From The Hell -
KeKu
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From The Hell
Aus Der Hölle
Mujhe
chadne
lagi
hell
main
Ich
fange
an,
die
Hölle
zu
spüren
Jaldi
shuru
hogaya
Es
hat
früh
angefangen
Mujhe
chadne
lagi
hell
main
ab
naa
koi
mere
saath
hai
Ich
fange
an,
die
Hölle
zu
spüren,
jetzt
ist
niemand
mehr
bei
mir
Lagra
ki
marne
se
pheley
he
ab
ayaa
yahape
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
vor
meinem
Tod
hierher
gekommen
Shaitaan
dekhna
chahta
mera
dard
mere
chehre
pe
Der
Teufel
will
meinen
Schmerz
in
meinem
Gesicht
sehen
Pakka
nai
maalum
ki
woh
bachara
mujhe
kisliye
Ich
weiß
nicht
genau,
warum
er
mich
verschont
Yaha
akela
baitha
mei
demons
kholre
ghav
ke
stiches
Ich
sitze
hier
alleine,
Dämonen
öffnen
die
Stiche
meiner
Wunden
Milta
hai
sab
yaha
par
khushi
ke
jaghape
bitches
Hier
bekommt
man
alles,
anstelle
von
Glück
nur
Schlampen
Asal
zindagi
main
kabhi
laga
naa
this
also
make
sense
Im
wirklichen
Leben
fühlte
es
sich
nie
so
an,
das
macht
auch
Sinn
Ayega
ab
Lucifer
chalo
mei
karta
trip
here
Jetzt
kommt
Luzifer,
lass
uns
hier
einen
Trip
machen
Aag
main
rehne
laga
ab
its
just
ki
like
adat
hui
Ich
habe
angefangen,
im
Feuer
zu
leben,
es
ist
jetzt
wie
eine
Gewohnheit
Dhundne
laga
mei
usse
pata
nai
chala
kaha
hai
Rui
Ich
habe
angefangen,
sie
zu
suchen,
ich
weiß
nicht,
wo
Rui
ist
Dekho
mei
bhi
paagal
hua
fictions
ki
mein
baatein
kari
Sieh,
ich
bin
auch
verrückt
geworden
und
rede
über
Fiktionen
But
this
is
the
hell
my
bro
mila
mujhe
Juice
kyu
nai
Aber
das
ist
die
Hölle,
mein
Bruder,
ich
habe
Juice
getroffen,
warum
nicht
dich?
Ohh
my
Jarad
I'm
jus
missing
you
Oh
mein
Jarad,
ich
vermisse
dich
einfach
Lagta
sab
adhura
music
puche
mujhe
how
are
you
Alles
fühlt
sich
unvollständig
an,
die
Musik
fragt
mich,
wie
es
dir
geht
Mei
batata
hu
sabkuch
phir
freestyle
main
gaane
saarey
nikle
new
Ich
erzähle
alles
und
dann
entstehen
im
Freestyle
neue
Songs
Jo
kheta
nai
baat
mei
woh
khete
mere
gaane
yeu
(Yah
yah
yah
yah)
Was
ich
nicht
in
Worten
sage,
sagen
meine
Songs
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
You
dont
give
me
review
mei
karta
khudpe
believe
Du
gibst
mir
keine
Bewertung,
ich
glaube
an
mich
selbst
Din
aisa
ayega
gaane
jayenge
seedha
billboard
hot
new
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
meine
Songs
direkt
in
die
Billboard
Hot
New
kommen
Kyu
sochu
uss
baremain
busy
drinking
mah
liquor
Warum
sollte
ich
darüber
nachdenken,
ich
bin
damit
beschäftigt,
meinen
Schnaps
zu
trinken
Par
yaha
meet
up
hai
mera
Samael
se
pour
that
tequila
here
Aber
hier
habe
ich
ein
Treffen
mit
Samael,
schenk
den
Tequila
ein
Mujhe
chadne
lagi
hell
main
ab
naa
koi
mere
saath
hai
Ich
fange
an,
die
Hölle
zu
spüren,
jetzt
ist
niemand
mehr
bei
mir
Lagra
ki
marne
se
pheley
he
ab
ayaa
yahape
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
vor
meinem
Tod
hierher
gekommen
Shaitaan
dekhna
chahta
mera
dard
mere
chehre
pe
Der
Teufel
will
meinen
Schmerz
in
meinem
Gesicht
sehen
Pakka
nai
maalum
ki
woh
bachara
mujhe
kisliye
Ich
weiß
nicht
genau,
warum
er
mich
verschont
Yaha
akela
baitha
mei
demons
kholre
ghav
ke
stiches
Ich
sitze
hier
alleine,
Dämonen
öffnen
die
Stiche
meiner
Wunden
Milta
hai
sab
yaha
par
khushi
ke
jaghape
bitches
Hier
bekommt
man
alles,
anstelle
von
Glück
nur
Schlampen
Asal
zindagi
main
kabhi
laga
naa
this
also
make
sense
Im
wirklichen
Leben
fühlte
es
sich
nie
so
an,
das
macht
auch
Sinn
Ayega
ab
Lucifer
chalo
mei
karta
trip
here
Jetzt
kommt
Luzifer,
lass
uns
hier
einen
Trip
machen
Ab
vibe
bante
studio
nai
room
main
baithe
baithe
Jetzt
entsteht
die
Stimmung
nicht
im
Studio,
sondern
im
Zimmer
Mei
hojata
hu
crazy
lagta
aaj
he
akhri
din
hai
Ich
werde
verrückt,
ich
fühle
mich,
als
wäre
heute
mein
letzter
Tag
Karta
grind
mein
alag
sa
feelings
lejake
mei
mic
pe
(less
go)
Ich
arbeite
hart,
ich
bringe
meine
Gefühle
zum
Mikrofon
(Los
geht's)
Alag
ye
khwab
khandaan
main
leke
koi
naiye
(Nai
nai
nai
nai)
Andere
Träume
in
der
Familie,
die
niemand
sonst
hat
(Nein
nein
nein
nein)
Mei
kaam
karte
rehgaya
they
all
just
doing
flexing
Ich
habe
weitergearbeitet,
sie
haben
nur
angegeben
Baat
baadmain
hogi
KeKu
karra
genre
mixing
Wir
reden
später,
KeKu
mischt
gerade
Genres
Goal
sabse
bada
haasil
karke
jaunga
grave
main
Ich
werde
mein
größtes
Ziel
erreichen
und
dann
ins
Grab
gehen
Par
jaane
se
pheley
mei
dena
chahta
sabko
sikh
ye
Aber
bevor
ich
gehe,
möchte
ich
allen
eine
Lehre
erteilen
Akela
na
bhai
tu
gaane
yaha
hue
amar
mere
Du
bist
nicht
allein,
Bruder,
meine
Songs
sind
hier
unsterblich
Khud
ek
depressed
soul
mei
aaj
naa
rehta
kissebhi
darke
Ich
bin
selbst
eine
depressive
Seele,
ich
habe
vor
niemandem
mehr
Angst
Jab
karo
tum
miss
mujhko
tab
yaad
karo
tum
baat
apne
Wenn
du
mich
vermisst,
erinnere
dich
an
deine
eigenen
Worte
Live
your
every
moment
like
we
say
hiphip
hurrey
Lebe
jeden
Moment,
als
würden
wir
"Hip
Hip
Hurra"
sagen
Mujhe
chadne
lagi
hell
main
ab
naa
koi
mere
saath
hai
Ich
fange
an,
die
Hölle
zu
spüren,
jetzt
ist
niemand
mehr
bei
mir
Lagra
ki
marne
se
pheley
he
ab
ayaa
yahape
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schon
vor
meinem
Tod
hierher
gekommen
Shaitaan
dekhna
chahta
mera
dard
mere
chehre
pe
Der
Teufel
will
meinen
Schmerz
in
meinem
Gesicht
sehen
Pakka
nai
maalum
ki
woh
bachara
mujhe
kisliye
Ich
weiß
nicht
genau,
warum
er
mich
verschont
Yaha
akela
baitha
mei
demons
kholre
ghav
ke
stiches
Ich
sitze
hier
alleine,
Dämonen
öffnen
die
Stiche
meiner
Wunden
Milta
hai
sab
yaha
par
khushi
ke
jaghape
bitches
Hier
bekommt
man
alles,
anstelle
von
Glück
nur
Schlampen
Asal
zindagi
main
kabhi
laga
naa
this
also
make
sense
Im
wirklichen
Leben
fühlte
es
sich
nie
so
an,
das
macht
auch
Sinn
Ayega
ab
Lucifer
chalo
mei
karta
trip
here
Jetzt
kommt
Luzifer,
lass
uns
hier
einen
Trip
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ketan Kaule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.