Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down and Out
Völlig am Ende
Yeah,
you
know,
some
people
think
I
lost
it,
man
Ja,
weißt
du,
manche
Leute
denken,
ich
hab's
verloren,
Mann
They
be
saying
I
sing
too
many
hooks
Sie
sagen,
ich
singe
zu
viele
Hooks
They
saying
I
don't
be
rapping
enough
Sie
sagen,
ich
rappe
nicht
genug
Ah,
alright,
look
Ah,
okay,
schau
People
yelling
album
of
the
year
as
if
they
heard
every
album
that
dropped
this
year
Leute
schreien
"Album
des
Jahres",
als
ob
sie
jedes
Album
gehört
hätten,
das
dieses
Jahr
rauskam
Some
niggas
think
they
close,
they're
not
as
near
Manche
Typen
denken,
sie
wären
nah
dran,
aber
sie
sind
es
nicht
Rain
drop,
drop
top,
rest
in
peace
to
Takeoff
Regentropfen,
Verdeck
runter,
Ruhe
in
Frieden,
Takeoff
Rest
in
peace
to
Nipsey
Hussle,
DMX
and
Nate
Dogg
Ruhe
in
Frieden,
Nipsey
Hussle,
DMX
und
Nate
Dogg
Everybody
that
passed
last
decade,
labels
are
like
death
pays
Alle,
die
im
letzten
Jahrzehnt
gestorben
sind,
Labels
sind
wie,
Tod
zahlt
sich
aus
Posthumous
album,
that's
how
bills
get
paid
Posthumes
Album,
so
werden
Rechnungen
bezahlt
Backstage
on
tours
where
married
chicks
get
laid
Backstage
auf
Tour,
wo
verheiratete
Mädels
flachgelegt
werden
When
hoes
used
to
be
loyal,
damn
those
were
the
best
days
Als
Schlampen
noch
treu
waren,
verdammt,
das
waren
die
besten
Zeiten
I'm
at
a
point
where
shit's
becoming
way
too
easy
for
me
Ich
bin
an
einem
Punkt,
wo
die
Scheiße
für
mich
viel
zu
einfach
wird
Pop,
get
the
honeys,
don't
stop
till
it's
Diddy
money
Pop,
hol
die
Süßen,
hör
nicht
auf,
bis
es
Diddy-Money
ist
You
see
my
niggas
balling,
just
know
that
they
get
it
from
me
Du
siehst
meine
Jungs
protzen,
wisse
einfach,
dass
sie
es
von
mir
haben
I'm
not
ungrateful
for
what
I
have,
I'm
just
greedy,
dummy
Ich
bin
nicht
undankbar
für
das,
was
ich
habe,
ich
bin
nur
gierig,
Dummkopf
Greetings,
honey,
daddy's
home
Grüße,
Schatz,
Daddy
ist
zu
Hause
I'm
bringing
a
new
baddie
home,
getting
more
W's
than
a
caddy
home
Ich
bringe
eine
neue
Schönheit
nach
Hause,
kriege
mehr
W's
als
ein
Caddy
nach
Hause
Volkswagen
for
those
who
don't
get
it
Volkswagen
für
diejenigen,
die
es
nicht
verstehen
Stop
acting
like
you're
in
it
to
win
it
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
wärst
du
dabei,
um
zu
gewinnen
You
were
faking
it
like
Anthony
Bennett
Du
hast
es
nur
vorgetäuscht
wie
Anthony
Bennett
I
better
be
in
it
if
we're
talking
top
five
list
Ich
sollte
besser
dabei
sein,
wenn
wir
über
die
Top-5-Liste
sprechen
Pac,
Nas,
shit,
probably
not
now
Pac,
Nas,
Scheiße,
wahrscheinlich
jetzt
nicht
mehr
Cause
I
got
more
to
prove,
more
to
lose
before
I
could
win
anything
Denn
ich
muss
mehr
beweisen,
mehr
verlieren,
bevor
ich
überhaupt
etwas
gewinnen
kann
What's
a
young
gun
to
do
when
he
wants
to
win
everything
Was
soll
ein
junger
Draufgänger
tun,
wenn
er
alles
gewinnen
will
I'm
hungry,
make
pop
songs
and
make
raps
too
Ich
bin
hungrig,
mache
Popsongs
und
rappe
auch
I'm
trying
to
make
my
shit
unique,
fuck
a
deja
vu
Ich
versuche,
meine
Sachen
einzigartig
zu
machen,
scheiß
auf
ein
Déjà-vu
I'm
just
a
French
speaking
prince
eating
plants
Ich
bin
nur
ein
französischsprechender
Prinz,
der
Pflanzen
isst
Out
the
hand,
of
the
tramps,
speaking
against
me
and
all
my
plans
Aus
der
Hand
der
Landstreicherinnen,
die
gegen
mich
und
all
meine
Pläne
sprechen
I
got
great
defense,
I
make
complicated
raps,
I
won't
ABC
it
Ich
habe
eine
großartige
Verteidigung,
ich
mache
komplizierte
Raps,
ich
werde
es
nicht
vereinfachen
Until
the
whole
navy
sees
it
Bis
die
ganze
Navy
es
sieht
We
moving
militant,
we
not
on
some
killer
shit
Wir
bewegen
uns
militant,
wir
sind
nicht
auf
irgendeiner
Killer-Scheiße
But
if
one
has
to
go,
I'd
much
rather
you
get
hit
Aber
wenn
einer
gehen
muss,
wäre
es
mir
lieber,
du
wirst
getroffen
But
it's
skills
sold
truth
be
told
Aber
es
sind
Fähigkeiten,
die
verkauft
werden,
um
ehrlich
zu
sein
I'll
probably
be,
lyrically,
the
exact
same
me
Ich
werde
wahrscheinlich,
textlich,
genau
derselbe
bleiben
I
ain't
dumb
and
down
shit,
you
niggas
get
off
my
dick
Ich
verdumme
die
Scheiße
nicht,
ihr
Typen,
geht
mir
von
der
Pelle
The
best
selling
rappers
are
the
ones
that
can
actually
spit
Die
meistverkauften
Rapper
sind
diejenigen,
die
tatsächlich
spitten
können
Except
for
like
Travis
Scott,
but
even
he
got
some
bars
Außer
vielleicht
Travis
Scott,
aber
selbst
er
hat
ein
paar
Bars
If
he
wanted
to
go
that
route,
he
probably
could
get
involved
Wenn
er
diesen
Weg
gehen
wollte,
könnte
er
sich
wahrscheinlich
einmischen
Man
I'm
my
own
PR
team,
you
niggas
getting
rushed
to
the
ER
Mann,
ich
bin
mein
eigenes
PR-Team,
ihr
Typen
werdet
in
die
Notaufnahme
gebracht
Lean
got
your
brain
flushed
with
a
bunch
of
scenes
and
scenarios
that
never
happen
Lean
hat
dein
Gehirn
mit
einem
Haufen
Szenen
und
Szenarien
gespült,
die
nie
passieren
You
not
independent,
you
just
rely
on
strings
getting
pulled
Du
bist
nicht
unabhängig,
du
verlässt
dich
nur
darauf,
dass
Fäden
gezogen
werden
Like
Eric
Clapton,
never
snapping
on
the
verse
Wie
Eric
Clapton,
der
nie
im
Vers
einrastet
Please
get
some
better
skills,
Bitte
besorg
dir
bessere
Fähigkeiten,
I
get
it,
you
don't
like
rap,
scribble
a
verse,
pay
the
bills
Ich
verstehe
es,
du
magst
keinen
Rap,
kritzle
einen
Vers
hin,
bezahle
die
Rechnungen
You're
in
it
for
a
quick
check
I'm
in
it
for
the
respect
Du
bist
für
einen
schnellen
Scheck
dabei,
ich
bin
wegen
des
Respekts
dabei
Can't
just
let
people
decide
if
I'm
a
legend
just
yet
Kann
die
Leute
nicht
einfach
entscheiden
lassen,
ob
ich
schon
eine
Legende
bin
Gotta
auto-qualify
myself,
define
legend
for
Lennon
money
Muss
mich
selbst
qualifizieren,
Legende
für
Lennon-Money
definieren
Cause
even
when
I
die,
Imma
still
fucking
prosper
Denn
selbst
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
immer
noch
verdammt
erfolgreich
sein
Nigga,
I'm
a
pastor,
preaching
the
gospel
Nigga,
ich
bin
ein
Pastor,
der
das
Evangelium
predigt
Rap
till
I
can't
do
it,
not
Jadakiss
Rappe,
bis
ich
es
nicht
mehr
kann,
nicht
Jadakiss
But
I
got
that
crack
and
that
cane
fluid
in
the
mix
Aber
ich
habe
das
Crack
und
das
Zuckerrohr
in
der
Mischung
Got
the
keys
to
the
locks,
got
the
passwords
to
the
safes
Habe
die
Schlüssel
zu
den
Schlössern,
habe
die
Passwörter
zu
den
Tresoren
Trying
to
move
out
the
hood,
tryna
get
somewhere
safe
Versuche,
aus
dem
Ghetto
rauszukommen,
versuche,
irgendwohin
zu
kommen,
wo
es
sicher
ist
Cause
I
don't
deserve
this,
and
my
mom
doesn't
either
Denn
ich
verdiene
das
nicht,
und
meine
Mutter
auch
nicht
So
I
can't
be
outside
partying
and
puffing
reefer
Also
kann
ich
nicht
draußen
feiern
und
Gras
rauchen
I
ain't
cuffing
a
queen
up,
till
she
signing
a
prenup
Ich
lege
keine
Königin
in
Handschellen,
bis
sie
einen
Ehevertrag
unterschreibt
And
I
can't
even
do
that
cause
I
learned
from
KG
hun
Und
ich
kann
das
nicht
einmal
tun,
weil
ich
von
KG,
mein
Lieber,
gelernt
habe
You
know
they
ain't
complacent
when
they
get
that
first
ring
up
Du
weißt,
dass
sie
nicht
selbstgefällig
sind,
wenn
sie
diesen
ersten
Ring
bekommen
It's
a
whole
different
person
than
the
first
time
you
meet
her
Es
ist
eine
ganz
andere
Person
als
beim
ersten
Treffen
I'm
on
some
rap
and
y'all
beats,
Wayne
07'
shit
Ich
bin
auf
Rap
und
eure
Beats,
Wayne
07'
Scheiße
Spit
so
many
bars,
rap
God
let
me
in
heaven
shit
Spitte
so
viele
Bars,
Rap-Gott,
lass
mich
in
den
Himmel,
Scheiße
Complain
about
everything,
but
don't
do
shit
about
it
Beschwere
dich
über
alles,
aber
tu
nichts
dagegen
I'll
kick
your
ass
so
bad,
I'll
knock
the
shit
up
out
it
Ich
werde
dir
so
in
den
Arsch
treten,
dass
ich
dir
die
Scheiße
raushaue
I'm
the
GOAT,
wrapping
up?
No,
I'm
just
getting
started
Ich
bin
der
GOAT,
aufhören?
Nein,
ich
fange
gerade
erst
an
Young
niggas
stay
hungry,
better
yet
I'm
fucking
starving
Junge
Niggas
bleiben
hungrig,
besser
gesagt,
ich
verhungere
verdammt
nochmal
Y'all
coming
up
with
more
emotions
than
the
room
of
Marvin
Ihr
kommt
mit
mehr
Emotionen
als
Marvins
Zimmer
That's
how
I
know
y'all
on
some
ho
shit,
y'all
ain't
really
grinding
Daran
erkenne
ich,
dass
ihr
auf
irgendeiner
Schlampen-Scheiße
seid,
ihr
strengt
euch
nicht
wirklich
an
I'm
outstanding,
my
level
of
skill
is
astounding
Ich
bin
herausragend,
mein
Fähigkeitsniveau
ist
erstaunlich
Y'all
think
this
shit
ain't
hot?
My
man,
fix
up
your
sound
then
Ihr
denkt,
diese
Scheiße
ist
nicht
heiß?
Mein
Mann,
dann
repariere
deinen
Sound
We
bout
a
hundred
bars
in
Wir
sind
bei
etwa
hundert
Bars
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
A
hundred
one
bars
in,
nigga
ain't
no
bargain
Hundertundein
Bars
drin,
Nigga,
kein
Schnäppchen
See
what
I
want
and
take
it,
it
breaks
my
heart
to
see
some
people
not
believe
I'll
make
it
Sehe,
was
ich
will,
und
nehme
es,
es
bricht
mir
das
Herz,
zu
sehen,
dass
manche
Leute
nicht
glauben,
dass
ich
es
schaffen
werde
A
song
every
week,
no
label,
indie
joints
Jede
Woche
ein
Song,
kein
Label,
Indie-Sachen
Even
in
the
G-League
I'm
fucking
dropping
fifty
points
Selbst
in
der
G-League
bringe
ich
verdammt
nochmal
fünfzig
Punkte
Quality
and
quantity,
that's
how
you
get
attention
Qualität
und
Quantität,
so
bekommt
man
Aufmerksamkeit
For
the
music
or
for
the
product
that
you
pushing
Für
die
Musik
oder
für
das
Produkt,
das
du
pusht
Pushing
P,
punk,
pussies
picking
up
a
pump
Pushe
P,
Punk,
Pussies,
die
eine
Pumpe
in
die
Hand
nehmen
Rappers
better
button
up,
pump,
pump,
pump
it
up
Rapper
sollten
sich
besser
anschnallen,
pump,
pump,
pump
it
up
This
is
for
the
people
angry
every
time
I
sing
a
hook
Das
ist
für
die
Leute,
die
jedes
Mal
wütend
sind,
wenn
ich
eine
Hook
singe
Every
time
I
make
a
R&B
song,
they
never
look
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
R&B-Song
mache,
schauen
sie
nie
hin
Now
I'm
rapping
my
ass
off,
on
God
them
nigga
shook
Jetzt
rappe
ich
mir
den
Arsch
ab,
bei
Gott,
die
Niggas
sind
erschüttert
I've
been
snapping
for
four
minutes,
nigga,
that's
what
it
took
Ich
raste
seit
vier
Minuten
aus,
Nigga,
das
hat
es
gebraucht
Huh,
yeah,
yeah
Huh,
yeah,
yeah
I
told
you
I
didn't
lose
it,
man
Ich
sagte
dir,
ich
hab's
nicht
verloren,
Mann
Don't
second
guess
me
again,
man
Zweifle
nicht
wieder
an
mir,
Mann
Some
of
y'all
just
need
a
reminder
Manche
von
euch
brauchen
nur
eine
Erinnerung
I'm
one
of
the
illest
rappers
you
ever
heard,
period
Ich
bin
einer
der
krassesten
Rapper,
die
du
je
gehört
hast,
Punkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellaire Agenord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.