Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard
labor,
working
hard,
damn
right
I
seen
a
dime
Harte
Arbeit,
hart
arbeiten,
verdammt
richtig,
ich
habe
einen
Groschen
gesehen
You
rest
assured
my
family
eating
right,
bulking
up
the
game,
broccoli
and
rice
Du
kannst
sicher
sein,
meine
Familie
isst
richtig,
pumpt
das
Spiel
auf,
Brokkoli
und
Reis
The
Kelliyon
version
Rock
Lee
arrives
Die
Kelliyon-Version
Rock
Lee
kommt
an
You're
family
if
my
momma
seen
you
twice
Du
gehörst
zur
Familie,
wenn
meine
Mama
dich
zweimal
gesehen
hat
I
seen
the
worst
of
this
new
scene
of
life
Ich
habe
das
Schlimmste
dieser
neuen
Szene
des
Lebens
gesehen
You
gotta
stand
your
ground
to
put
your
feet
aside
Du
musst
standhaft
bleiben,
um
deine
Füße
zur
Seite
zu
stellen
I
had
to
learn
to
press
record
on
a
different
chord
progression
to
address
a
whore
Ich
musste
lernen,
aufzunehmen
auf
einer
anderen
Akkordfolge,
Schlampe,
um
eine
Hure
anzusprechen
I
thought
I
was
the
fucking
heavens
lord
when
I
was
stuffing
condoms
in
my
dresser
drawer
Ich
dachte,
ich
wäre
der
verdammte
Himmelsherr,
als
ich
Kondome
in
meine
Kommode
stopfte
A
44
time
G4,
flying
private
is
what
I
am
headed
for
Eine
44-Takt
G4,
privat
fliegen
ist
das,
worauf
ich
zusteuere
You
crazy
you
think
I'm
a
dead
it
fool
Du
bist
verrückt,
wenn
du
denkst,
ich
wäre
ein
toter
Narr
I'll
be
in
death
or
in
debt
before
I
end
it
whore
Ich
werde
entweder
tot
oder
verschuldet
sein,
bevor
ich
es
beende,
Hure
All
I
wanted
was
to
pop
out,
blow
up
so
I
could
just
rock
out
Alles,
was
ich
wollte,
war
aufzutauchen,
zu
explodieren,
damit
ich
einfach
abrocken
könnte
Either
tap
out
or
you
can
get
knocked
out
Entweder
aufgeben
oder
du
kannst
ausgeknockt
werden
Either
win
or
we
back
in
the
trap
house
Entweder
gewinnen
oder
wir
sind
zurück
im
Trap
House
But
over
here
we
fearless
Aber
hier
drüben
sind
wir
furchtlos
Get
killed
or
kill
it
Getötet
werden
oder
es
töten
Let
this
bitch
get
real
lit
Lass
diese
Schlampe
richtig
abgehen
Or
Imma
make
you
feel
it
yeah
Oder
ich
werde
dich
es
spüren
lassen,
ja
Make
em'
feel
it
Lass
sie
es
spüren
Yeah,
demon
time
Ja,
Dämonenzeit
Betrayal
to
talk
in
my
back
is
as
heavily
penalized
as
murder
Verrat,
mir
in
den
Rücken
zu
reden,
wird
genauso
hart
bestraft
wie
Mord
Frowned
upon
and
demonized
as
rape,
we
never
set
a
thing
aside
Verpönt
und
dämonisiert
wie
Vergewaltigung,
wir
schieben
nie
etwas
beiseite
As
fate
will
have
it
I
will
teach
all
you
bastards
a
lesson
and
make
you
all
eat
your
pride
Wie
es
das
Schicksal
will,
werde
ich
euch
Bastarden
eine
Lektion
erteilen
und
euch
alle
euren
Stolz
schlucken
lassen
So
I
hope
you
all
brought
your
appetites,
cause
I
brought
a
motherfucking
pizza
prize
Also
hoffe
ich,
ihr
habt
alle
euren
Appetit
mitgebracht,
denn
ich
habe
einen
verdammten
Pizzapreis
mitgebracht
All
I
ever
wanted
was
a
life
stress
free
where
I
can
never
go
broke
Alles,
was
ich
jemals
wollte,
war
ein
stressfreies
Leben,
in
dem
ich
niemals
pleite
gehen
kann
Mama
need
help
with
the
grocery
Mama
braucht
Hilfe
beim
Einkaufen
I
cannot
afford
any
more
jewelry
Ich
kann
mir
keinen
Schmuck
mehr
leisten
Ain't
see
my
daddy
in
a
couple
years,
he
can
never
confirm
my
identity
Habe
meinen
Vater
seit
ein
paar
Jahren
nicht
mehr
gesehen,
er
kann
meine
Identität
nie
bestätigen
Never
needed
outside
validity,
Imma
eat
the
green
up
like
a
trinity
Ich
brauchte
nie
Bestätigung
von
außen,
ich
werde
das
Grün
wie
eine
Dreifaltigkeit
essen
So
pick
the
mic
up
time
to
fuck
some
shit
up
and
I'm
doing
it
all
with
the
energy
Also
nimm
das
Mikrofon,
Zeit,
um
ein
paar
Sachen
zu
zerstören,
und
ich
mache
das
alles
mit
Energie
And
I'm
in
the
cut
cant
just
cuff
any
slut
in
the
club
that
I
see
cause
I'm
finicky
Und
ich
bin
im
Schnitt,
kann
nicht
einfach
irgendeine
Schlampe
im
Club
abschleppen,
die
ich
sehe,
weil
ich
wählerisch
bin
Man
I'm
always
up
to
something,
never
up
my
bluff
and
I
could
be
popping
out
of
nowhere
Mann,
ich
habe
immer
etwas
vor,
bluffe
nie
und
könnte
aus
dem
Nichts
auftauchen
Man
I
never
made
up
nothing,
always
saved
up
something
to
make
a
bald
nigga
grow
hair
Mann,
ich
habe
mir
nie
etwas
ausgedacht,
immer
etwas
gespart,
um
einem
kahlen
Kerl
Haare
wachsen
zu
lassen
All
I
wanted
was
to
pop
out,
blow
up
so
I
could
just
rock
out
Alles,
was
ich
wollte,
war
aufzutauchen,
zu
explodieren,
damit
ich
einfach
abrocken
könnte
Either
tap
out
or
you
can
get
knocked
out
Entweder
aufgeben
oder
du
kannst
ausgeknockt
werden
Either
win
or
we
back
in
the
trap
house
Entweder
gewinnen
oder
wir
sind
zurück
im
Trap
House
But
over
here
we
fearless
Aber
hier
drüben
sind
wir
furchtlos
Get
killed
or
kill
it
Getötet
werden
oder
es
töten
Let
this
bitch
get
real
lit
Lass
diese
Schlampe
richtig
abgehen
Or
Imma
make
you
feel
it
yeah
Oder
ich
werde
dich
es
spüren
lassen,
ja
Make
em'
feel
it
Lass
sie
es
spüren
I
took
the
time
to
contemplate,
the
heart
it
takes
for
the
hardest
days,
oh
Ich
nahm
mir
die
Zeit,
um
nachzudenken,
das
Herz,
das
es
für
die
härtesten
Tage
braucht,
oh
Just
know
you're
not
alone,
yeah,
I've
been
through
that
zone,
yeah
Wisse
nur,
du
bist
nicht
allein,
ja,
ich
war
in
dieser
Zone,
ja
The
fearless
shall
be
the
last
to
stand
in
this
shit
Die
Furchtlosen
werden
die
Letzten
sein,
die
in
dieser
Scheiße
stehen
I
ain't
never
capping
man,
when
I
say
that
my
past
is
just
blacker
and
darker
than
motherfucking
Africans
Ich
erzähle
nie
Mist,
wenn
ich
sage,
dass
meine
Vergangenheit
schwärzer
und
dunkler
ist
als
verdammte
Afrikaner
It
makes
it
easy
for
me
to
be
laughing
in
a
Porsche
or
a
Wraith
Es
macht
es
mir
leicht,
in
einem
Porsche
oder
einem
Wraith
zu
lachen
Then
be
crying
in
a
home
no
cash
in
the
safe
Und
dann
in
einem
Zuhause
zu
weinen,
kein
Bargeld
im
Safe
So
you
see
why
I'm
hoping
this
passion
will
save
me,
I'm
acting
too
crazy
Also
siehst
du,
warum
ich
hoffe,
dass
diese
Leidenschaft
mich
rettet,
ich
benehme
mich
zu
verrückt
I'm
back
on
the
daily
basis
with
basically
tracks
every
day
B
Ich
bin
wieder
auf
täglicher
Basis
mit
im
Grunde
Tracks
jeden
Tag,
B
I'm
at
a
point
where
a
nigga
song's
so
strong
that
I'd
be
surprised
if
you
got
a
goat
and
it
ain't
me
Ich
bin
an
einem
Punkt,
an
dem
der
Song
eines
Niggas
so
stark
ist,
dass
ich
überrascht
wäre,
wenn
du
eine
Ziege
hättest
und
ich
es
nicht
wäre
I
know
my
fans
gonna
rise
for
me,
I
already
got
them
going
out
for
me
Ich
weiß,
meine
Fans
werden
für
mich
aufstehen,
ich
habe
sie
schon
dazu
gebracht,
für
mich
auszugehen
And
it's
just
a
product
of
my
alchemy,
they
already
know
they
gotta
shout
for
me
cause
Und
es
ist
nur
ein
Produkt
meiner
Alchemie,
sie
wissen
bereits,
dass
sie
für
mich
schreien
müssen,
denn
All
I
wanted
was
to
pop
out,
blow
up
so
I
could
just
rock
out
Alles,
was
ich
wollte,
war
aufzutauchen,
zu
explodieren,
damit
ich
einfach
abrocken
könnte
Either
tap
out
or
you
can
get
knocked
out
Entweder
aufgeben
oder
du
kannst
ausgeknockt
werden
Either
win
or
we
back
in
the
trap
house
Entweder
gewinnen
oder
wir
sind
zurück
im
Trap
House
But
over
here
we
fearless
Aber
hier
drüben
sind
wir
furchtlos
Get
killed
or
kill
it
Getötet
werden
oder
es
töten
Let
this
bitch
get
real
lit
Lass
diese
Schlampe
richtig
abgehen
Or
Imma
make
you
feel
it
yeah
Oder
ich
werde
dich
es
spüren
lassen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellaire Agenord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.