Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
fue,
eh
Gestern
Nacht
war,
eh
La
noche
más
linda
del
mundo
Die
schönste
Nacht
der
Welt
Tu
cuerpo
y
el
mío
Dein
Körper
und
meiner
Quitándose
el
frío,
yeah
Wärmten
sich
auf,
yeah
No
desperdiciamos
ni
un
segundo
Wir
verschwendeten
keine
Sekunde
Tu
cuerpo,
Dios
mío
Dein
Körper,
mein
Gott
Temblaba
y
no
era
de
frío
Zitterte
und
nicht
vor
Kälte
Lo
que
hicimos
Was
wir
taten
Nos
enloquecimos
Wir
drehten
durch
Que
hasta
los
vecinos
Sodass
sogar
die
Nachbarn
Llamaron
los
guardias
Die
Wachen
riefen
Por
toda
la
bulla
que
hicimos
Wegen
all
dem
Lärm,
den
wir
machten
Nos
enloquecimos
Wir
drehten
durch
Que
hasta
los
vecinos
Sodass
sogar
die
Nachbarn
Se
dieron
cuenta
lo
rico
que
Merkten,
wie
gut
es
war
Anoche
fue
Gestern
Nacht
war
La
noche
más
linda
del
mundo
Die
schönste
Nacht
der
Welt
Tu
cuerpo
y
el
mío
Dein
Körper
und
meiner
Quitándose
el
frío,
bebé
Wärmten
sich
auf,
Baby
No
desperdiciamos
ni
un
segundo
Wir
verschwendeten
keine
Sekunde
Tu
cuerpo,
Dios
mío
Dein
Körper,
mein
Gott
Temblaba
y
no
era
de
frío,
yeah
Zitterte
und
nicht
vor
Kälte,
yeah
Tu
cuerpo
y
el
mío,
quitándose
el
frío,
bebé,
ooh
Dein
Körper
und
meiner,
wärmten
sich
auf,
Baby,
ooh
Tu
cuerpo
y
el
mío,
temblaba
y
no
era
de
frío
Dein
Körper
und
meiner,
zitterte
und
nicht
vor
Kälte
Yo
te
goberné
como
Obama
Ich
regierte
dich
wie
Obama
Ahora
tu
cuerpo
me
ama
Jetzt
liebt
dein
Körper
mich
Le
dimos
la
noche
seguida
Wir
machten
die
Nacht
durch
Sorry
si
te
daña
la
cama
Sorry,
wenn
ich
dein
Bett
ruiniere
¿Qué
harás
este
fin
de
semana?
Was
machst
du
dieses
Wochenende?
Si
la
tienes
libre,
me
llamas
Wenn
du
frei
hast,
ruf
mich
an
Pa
que
terminemos
con
lo
que
empezamos
Damit
wir
beenden,
was
wir
angefangen
haben
Que
quiero
comerte
otra
vez
Denn
ich
will
dich
wieder
vernaschen
Hacerte
el
amor
otra
vez
Wieder
Liebe
mit
dir
machen
Un
culo
así
ya
no
se
ve
So
einen
Arsch
sieht
man
nicht
mehr
oft
¿Qué
hago
para
que
otra
vez
se
dé?
Was
tu
ich,
damit
es
wieder
passiert?
Dañina
como
el
LSD
Gefährlich
wie
LSD
Si
quieres,
tu
pana
seré
Wenn
du
willst,
bin
ich
dein
Kumpel
Pero
no
te
puedes
olvidar
de
lo
rico
que
te
cené
Aber
du
darfst
nicht
vergessen,
wie
lecker
du
warst
Que
anoche
fue
Denn
gestern
Nacht
war
La
noche
más
linda
del
mundo
Die
schönste
Nacht
der
Welt
Tu
cuerpo
y
el
mío
Dein
Körper
und
meiner
Quitándose
el
frío,
bebé
Wärmten
sich
auf,
Baby
No
desperdiciamos
ni
un
segundo
Wir
verschwendeten
keine
Sekunde
Tu
cuerpo,
Dios
mío
Dein
Körper,
mein
Gott
Temblaba
y
no
era
de
frío,
yeah
Zitterte
und
nicht
vor
Kälte,
yeah
Tu
cuerpo
y
el
mío,
quitándose
el
frío,
bebé,
ooh
Dein
Körper
und
meiner,
wärmten
sich
auf,
Baby,
ooh
Tu
cuerpo
y
el
mío,
temblaba
y
no
era
de
frío,
yeah
Dein
Körper
und
meiner,
zitterte
und
nicht
vor
Kälte,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Camilo Vargas, Kevyn Mauricio Cruz, Lenin Yorney Palacios
Альбом
Anoche
дата релиза
31-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.