Keiko - HUMANRACE - перевод текста песни на немецкий

HUMANRACE - Keikoперевод на немецкий




HUMANRACE
MENSCHENRENNEN
Doushite yume wo hasete
Warum träumen wir und werden
Yogorekizuite yuku?
schmutzig und verletzt?
Hon no sukoshi de ii kanjitai
Ich möchte es fühlen, wenn auch nur ein bisschen.
Tatakau jidai dakara
Weil es eine Zeit des Kampfes ist.
Anata no mujaki na emi
Dein unschuldiges Lächeln,
Mitsukete yorokobu koto yume no kakera
die Freude, die ich finde, sind Fragmente meiner Träume.
Itsumo sobietatsu kabe
Immer eine hoch aufragende Mauer,
Anata-tachi dake mieteru
die nur ihr sehen könnt.
Koeru chikara ga aru kara
Weil du die Kraft hast, sie zu überwinden,
Mada hashitteru
rennst du immer noch.
Can you feel playing alone?
Kannst du fühlen, wie du alleine spielst?
Kanaderu EXHAUSTNOTE
Das erklingende AUSPUFFGERÄUSCH
Can you feel crying road?
Kannst du die weinende Straße fühlen?
Carry out Carry out
Carry out Carry out
Speed race
Speed race
Can you feel playing alone?
Kannst du fühlen, wie du alleine spielst?
Karamaru HUMANRACE
Verworrenes MENSCHENRENNEN
Can you feel crying road?
Kannst du die weinende Straße fühlen?
Carry out Carry out
Carry out Carry out
Speed race
Speed race
Break the goal!
Durchbrich das Ziel!
Shoot! I missed the rail of life.
Schieß! Ich habe die Spur des Lebens verfehlt.
Don't give up yet.
Gib noch nicht auf.
Step on the gas.
Tritt aufs Gas.
Break the game!
Brich das Spiel ab!
Shoot! I missed the rail of life.
Schieß! Ich habe die Spur des Lebens verfehlt.
Don't give up yet.
Gib noch nicht auf.
Step on the gas.
Tritt aufs Gas.
Mabayui hikari dakara
Weil es ein blendendes Licht ist,
Minogasazu kioku shite
erinnere dich daran, ohne es zu verpassen.
Itsu made mo tsutaetai anata no sube
Ich möchte dir immer alles von dir vermitteln.
Mukuchi na anata kara ha
Von dir, der du so wortkarg bist,
Yume wo kataru koto nai
wirst du nie von Träumen sprechen.
Senaka osu chikara sae ima no jidai ni nai
Selbst die Kraft, die dich antreibt, gibt es in der heutigen Zeit nicht.
Can you feel playing alone?
Kannst du fühlen, wie du alleine spielst?
Kanaderu EXHAUSTNOTE
Das erklingende AUSPUFFGERÄUSCH
Can you feel crying road?
Kannst du die weinende Straße fühlen?
Carry out Carry out
Carry out Carry out
Speed race
Speed race
Can you feel playing alone?
Kannst du fühlen, wie du alleine spielst?
Karamaru HUMANRACE
Verworrenes MENSCHENRENNEN
Can you feel crying road?
Kannst du die weinende Straße fühlen?
Carry out Carry out
Carry out Carry out
Speed race
Speed race
Can you feel crying road?
Kannst du die weinende Straße fühlen?
Shoot! I missed the rail of life.
Schieß! Ich habe die Spur des Lebens verfehlt.
Can you feel crying road?
Kannst du die weinende Straße fühlen?
Carry out Carry out
Carry out Carry out
Speed race
Speed race
Break the game!
Brich das Spiel ab!
Shoot! I missed the rail of life.
Schieß! Ich habe die Spur des Lebens verfehlt.
Don't give up yet.
Gib noch nicht auf.
Step on the gas.
Tritt aufs Gas.





Авторы: Tetsuya (pka: Tk) Komuro

Keiko - KCO
Альбом
KCO
дата релиза
10-12-2003



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.