KELLIYON - Heart For Sale - перевод текста песни на немецкий

Heart For Sale - KELLIYONперевод на немецкий




Heart For Sale
Herz zu verkaufen
And how I'm supposed to live in this life
Und wie soll ich in diesem Leben leben,
When your heart is out for sale, heart is out for sale
Wenn dein Herz zum Verkauf steht, dein Herz zum Verkauf steht?
Yeah and how I'm supposed to see what is right
Ja, und wie soll ich sehen, was richtig ist,
When your heart is out for sale, heart is out for sale
Wenn dein Herz zum Verkauf steht, dein Herz zum Verkauf steht?
Mrs. Officer, I've done nothing wrong
Frau Beamtin, ich habe nichts Falsches getan,
My hands are already tied together
Meine Hände sind bereits zusammengebunden.
Give me a break, I won't be long
Geben Sie mir eine Pause, ich werde nicht lange brauchen,
Cause I know I don't belong
Denn ich weiß, ich gehöre nicht hierher.
What the hell is wrong
Was zum Teufel ist los
With these people's train of thought they keep on singing the same song
Mit dem Gedankengang dieser Leute, sie singen immer wieder das gleiche Lied?
But I can't keep following you even though we're the same
Aber ich kann dir nicht weiter folgen, obwohl wir gleich sind.
I think we have different ways but we're playing the same game
Ich denke, wir haben verschiedene Wege, aber wir spielen das gleiche Spiel.
Most of us indulge in you cause we seek a better life
Die meisten von uns frönen dir, weil wir ein besseres Leben suchen.
Maybe if I try again I can execute it right
Vielleicht, wenn ich es noch einmal versuche, kann ich es richtig ausführen.
And how I'm supposed to live in this life
Und wie soll ich in diesem Leben leben,
When your heart is out for sale, heart is out for sale
Wenn dein Herz zum Verkauf steht, dein Herz zum Verkauf steht?
Yeah and how I'm supposed to see what is right
Ja, und wie soll ich sehen, was richtig ist,
When your heart is out for sale, heart is out for sale
Wenn dein Herz zum Verkauf steht, dein Herz zum Verkauf steht?
Mrs. Officer, I've done nothing wrong
Frau Beamtin, ich habe nichts Falsches getan,
My hands are already tied together
Meine Hände sind bereits zusammengebunden.
Give me a break, I won't be long
Geben Sie mir eine Pause, ich werde nicht lange brauchen,
Cause I know I don't belong
Denn ich weiß, ich gehöre nicht hierher.
What the hell is wrong
Was zum Teufel ist los
With these people's train of thought they keep on singing the same song
Mit dem Gedankengang dieser Leute, sie singen immer wieder das gleiche Lied?
Ayy
Ayy
How I'm supposed to live this life when my heart is out for sale
Wie soll ich dieses Leben leben, wenn mein Herz zum Verkauf steht?
How I'm supposed to know what's right when all I was taught was hell
Wie soll ich wissen, was richtig ist, wenn alles, was mir beigebracht wurde, die Hölle war?
How I'm supposed to live this life when my heart is out for sale
Wie soll ich dieses Leben leben, wenn mein Herz zum Verkauf steht?
How I'm supposed to know what's right when all I was taught was hell
Wie soll ich wissen, was richtig ist, wenn alles, was mir beigebracht wurde, die Hölle war?
Want you to paint me evil as they made me
Ich will, dass du mich so böse malst, wie sie mich gemacht haben.
Probably exaggerated cause you're bat bat crazy
Wahrscheinlich übertrieben, weil du total verrückt bist.
Risking a divorce and go half half, maybe
Eine Scheidung riskieren und alles halbieren, vielleicht.
White picket fence and perhaps have babies
Weißer Lattenzaun und vielleicht Babys haben.
It was too dark to me it ain't no trauma, ain't no drama
Es war zu dunkel für mich, es gibt kein Trauma, kein Drama.
Could've called me any time you had a problem
Du hättest mich jederzeit anrufen können, wenn du ein Problem gehabt hättest.
But you always believed in my superstardom
Aber du hast immer an meinen Superstar-Status geglaubt.
Funny how it morphed into the core of this very problem
Komisch, wie sich das zum Kern dieses Problems entwickelt hat.
We all go to heaven, hell is just the place you start from
Wir alle kommen in den Himmel, die Hölle ist nur der Ort, von dem du startest.
Money in the bag doesn't always mean the job done
Geld in der Tasche bedeutet nicht immer, dass der Job erledigt ist.
Trying to make food caused the eggshells we walk on
Der Versuch, Essen zu machen, verursachte die Eierschalen, auf denen wir gehen.
Our time stands on the memories we're locked on
Unsere Zeit basiert auf den Erinnerungen, an die wir uns klammern.
But I can't get these thoughts away
Aber ich kann diese Gedanken nicht loswerden.
Rekindle what I've done
Das wieder aufleben lassen, was ich getan habe.
But I can't live in yesterday
Aber ich kann nicht in der Vergangenheit leben.
And how I'm supposed to live in this life
Und wie soll ich in diesem Leben leben,
When your heart is out for sale, heart is out for sale
Wenn dein Herz zum Verkauf steht, dein Herz zum Verkauf steht?
And how I'm supposed to see what is right
Und wie soll ich sehen, was richtig ist,
When your heart is out for sale, heart is out for sale
Wenn dein Herz zum Verkauf steht, dein Herz zum Verkauf steht?
I said Mrs. Officer, I've done nothing wrong
Ich sagte, Frau Beamtin, ich habe nichts Falsches getan,
My hands are already tied together
Meine Hände sind bereits zusammengebunden.
Give me a break, I won't be long
Geben Sie mir eine Pause, ich werde nicht lange brauchen,
Cause I know I don't belong
Denn ich weiß, ich gehöre nicht hierher.
What the hell is wrong with these people's train of thought
Was zum Teufel ist los mit dem Gedankengang dieser Leute?
They keep on singing the same song
Sie singen immer wieder das gleiche Lied.
Yeah
Ja
How I'm supposed to live this life when my heart is out for sale
Wie soll ich dieses Leben leben, wenn mein Herz zum Verkauf steht?
How I'm supposed to know what's right when all I was taught was hell
Wie soll ich wissen, was richtig ist, wenn alles, was mir beigebracht wurde, die Hölle war?
How I'm supposed to live this life when my heart is out for sale
Wie soll ich dieses Leben leben, wenn mein Herz zum Verkauf steht?
How I'm supposed to know what's right when all I was taught was hell
Wie soll ich wissen, was richtig ist, wenn alles, was mir beigebracht wurde, die Hölle war?





Авторы: Kellaire Agenord


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.