KELLIYON - BELIEVE ME - перевод текста песни на немецкий

BELIEVE ME - KELLIYONперевод на немецкий




BELIEVE ME
GLAUB MIR
I will follow my instinct on the way
Ich werde meinem Instinkt auf dem Weg folgen
And I don't care what people have to say
Und es ist mir egal, was die Leute sagen
When this whole game is about being patient
Wenn es in diesem Spiel darum geht, geduldig zu sein
I done waited long enough to get paid
Ich habe lange genug gewartet, um bezahlt zu werden
You never catch me crying out for help
Du wirst mich nie um Hilfe schreien sehen
Cause ain't nobody gon' do it but yourself
Weil niemand es tun wird, außer du selbst
You're never sure until you get it done
Du bist dir nie sicher, bis du es geschafft hast
Believe me please I swear to god I'm the one
Glaub mir bitte, ich schwöre bei Gott, ich bin der Eine
This for all the NoDRAMA gang we back in this bitch
Das ist für die ganze NoDRAMA-Gang, wir sind zurück in diesem Ding
We back in this bitch, yeah we back up in this bitch
Wir sind zurück in diesem Ding, ja, wir sind wieder hier drin
This for all my ride or dies man we ride in this shit
Das ist für all meine Ride-or-Dies, Mann, wir reiten in diesem Ding
We ride in this shit, yeah we ride up in this shit
Wir reiten in diesem Ding, ja, wir reiten hier drin
Okay I'm coming through with a bitch in there
Okay, ich komme mit einer Schlampe da rein
And a gold spoon for the silverware
Und einem goldenen Löffel für das Silberbesteck
I'm a visionary and a future millionaire
Ich bin ein Visionär und ein zukünftiger Millionär
Sitting steady like build-a-bear
Sitze ruhig da wie ein Build-a-Bear
At the top i'mma spend a minute there
Oben werde ich eine Minute dort verbringen
I'mma block oxygen and bend the air
Ich werde den Sauerstoff blockieren und die Luft biegen
Go to earth and start a global epidemic there
Gehe zur Erde und starte dort eine globale Epidemie
Cause we know that life ain't fair
Weil wir wissen, dass das Leben nicht fair ist
I'mma act out, i'mma blow up
Ich werde ausrasten, ich werde explodieren
The whole world will know us
Die ganze Welt wird uns kennen
Counting money up in my tour bus and the rest you can't even show up
Zähle Geld in meinem Tourbus und der Rest von euch kann nicht mal auftauchen
You wondering if I'll make it, my nigga is you stupid
Du fragst dich, ob ich es schaffen werde, mein Lieber, bist du dumm?
With a right hook so fluid, that's a punchline I can't lose it
Mit einem rechten Haken so flüssig, das ist eine Pointe, die kann ich nicht verlieren
And plus I'm done with the groupies
Und außerdem bin ich fertig mit den Groupies
These women are too wicked
Diese Frauen sind zu verdorben
They fucking up my movie
Sie versauen meinen Film
That's my money can't split it
Das ist mein Geld, ich kann es nicht teilen
I wake up on my grind everyday let me tell you if I may
Ich wache jeden Tag auf und bin am Start, lass mich dir sagen, wenn ich darf
Don't give a fuck what they say
Scheiß drauf, was sie sagen
I will follow my instinct on the way
Ich werde meinem Instinkt auf dem Weg folgen
And I don't care what people have to say
Und es ist mir egal, was die Leute sagen
When this whole game is about being patient
Wenn es in diesem Spiel darum geht, geduldig zu sein
I done waited long enough to get paid
Ich habe lange genug gewartet, um bezahlt zu werden
You never catch me crying out for help
Du wirst mich nie um Hilfe schreien sehen
Cause ain't nobody gon' do it but yourself
Weil niemand es tun wird, außer du selbst
You're never sure until you get it done
Du bist dir nie sicher, bis du es geschafft hast
Believe me please I swear to god I'm the one
Glaub mir bitte, ich schwöre bei Gott, ich bin der Eine
I swear
Ich schwöre
I don't give a fuck bout' your feelings
Ich scheiß auf deine Gefühle
I'm that nigga that set this whole shit on fire
Ich bin der Typ, der die ganze Scheiße hier in Brand setzt
Then I cuff your side to the building
Und dann fessle ich deine Alte an das Gebäude
I'm that nigga that gon' get you hypnotized to admit the crimes I committed
Ich bin der Typ, der dich hypnotisiert, damit du die Verbrechen zugibst, die ich begangen habe
A nigga that gon' flipside when you find out where I hid the knife that I killed with
Ein Typ, der durchdreht, wenn du herausfindest, wo ich das Messer versteckt habe, mit dem ich getötet habe
So don't just chicken out and go snitching
Also kneif nicht einfach und geh petzen
Least not for less than a million
Zumindest nicht für weniger als eine Million
Been an alpha male since an infant
Bin ein Alpha-Männchen seit ich ein Säugling war
And a record label is a prison
Und ein Plattenlabel ist ein Gefängnis
I'mma act out, no back out
Ich werde ausrasten, kein Rückzieher
So drunk that I blacked out
So betrunken, dass ich bewusstlos wurde
2020 we cashed out in one year arenas get packed out
2020 haben wir abkassiert, in einem Jahr sind die Arenen ausverkauft
I'mma act out, i'mma blow up
Ich werde ausrasten, ich werde explodieren
The whole world will know us
Die ganze Welt wird uns kennen
Counting money up in my tour bus and the rest you can't even show up
Zähle Geld in meinem Tourbus und der Rest von euch kann nicht mal auftauchen
You wondering if i'll make it, my nigga is you stupid
Du fragst dich, ob ich es schaffen werde, mein Lieber, bist du dumm?
With a right hook so fluid, that's a punchline I can't lose it
Mit einem rechten Haken so flüssig, das ist eine Pointe, die kann ich nicht verlieren
And plus I'm done with the groupies
Und außerdem bin ich fertig mit den Groupies
These women are too wicked
Diese Frauen sind zu verdorben
They fucking up my movie
Sie versauen meinen Film
That's my money can't split it
Das ist mein Geld, ich kann es nicht teilen
I wake up on my grind everyday let me tell you if I may
Ich wache jeden Tag auf und bin am Start, lass mich dir sagen, wenn ich darf
Don't give a fuck what they say
Scheiß drauf, was sie sagen
I will follow my instinct on the way
Ich werde meinem Instinkt auf dem Weg folgen
And I don't care what people have to say
Und es ist mir egal, was die Leute sagen
When this whole game is about being patient
Wenn es in diesem Spiel darum geht, geduldig zu sein
I done waited long enough to get paid
Ich habe lange genug gewartet, um bezahlt zu werden
You never catch me crying out for help
Du wirst mich nie um Hilfe schreien sehen
Cause ain't nobody gon' do it but yourself
Weil niemand es tun wird, außer du selbst
You're never sure until you get it done
Du bist dir nie sicher, bis du es geschafft hast
Believe me please I swear to god i'm the one
Glaub mir bitte, ich schwöre bei Gott, ich bin der Eine
Yeah, haha
Yeah, haha
I'm a fucking legend
Ich bin eine verdammte Legende
You can't stop this
Du kannst das nicht aufhalten





Авторы: Kellaire Agenord


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.