Текст и перевод песни KELLIYON - How Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bro
got
done
hitting
a
lick
Бро
закончил
лизать
Your
fans
still
waiting
for
your
hits
Твои
поклонники
все
еще
ждут
твоих
хитов
My
life
is
like
Drake
and
Meek
beef,
stop
that
arguing
over
a
Моя
жизнь
похожа
на
говядину
Дрейка
и
Мика,
хватит
спорить
из-за
My
mama
wish
I
would've
stayed
in
school,
she
wish
I
would've
never
quit
Моя
мама
хотела
бы,
чтобы
я
остался
в
школе,
она
хотела
бы,
чтобы
я
никогда
не
бросал
ее.
At
the
same
time
though
she
can't
name,
who
the
fuck
went
to
school
to
get
rich
В
то
же
время
она
не
может
назвать,
кто,
черт
возьми,
ходил
в
школу,
чтобы
разбогатеть.
Two
sprinters
to
the
6,
tell
my
tings
to
give
me
a
kiss
Два
спринтера
на
6,
скажи
мне,
чтобы
я
поцеловал
меня.
The
514
will
prevail
long
as
I
stay
ahead
of
the
ship
514-й
будет
побеждать,
пока
я
остаюсь
впереди
корабля.
It's
way
too
early
we'll
let
the
vice
roll
when
the
night
goes
down
Еще
слишком
рано,
мы
позволим
порокам
катиться,
когда
наступит
ночь.
You
know
how
crazy
it
gets,
yeah
Ты
знаешь,
насколько
это
безумие,
да
You
know
how
crazy
it
gets,
yeah
Ты
знаешь,
насколько
это
безумие,
да
You
know
how
crazy
it
gets,
yeah
Ты
знаешь,
насколько
это
безумие,
да
You
know
how
crazy
it
gets,
yeah
Ты
знаешь,
насколько
это
безумие,
да
They
want
me
to
go
hit
a
lick,
cause
the
money
already
spent
Они
хотят,
чтобы
я
пошел
лизать,
потому
что
деньги
уже
потрачены
Dodge
the
pigs
with
the
sprint,
yeah
Уклоняйся
от
свиней
на
спринте,
да
Ayo
Davy,
know
I'll
see
you
on
my
TV
Айо,
Дэви,
знай,
я
увижу
тебя
по
телевизору
Some
days
are
less
easy,
was
never
meant
to
be
a
sleaze
breeze,
yeah
Некоторые
дни
не
так
легки,
они
никогда
не
должны
были
быть
подлым
ветерком,
да
Ayo
Ricky,
keep
investing
in
the
stock
market
and
get
you
a
new
Jaguar
Айо
Рикки,
продолжай
инвестировать
в
фондовый
рынок
и
купи
себе
новый
Jaguar.
Even
get
you
a
new
Audemars,
yeah
Даже
куплю
тебе
новый
Audemars,
да
I
got
the
squad
more
than
I
even
got
my
own
self
У
меня
есть
команда
больше,
чем
у
самого
себя.
God
forbid
I
see
the
morgue
soon,
I
hope
they
won't
sleep
on
they
own
self,
yeah
Не
дай
бог,
я
скоро
увижу
морг,
надеюсь,
они
не
будут
спать
одни,
да
Ayo
Luciana
don't
take
it
too
loosely
Айо
Лучана,
не
воспринимай
это
слишком
легкомысленно.
A
personal
I
have
a
duty,
to
persevere
I
get
just
to
be
honest
У
меня
есть
личный
долг:
упорствовать,
чтобы
быть
честным.
You
know
how
crazy
it
gets,
yeah
Ты
знаешь,
насколько
это
безумие,
да
As
long
as
I
don't
put
my
air
force
down
Пока
я
не
подведу
свои
ВВС
We
ain't
never
putting
the
air
force
down
Мы
никогда
не
подавляем
ВВС
Doesn't
matter
cause
the
task
force
down
Не
имеет
значения,
потому
что
оперативная
группа
не
работает
Club
already
got
the
tabs
for
us
down
Клуб
уже
приготовил
для
нас
счета
Rumors
but
we
don't
have
word
of
mouth
Слухи,
но
у
нас
нет
сарафанного
радио
Matter
of
fact
I
never
had
heard
them
out
На
самом
деле
я
никогда
их
не
слышал
You
know
how
crazy
it
gets,
yeah
Ты
знаешь,
насколько
это
безумие,
да
If
it's
a
tape
you
know
it's
a
hit
one
Если
это
кассета,
вы
знаете,
что
это
хит.
If
it's
a
chick
you
know
it's
a
thick
one
Если
это
цыпочка,
ты
знаешь,
что
она
толстая.
If
it's
a
lick
you
know
it's
a
big
one
Если
это
облизывание,
ты
знаешь,
что
оно
большое.
If
it's
a
work
you
know
it's
a
light
one
Если
это
работа,
ты
знаешь,
что
она
легкая
If
it's
a
beat
you
know
it's
a
right
one
Если
это
бит,
ты
знаешь,
что
это
правильный
вариант
When
it's
a
check
you
know
it's
a,
it's
a
nice
one
Когда
это
чек,
ты
знаешь,
что
это
хороший
чек.
I
never
even
let
the
mic
go
down
Я
даже
никогда
не
отпускал
микрофон
Jacking
flows
but
this
is
my
flow
now
Подъемные
потоки,
но
теперь
это
мой
поток
Mess
around
and
get
your
wife
flown
out
Возиться
и
вытащить
свою
жену
Came
to
see
me
with
some
tight
clothes
cause
she
might
go
out
Пришла
ко
мне
в
тесной
одежде,
потому
что
она
могла
выйти
Selling
dope
we'll
let
the
vice
roll
when
the
night
goes
down
Продавая
наркотики,
мы
позволим
порокам
катиться,
когда
наступит
ночь.
You
know
how
crazy
it
gets
Ты
знаешь,
насколько
это
безумие
You
know
it
Ты
знаешь
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellaire Agenord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.