Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
follow
my
instinct
on
the
way
Ich
werde
meinem
Instinkt
auf
dem
Weg
folgen
And
I
don't
care
what
people
have
to
say
Und
es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
When
this
whole
game
is
about
being
patient
Wenn
es
in
diesem
Spiel
darum
geht,
geduldig
zu
sein
I
done
waited
long
enough
to
get
paid
Ich
habe
lange
genug
gewartet,
um
bezahlt
zu
werden
You
never
catch
me
crying
out
for
help
Du
wirst
mich
nie
um
Hilfe
schreien
sehen
Cause
ain't
nobody
gon'
do
it
but
yourself
Weil
niemand
es
tun
wird,
außer
du
selbst
You're
never
sure
until
you
get
it
done
Du
bist
dir
nie
sicher,
bis
du
es
geschafft
hast
Believe
me
please
I
swear
to
god
I'm
the
one
Glaub
mir
bitte,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
der
Eine
This
for
all
the
NoDRAMA
gang
we
back
in
this
bitch
Das
ist
für
die
ganze
NoDRAMA-Gang,
wir
sind
zurück
in
diesem
Ding
We
back
in
this
bitch,
yeah
we
back
up
in
this
bitch
Wir
sind
zurück
in
diesem
Ding,
ja,
wir
sind
wieder
hier
drin
This
for
all
my
ride
or
dies
man
we
ride
in
this
shit
Das
ist
für
all
meine
Ride-or-Dies,
Mann,
wir
reiten
in
diesem
Ding
We
ride
in
this
shit,
yeah
we
ride
up
in
this
shit
Wir
reiten
in
diesem
Ding,
ja,
wir
reiten
hier
drin
Okay
I'm
coming
through
with
a
bitch
in
there
Okay,
ich
komme
mit
einer
Schlampe
da
rein
And
a
gold
spoon
for
the
silverware
Und
einem
goldenen
Löffel
für
das
Silberbesteck
I'm
a
visionary
and
a
future
millionaire
Ich
bin
ein
Visionär
und
ein
zukünftiger
Millionär
Sitting
steady
like
build-a-bear
Sitze
ruhig
da
wie
ein
Build-a-Bear
At
the
top
i'mma
spend
a
minute
there
Oben
werde
ich
eine
Minute
dort
verbringen
I'mma
block
oxygen
and
bend
the
air
Ich
werde
den
Sauerstoff
blockieren
und
die
Luft
biegen
Go
to
earth
and
start
a
global
epidemic
there
Gehe
zur
Erde
und
starte
dort
eine
globale
Epidemie
Cause
we
know
that
life
ain't
fair
Weil
wir
wissen,
dass
das
Leben
nicht
fair
ist
I'mma
act
out,
i'mma
blow
up
Ich
werde
ausrasten,
ich
werde
explodieren
The
whole
world
will
know
us
Die
ganze
Welt
wird
uns
kennen
Counting
money
up
in
my
tour
bus
and
the
rest
you
can't
even
show
up
Zähle
Geld
in
meinem
Tourbus
und
der
Rest
von
euch
kann
nicht
mal
auftauchen
You
wondering
if
I'll
make
it,
my
nigga
is
you
stupid
Du
fragst
dich,
ob
ich
es
schaffen
werde,
mein
Lieber,
bist
du
dumm?
With
a
right
hook
so
fluid,
that's
a
punchline
I
can't
lose
it
Mit
einem
rechten
Haken
so
flüssig,
das
ist
eine
Pointe,
die
kann
ich
nicht
verlieren
And
plus
I'm
done
with
the
groupies
Und
außerdem
bin
ich
fertig
mit
den
Groupies
These
women
are
too
wicked
Diese
Frauen
sind
zu
verdorben
They
fucking
up
my
movie
Sie
versauen
meinen
Film
That's
my
money
can't
split
it
Das
ist
mein
Geld,
ich
kann
es
nicht
teilen
I
wake
up
on
my
grind
everyday
let
me
tell
you
if
I
may
Ich
wache
jeden
Tag
auf
und
bin
am
Start,
lass
mich
dir
sagen,
wenn
ich
darf
Don't
give
a
fuck
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
I
will
follow
my
instinct
on
the
way
Ich
werde
meinem
Instinkt
auf
dem
Weg
folgen
And
I
don't
care
what
people
have
to
say
Und
es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
When
this
whole
game
is
about
being
patient
Wenn
es
in
diesem
Spiel
darum
geht,
geduldig
zu
sein
I
done
waited
long
enough
to
get
paid
Ich
habe
lange
genug
gewartet,
um
bezahlt
zu
werden
You
never
catch
me
crying
out
for
help
Du
wirst
mich
nie
um
Hilfe
schreien
sehen
Cause
ain't
nobody
gon'
do
it
but
yourself
Weil
niemand
es
tun
wird,
außer
du
selbst
You're
never
sure
until
you
get
it
done
Du
bist
dir
nie
sicher,
bis
du
es
geschafft
hast
Believe
me
please
I
swear
to
god
I'm
the
one
Glaub
mir
bitte,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
der
Eine
I
don't
give
a
fuck
bout'
your
feelings
Ich
scheiß
auf
deine
Gefühle
I'm
that
nigga
that
set
this
whole
shit
on
fire
Ich
bin
der
Typ,
der
die
ganze
Scheiße
hier
in
Brand
setzt
Then
I
cuff
your
side
to
the
building
Und
dann
fessle
ich
deine
Alte
an
das
Gebäude
I'm
that
nigga
that
gon'
get
you
hypnotized
to
admit
the
crimes
I
committed
Ich
bin
der
Typ,
der
dich
hypnotisiert,
damit
du
die
Verbrechen
zugibst,
die
ich
begangen
habe
A
nigga
that
gon'
flipside
when
you
find
out
where
I
hid
the
knife
that
I
killed
with
Ein
Typ,
der
durchdreht,
wenn
du
herausfindest,
wo
ich
das
Messer
versteckt
habe,
mit
dem
ich
getötet
habe
So
don't
just
chicken
out
and
go
snitching
Also
kneif
nicht
einfach
und
geh
petzen
Least
not
for
less
than
a
million
Zumindest
nicht
für
weniger
als
eine
Million
Been
an
alpha
male
since
an
infant
Bin
ein
Alpha-Männchen
seit
ich
ein
Säugling
war
And
a
record
label
is
a
prison
Und
ein
Plattenlabel
ist
ein
Gefängnis
I'mma
act
out,
no
back
out
Ich
werde
ausrasten,
kein
Rückzieher
So
drunk
that
I
blacked
out
So
betrunken,
dass
ich
bewusstlos
wurde
2020
we
cashed
out
in
one
year
arenas
get
packed
out
2020
haben
wir
abkassiert,
in
einem
Jahr
sind
die
Arenen
ausverkauft
I'mma
act
out,
i'mma
blow
up
Ich
werde
ausrasten,
ich
werde
explodieren
The
whole
world
will
know
us
Die
ganze
Welt
wird
uns
kennen
Counting
money
up
in
my
tour
bus
and
the
rest
you
can't
even
show
up
Zähle
Geld
in
meinem
Tourbus
und
der
Rest
von
euch
kann
nicht
mal
auftauchen
You
wondering
if
i'll
make
it,
my
nigga
is
you
stupid
Du
fragst
dich,
ob
ich
es
schaffen
werde,
mein
Lieber,
bist
du
dumm?
With
a
right
hook
so
fluid,
that's
a
punchline
I
can't
lose
it
Mit
einem
rechten
Haken
so
flüssig,
das
ist
eine
Pointe,
die
kann
ich
nicht
verlieren
And
plus
I'm
done
with
the
groupies
Und
außerdem
bin
ich
fertig
mit
den
Groupies
These
women
are
too
wicked
Diese
Frauen
sind
zu
verdorben
They
fucking
up
my
movie
Sie
versauen
meinen
Film
That's
my
money
can't
split
it
Das
ist
mein
Geld,
ich
kann
es
nicht
teilen
I
wake
up
on
my
grind
everyday
let
me
tell
you
if
I
may
Ich
wache
jeden
Tag
auf
und
bin
am
Start,
lass
mich
dir
sagen,
wenn
ich
darf
Don't
give
a
fuck
what
they
say
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
I
will
follow
my
instinct
on
the
way
Ich
werde
meinem
Instinkt
auf
dem
Weg
folgen
And
I
don't
care
what
people
have
to
say
Und
es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
When
this
whole
game
is
about
being
patient
Wenn
es
in
diesem
Spiel
darum
geht,
geduldig
zu
sein
I
done
waited
long
enough
to
get
paid
Ich
habe
lange
genug
gewartet,
um
bezahlt
zu
werden
You
never
catch
me
crying
out
for
help
Du
wirst
mich
nie
um
Hilfe
schreien
sehen
Cause
ain't
nobody
gon'
do
it
but
yourself
Weil
niemand
es
tun
wird,
außer
du
selbst
You're
never
sure
until
you
get
it
done
Du
bist
dir
nie
sicher,
bis
du
es
geschafft
hast
Believe
me
please
I
swear
to
god
i'm
the
one
Glaub
mir
bitte,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
der
Eine
I'm
a
fucking
legend
Ich
bin
eine
verdammte
Legende
You
can't
stop
this
Du
kannst
das
nicht
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellaire Agenord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.