute
wählen
können,
Sore
hodo
takusan
wa
nai
keredo
ist
zwar
nicht
sehr
viel,
aber
Machigai
nado
doko
ni
mo
nai
no
darou
gibt
es
wohl
nirgendwo
einen
Fehler?
Sukoshi
zutsu
sukoshi
zutsu
Stück
für
Stück,
Stück
für
Stück
Kawari
tsuzuketeku
bokura
nara
verändern
wir
uns
stetig
weiter.
Nado
demo
nando
mo
Immer
und
immer
wieder
Idonde
hayaburetemo
fordern
wir
heraus,
auch
wenn
wir
scheitern.
Sukoshi
dake
sukoshi
dake
Nur
ein
klein
wenig,
nur
ein
klein
wenig,
Kinou
yori
mashi
ni
omoeru
youni
damit
es
sich
besser
anfühlt
als
gestern,
Tada
egaiteku
zeichnen
wir
einfach
weiter
Bokura
dake
no
wadachi
unsere
eigenen
Spuren.
Sukoshi
zutsu
sukoshi
zutsu
Stück
für
Stück,
Stück
für
Stück,
Kawari
tsuzuketeku
bokura
demo
auch
wenn
wir
uns
stetig
verändern,
Nando
demo
nando
mo
Immer
und
immer
wieder
Nozonde
taka
waranu
mono
wünschen
wir
uns
das
Unveränderliche.
Sukoshi
dake
sukoshi
dake
Nur
ein
klein
wenig,
nur
ein
klein
wenig
Todo
kisou
na
kigashiteru
kara
habe
ich
das
Gefühl,
es
fast
erreichen
zu
können,
Tada
egaiteku
zeichnen
wir
einfach
weiter
Bokura
dake
no
wadachi
unsere
eigenen
Spuren.
Tada
kizandeku
Wir
prägen
sie
einfach
ein,
Hitosuji
dake
no
wadachi
die
eine
einzige
Spur.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kei Hayashi, kei hayashi
Альбом
Track
дата релиза
03-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.